La tormenta No. 3 (Tormenta WIPHA) es una tormenta muy fuerte con un alcance e intensidad de influencia muy amplios y es peligrosa.
El Primer Ministro acaba de emitir el Despacho Oficial No. 112/CD-TTg de fecha 19 de julio de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que se concentren en responder a la tormenta No. 3 en 2025.
Telegramas enviados a los Ministros de: Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente, Industria y Comercio, Construcción, Ciencia y Tecnología, Cultura - Deportes y Turismo; Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Nam , Quang Ngai, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Son La, Tuyen Quang, Cao Bang, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hanoi; Directores Generales: Televisión de Vietnam, Voz de Vietnam, Agencia de Noticias de Vietnam.
Interior El telegrama dice lo siguiente: En la mañana del 19 de julio de 2025, la tormenta con el nombre internacional WIPHA entró en el Mar del Este y se convirtió en la tercera tormenta en 2025, con una intensidad de nivel 10 y ráfagas de nivel 12.
Según el pronóstico del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, la tormenta seguirá intensificándose (el viento más fuerte en el mar puede alcanzar la categoría 12, con ráfagas de hasta la categoría 15). Del 21 al 22 de julio, las zonas costeras desde Quang Ninh hasta Thanh Hoa se verán directamente afectadas por la tormenta, lo que provocará fuertes vientos y lluvias torrenciales en las provincias del norte y del centro-norte (Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh ).
Se trata de una tormenta muy fuerte, de rápido movimiento, con un amplio y peligroso rango e intensidad de influencia en el mar y la tierra.
Para responder de manera proactiva a las tormentas y fuertes lluvias, al riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra e inundaciones, y garantizar la seguridad de las vidas y las propiedades de las personas y del Estado, el Primer Ministro solicita:
Responder proactivamente a la tormenta número 3 y las fuertes lluvias
1. Presidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades costeras desde Quang Ninh hasta Quang Ngai:
Organizar una vigilancia estrecha del desarrollo de las tormentas; dirigir y desplegar la labor de recuento, guía y garantía de la seguridad de los buques y vehículos (incluidos los barcos turísticos) que operan en el mar y a lo largo de la costa para escapar de forma proactiva de las zonas peligrosas o regresar a refugios seguros; preparar fuerzas y medios para un rescate rápido cuando sea necesario.
2. Presidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades del Norte y del Centro-Norte:
a) Organizarse para actualizar completamente e informar rápidamente a las personas sobre situaciones de desastres naturales para que puedan responder de manera proactiva para garantizar la seguridad; propagar y orientar a las personas sobre las medidas y habilidades de respuesta, especialmente vientos fuertes, inundaciones repentinas, inundaciones y deslizamientos de tierra.
b) Organizar la revisión y elaboración de planes para evacuar hogares en zonas peligrosas, especialmente zonas costeras, áreas con alto riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones profundas a lugares seguros; tener planes para apoyar alojamiento temporal, alimentos y necesidades básicas para las personas que tengan que evacuar, asegurando una vida estable para las personas.
c) Tener planes para garantizar la seguridad de los turistas en las islas y zonas costeras.
d) Preparar medidas para garantizar la seguridad y limitar los daños a viviendas, almacenes, sedes, obras públicas, parques industriales, fábricas, redes eléctricas y sistemas de telecomunicaciones.
d) Completar con urgencia la reparación y remediación de los incidentes y daños recientes en las obras de diques; verificar y revisar la preparación de los planes de protección de diques contra inundaciones en el área de acuerdo con el lema "4 en el sitio".
e) Estar preparados para desplegar fuerzas para la vigilancia y control del paso de personas y vehículos por alcantarillas, aliviaderos, zonas profundamente inundadas, zonas con fuertes corrientes, deslizamientos o zonas con riesgo de deslizamientos, no permitiendo resueltamente el paso de personas y vehículos si no se garantiza la seguridad, no permitiendo lamentables pérdidas humanas por descuido o subjetividad; desplegar fuerzas, materiales y vehículos para superar incidentes, asegurando el tránsito fluido en las principales vías de tránsito cuando se presenten fuertes lluvias.
g) Verificar y revisar obras claves, obras inconclusas, pequeños reservorios que se encuentren llenos de agua; organizar un personal permanente, listo para regular y garantizar la seguridad de las obras y zonas bajas cuando se presenten inundaciones.
h) Elaborar planes para asegurar el drenaje y prevenir inundaciones en áreas de producción agrícola, parques industriales, áreas urbanas y áreas residenciales.
i) Organizar personal de guardia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para monitorear situaciones de desastres naturales y organizar medidas de respuesta.
