Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Refutar las afirmaciones falsas.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/10/2023

No sólo en el campo religioso, Vietnam se ha esforzado por garantizar los derechos humanos de su pueblo en todas las áreas.

En mayo de 2023, la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) y el Departamento de Estado de Estados Unidos publicaron conjuntamente el Informe 2023 sobre el Estado de la Libertad Religiosa. Si bien algunos informes ofrecían evaluaciones positivas de los esfuerzos de Vietnam por garantizar la libertad religiosa, ambos criticaban sistemáticamente la situación en Vietnam, demostrando una postura obstinada y prejuiciosa que ignoraba la realidad y los esfuerzos de Vietnam por garantizar la libertad religiosa.

Đoàn phóng viên nước ngoài thăm nơi giáo dân Đắk Lắk sinh hoạt tôn giáo
Un grupo de periodistas extranjeros visita un lugar donde los católicos de Dak Lak practican su religión. (Foto: Nguyen Hong)

Interferencia en los asuntos internos de Vietnam.

El principio de no injerencia en los asuntos internos de otros Estados está consagrado en la Carta de las Naciones Unidas de 1945. Posteriormente, en la Resolución 2625 de la Asamblea General de las Naciones Unidas de 1970, este principio se aclaró y se hizo más específico.

En consecuencia, ningún país o grupo de países tiene derecho a interferir, directa o indirectamente, por ningún motivo, en los asuntos internos y externos de ningún otro país. Según el Artículo 2, párrafo 7, de la Carta de las Naciones Unidas: «Las Naciones Unidas no se inmiscuirán en los asuntos sustantivos internos de ningún país». La obligación de no interferir en los asuntos de otros países también se aplica a todos los miembros de la comunidad internacional.

Por lo tanto, la forma en que la ley vietnamita trata a las personas que violan la ley, incluyendo a quienes se aprovechan de las creencias y religiones para participar en actividades subversivas contra el país, es un asunto interno, bajo la soberanía nacional de Vietnam. Ningún otro país, organización o individuo tiene derecho a interferir. Además, glorificar, promover o apoyar tales actos ilegales es completamente inaceptable.

La USCIRF es un organismo asesor independiente creado por el Congreso de los Estados Unidos para promover la "mejora de los derechos humanos" en países que Estados Unidos considera de especial preocupación. La USCIRF emite constantemente evaluaciones negativas sobre Vietnam, incluso después de haber tenido la oportunidad de visitar el país y presenciar la situación de primera mano.

Desde 2012, la USCIRF ha recomendado sistemáticamente que el Departamento de Estado de EE. UU. incluya a Vietnam en la lista de "Países de Particular Preocupación" (CPC) para fundamentar la imposición de sanciones económicas, políticas y educativas. En sus informes anuales sobre la libertad religiosa en Vietnam, la USCIRF afirma que Vietnam "reprime la religión a nivel nacional"; critica al gobierno y la policía vietnamitas; y está especialmente preocupada por el número de personas que han violado la ley y han sido juzgadas, a quienes denomina "presos de conciencia".

Una evaluación sesgada e imparcial.

La información utilizada por la USCIRF en su informe proviene principalmente de fuentes no verificadas, recopilada de organizaciones vietnamitas e individuos en el extranjero con ideologías extremistas y de odio vinculadas a grupos de oposición nacionales. Por lo tanto, siempre carece de objetividad, precisión e incluso presenta distorsiones en cuanto a la libertad religiosa en Vietnam.

Existen diversos enfoques sobre la religión, y desde la perspectiva de una organización social, en Vietnam se puede dividir en dos categorías: religiones y organizaciones religiosas reconocidas por el Estado o que no cuentan con certificados de registro para actividades religiosas; y organizaciones que se autoproclaman falsamente como religiones o creencias para lucrarse o socavar la causa de la construcción y protección de la patria socialista vietnamita. En base a esto, el Partido y el Estado de Vietnam tienen puntos de vista, políticas y leyes específicas.

Se emiten certificados de registro para las religiones y organizaciones religiosas reconocidas. El Partido y el Estado de Vietnam siempre prestan atención y crean condiciones favorables tanto para asuntos religiosos como seculares.