3. El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente organizará un turno para monitorear de cerca los acontecimientos, pronosticar, advertir e informar con prontitud a los organismos y personas pertinentes sobre la evolución de las tormentas, inundaciones y desastres naturales; ordenará proactivamente a los sectores y localidades que implementen trabajos de prevención y control de desastres naturales de acuerdo con las funciones y tareas asignadas, especialmente garantizando la seguridad de diques, embalses y presas de riego, y limitando los daños a la producción agrícola.
4. Los Ministros de los Ministerios de Defensa Nacional y de Seguridad Pública instruyen a las Regiones Militares y a las fuerzas estacionadas en el área a revisar los planes y preparar fuerzas y medios para apoyar a la población en la respuesta a tormentas, inundaciones y rescates cuando lo soliciten las localidades.
5. Los Ministros de los Ministerios de Industria y Comercio, Agricultura y Medio Ambiente, Construcción, Ciencia y Tecnología y otros Ministerios y ramas, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, dirigirán proactivamente el trabajo de respuesta a tormentas e inundaciones en los campos de sus ministerios, prestando atención a dirigir el trabajo de garantizar la seguridad de la producción, la seguridad de las represas hidroeléctricas, la infraestructura de transporte, la energía y las telecomunicaciones.
6. La Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam y la Agencia de Noticias de Vietnam informan con prontitud sobre las situaciones de desastres naturales y las instrucciones de respuesta de las autoridades competentes, y aumentan la difusión y orientación sobre las medidas y habilidades para responder a tormentas, inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas para las personas.
7. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para que continúe dirigiendo directamente a los ministerios, sucursales y localidades para implementar trabajos de respuesta apropiados a las evoluciones de tormentas e inundaciones.
8. La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisará e impulsará la implementación de este Despacho Oficial e informará prontamente al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre cualquier asunto urgente o emergente.
Desplegar urgentemente respuesta de emergencia ante la tormenta No. 3
Luego del Telegrama 112, en la tarde del 20 de julio, el Primer Ministro continuó emitiendo el Telegrama No. 117/CD-TTg ordenando la implementación urgente de la respuesta de emergencia a la tormenta No. 3.
El Primer Ministro telegrafió a los Ministros de: Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente, Industria y Comercio, Construcción, Ciencia y Tecnología, Cultura - Deportes y Turismo; Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Son La, Tuyen Quang, Cao Bang, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hanoi; Directores Generales: Televisión de Vietnam, Voz de Vietnam, Agencia de Noticias de Vietnam.
Actualmente, la tormenta número 3 está activa en el Mar del Nordeste, con una intensidad muy fuerte (nivel 12, ráfagas de nivel 15). Se trata de una tormenta fuerte y de rápida evolución.
Según el pronóstico del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, la tormenta afectará las regiones Norte y Centro Norte a partir de la tarde del 21 de julio de 2025, provocando fuertes vientos, fuertes lluvias, alto riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra en las zonas medias y montañosas e inundaciones en áreas bajas y urbanas.
Centrarnos en responder a la tormenta número 3 con el espíritu más urgente y decidido.
En cumplimiento del Despacho Oficial No. 112/CD-TTg de fecha 19 de julio de 2025, el Primer Ministro solicita:
1. Los Ministros de los Ministerios de Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente y los ministerios, ramas y localidades dentro del área afectada por la tormenta continúan enfocándose en dirigir la implementación oportuna del trabajo de respuesta a tormentas e inundaciones de acuerdo con la dirección del Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 112/CD-TTg de fecha 19 de julio de 2025 con el espíritu más urgente y drástico para garantizar la seguridad de la vida y la propiedad del Pueblo y el Estado, minimizando los daños causados por las tormentas.