Según el Artículo 21, Sección 1, Capítulo V de la Ley de Creencias y Religiones de 2016: “Una organización a la que se le ha otorgado un certificado de registro para actividades religiosas se reconoce como organización religiosa cuando cumple las siguientes condiciones: Ha estado operando de manera estable y continua durante al menos 5 años a partir de la fecha de emisión del certificado de registro; tiene un estatuto según lo prescrito en el Artículo 23 de esta Ley; su representante y líder son ciudadanos vietnamitas residentes en Vietnam, con plena capacidad civil; no están actualmente sujetos a sanciones administrativas en el campo de las creencias y religiones; no tienen antecedentes penales ni están actualmente acusados ​​de delitos según las disposiciones de la ley de procedimiento penal; tiene una estructura organizativa de acuerdo con su estatuto; tiene activos independientes de otras personas y organizaciones y es el único responsable de sus pasivos con sus propios activos; y participa en relaciones legales de forma independiente en nombre de la organización”.

Según datos del Comité de Asuntos Religiosos del Gobierno, el Estado ha reconocido y registrado 43 organizaciones pertenecientes a 16 religiones, con más de 26,5 millones de fieles, lo que representa el 27 % de la población del país, más de 54 000 líderes religiosos, más de 135 000 funcionarios religiosos y casi 30 000 lugares de culto. A pesar de ello, grupos extremistas y malintencionados siguen distorsionando deliberadamente la verdad, calificando a algunas organizaciones religiosas de "religiones estatales" o "títeres" del Partido y el Estado.

Para las religiones y organizaciones religiosas que no han sido reconocidas por el Estado o no han obtenido certificados de registro, las autoridades de todos los niveles las han orientado para que operen de conformidad con las leyes y regulaciones locales, brindándoles apoyo en todos los aspectos, especialmente en materia legal, para agilizar su consideración, reconocimiento y emisión de certificados de registro.

Al mismo tiempo, contamos con regulaciones para corregir y gestionar las violaciones de la ley. Esto es también lo que las fuerzas hostiles y reaccionarias acusan falsamente al Partido y al Estado de "controlar" y "acosar" a las religiones.

El Partido y el Estado están decididos a combatir y castigar severamente a las organizaciones que se hacen pasar por grupos religiosos o basados ​​en la fe para lucrar y socavar la causa de la construcción y protección de la patria socialista vietnamita.

Estas organizaciones a menudo participan en actividades subversivas contra el Partido, el Estado y el régimen; se confabulan estrechamente con fuerzas reaccionarias en el extranjero para difundir materiales subversivos; explotan creencias y religiones para incitar y manipular a las fuerzas de oposición, causando malestar, complicando la seguridad y el orden, afectando la vida social y causando muchas consecuencias sociales en los últimos tiempos.

En Vietnam, como en cualquier país del mundo, los ciudadanos deben acatar la constitución y las leyes. Los líderes religiosos y sus seguidores, ciudadanos vietnamitas, que participen en acciones que obstaculicen el proceso de reforma o atenten contra los intereses de la nación y el país, deben ser severamente castigados. La religión no puede utilizarse como justificación para violar la ley, ya que todas las personas son iguales ante la ley, independientemente de su religión.

Este es el principio de defender el estado de derecho en un Estado gobernado por el estado de derecho y, al mismo tiempo, es la base para afirmar nuestra postura clara y decisiva en la lucha para eliminar el mal y la maldad en la sociedad, creando un ambiente religioso normal y saludable para las personas de todas las religiones, y también sirviendo como una lección de advertencia para aquellos que quieren explotar la religión para sus propios fines y actividades contra el país.

El número de organizaciones religiosas legalizadas está en aumento y sigue creciendo. Según datos del Comité de Asuntos Religiosos del Gobierno, el Estado ha reconocido y registrado 43 organizaciones pertenecientes a 16 religiones, con más de 26,5 millones de fieles, lo que representa el 27 % de la población del país, más de 54 000 dignatarios religiosos, más de 135 000 funcionarios religiosos y casi 30 000 lugares de culto.

La práctica refuta todas las distorsiones.

La libertad de creencia y de religión en Vietnam está protegida por la ley y siempre se garantiza y se aplica en la práctica.

Hasta la fecha, Vietnam ha construido un sistema legal relativamente completo en materia de libertad religiosa, desde la Constitución de 2013, la Ordenanza sobre Creencias y Religiones de 2004 hasta la Ley de Creencias y Religiones de 2016. Vietnam ha completado prácticamente su sistema legal en materia de religión, sirviendo como herramienta legal para garantizar el derecho a la libertad de creencias y religión para todas las personas. Además, es uno de los pocos países del mundo (20 países) que promulga leyes específicas sobre libertad religiosa. Se presta especial atención a la organización e implementación de políticas y leyes sobre religión.

La libertad de creencia y de religión en Vietnam siempre se practica, está protegida por la ley y facilitada por el gobierno.

El número de fieles religiosos aumenta constantemente y la vida religiosa y espiritual es vibrante. Según datos del Comité de Asuntos Religiosos del Gobierno, el número de fieles y dignatarios religiosos crece continuamente. En 1997, el país contaba con más de 15 millones de fieles, lo que representaba más del 20% de la población; para 2022, contaba con más de 26,5 millones de fieles (aproximadamente el 27% de la población), más de 54.000 dignatarios religiosos, 135.000 funcionarios religiosos y 29.658 lugares de culto.

Además, hay más de 200.000 personas pertenecientes a 70 grupos protestantes privados y más de 30.000 pertenecientes a más de 60 nuevos fenómenos religiosos (religiones no ortodoxas), que no se han inscrito en actividades religiosas centralizadas. Además, la gran mayoría de los vietnamitas mantiene una vida espiritual basada en creencias politeístas tradicionales.

Además del 27% de la población que profesa alguna religión, más del 75% de los vietnamitas en general, y más del 80% de las minorías étnicas en particular, se adhieren a creencias politeístas tradicionales. Esta es una diferencia clave en comparación con los países occidentales o con religiones monoteístas (cristianismo, islam).

Por lo tanto, aunque no tienen afiliación religiosa, los vietnamitas tienen una profunda vida espiritual y participan activamente en actividades religiosas. Esto se evidencia en los 8000 festivales religiosos que se celebran anualmente. Las organizaciones religiosas tienen la oportunidad de participar en actividades de bienestar social y atención médica comunitaria; cuentan con más de 500 centros de reconocimiento y tratamiento médico, más de 800 centros de bienestar social y 300 guarderías infantiles.

La construcción de lugares de culto ha sido una prioridad para las organizaciones religiosas, y muchas la promueven activamente. Desde 1990 hasta la actualidad, se han construido y renovado numerosos lugares de culto en todo el país para satisfacer las necesidades religiosas de sus fieles.

En el año 2000, el país contaba con 18.474 establecimientos religiosos; para 2021, esta cifra había ascendido a 30.047, un incremento de 11.573 establecimientos en 20 años, con un promedio de 579 nuevos establecimientos al año. La mayoría de estos establecimientos se han construido o renovado para que sean grandes y espaciosos, y algunos proyectos han costado decenas o incluso cientos de miles de millones de dongs. Las autoridades locales han mostrado interés en resolver los problemas y asignar terrenos a organizaciones religiosas para la construcción de instalaciones religiosas.

Las relaciones internacionales de las religiones se están expandiendo; las actividades religiosas de los extranjeros en Vietnam están recibiendo atención, lo que crea condiciones para que las organizaciones religiosas fortalezcan los intercambios, el aprendizaje y las visitas de delegaciones con organizaciones religiosas de todo el mundo.

Desde 2011 hasta la fecha, aproximadamente 2000 personas religiosas han viajado al extranjero para participar en cursos de capacitación, talleres y conferencias internacionales relacionadas con la religión. Casi 500 delegaciones extranjeras, compuestas por más de 3000 personas, han llegado a Vietnam para intercambiar ideas, brindar orientación en lugares religiosos y participar en eventos religiosos organizados por organizaciones religiosas en Vietnam.

Los hechos anteriores constituyen la prueba más clara que refuta toda la desinformación del Informe de la USCIRF. No solo en el ámbito religioso, Vietnam se ha esforzado por garantizar los derechos humanos de su pueblo en todos los ámbitos y participa activa y responsablemente en la promoción de los derechos humanos en todo el mundo, tras haber sido elegido miembro del Consejo de Derechos Humanos de la ONU (2023-2025).


REFERENCIAS

(1) Comité de Asuntos Religiosos del Gobierno, Ley de Creencias y Religiones y Decreto que detalla algunos artículos y medidas para la implementación de la Ley de Creencias y Religiones, Editorial Religiosa, Hanoi, 2018.

(2) - Partido Comunista de Vietnam (2021), Documentos del 13º Congreso Nacional, Volumen 1, Editorial Política Nacional, Hanoi, Volumen 1.

(3) - Comité de Asuntos Religiosos del Gobierno (2022), Religión y política religiosa en Vietnam, Editorial Religiosa, Hanói


(*) Academia Política, Ministerio de Defensa Nacional


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Pacífico

Pacífico

Puente Trang Tien

Puente Trang Tien

Temporada de arado

Temporada de arado