2. Los presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades se centran en dirigir:
a) Garantizar la seguridad de las actividades en el mar y en las islas:
1) Centrarse en llamar y guiar a los buques (incluidos los barcos pesqueros, los barcos de transporte y los barcos turísticos) que aún operan en el mar para que abandonen las zonas peligrosas o regresen a refugios seguros; adoptar medidas para garantizar la seguridad de las personas y los buques en las zonas de fondeadero; y no permitir en absoluto que la gente permanezca a bordo cuando la tormenta toque tierra.
2) Revisar e implementar las medidas de seguridad para las actividades turísticas y acuícolas en el mar, en las desembocaduras de los ríos y a lo largo de la costa; evacuar decididamente y no permitir que las personas permanezcan en las jaulas, balsas y torres de vigilancia acuícola antes y durante la tormenta.
3) En función de situaciones específicas, decidir de forma proactiva las prohibiciones de navegación para buques pesqueros, buques de transporte y buques turísticos.
b) Garantizar la seguridad en las zonas costeras e interiores:
1) Revisar proactivamente las áreas residenciales, organizar la evacuación de personas de casas inseguras, áreas con riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas, inundaciones profundas; preparar fuerzas, medios, equipos y necesidades de acuerdo con el lema "cuatro en el lugar" para estar listos para responder a todas las situaciones.
2) Reforzar y proteger las fábricas y las obras de infraestructura (sistemas de telecomunicaciones, sistemas de redes eléctricas, etc.) y tomar medidas para solucionar rápidamente los problemas, mantener las operaciones y evitar interrupciones antes, durante y después de las tormentas.
3) Controlar el tráfico, organizar el flujo de tráfico, guiar el tráfico, limitar la salida de personas durante tormentas y tormentas eléctricas antes de las tormentas; controlar y guiar en alcantarillas, aliviaderos, caminos profundamente inundados, aguas rápidas, caminos con incidentes o con riesgo de deslizamientos de tierra; preparar fuerzas, materiales y medios para arreglar incidentes, asegurar el tráfico fluido en las principales rutas de tránsito.
3. El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente organizará el monitoreo, pronóstico y suministro de información completa, precisa y oportuna a las autoridades competentes para servir en la dirección y respuesta a tormentas de acuerdo con las regulaciones; dirigir proactivamente e instar a las localidades a responder apropiadamente a los desarrollos de tormentas, lluvias, inundaciones y deslizamientos de tierra; dirigir el trabajo de garantizar la seguridad de diques, embalses de riego y la producción agrícola.
4. Los ministerios y las ramas, según sus funciones, tareas de gestión estatal y tareas asignadas, establecen grupos de trabajo para coordinar con las localidades la respuesta directa a tormentas e inundaciones, incluidos: el Ministerio de Defensa Nacional en la provincia de Quang Ninh; el Ministerio de Seguridad Pública en la ciudad de Hai Phong; el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente en la provincia de Ninh Binh; el Ministerio de Construcción en la provincia de Hung Yen; y el Ministerio de Ciencia y Tecnología en la provincia de Thanh Hoa.
5. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, la Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam y la Agencia de Noticias de Vietnam reforzarán la dirección e informarán rápidamente sobre la evolución de la tormenta e instruirán a la gente sobre técnicas de prevención, respuesta y reducción de daños.
6. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para supervisar y dirigir directamente a los ministerios, sucursales y localidades para implementar este Despacho Oficial.
7. La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisará e impulsará la implementación de este Despacho Oficial e informará prontamente al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre cualquier asunto urgente o emergente.
La tormenta Nº 3 es muy fuerte, se mueve rápidamente pero se detiene mucho tiempo en tierra, lo que aumenta el riesgo de daños cuando toca tierra.
Al concluir una reunión en línea y en vivo con las sedes de los Comités Populares de las provincias del norte y centro-norte y más de 1.700 comunas y distritos sobre la respuesta proactiva a la tormenta Nº 3 (tormenta Wipha), el viceprimer ministro Tran Hong Ha declaró: La tormenta Nº 3 es muy fuerte, tiene desarrollos complejos, se mueve rápidamente, pero tiene un largo tiempo de parada cerca del continente, lo que aumenta el riesgo de daños cuando toca tierra.
Por lo tanto, los organismos especializados deben proporcionar información completa y precisa, evaluar correctamente la complejidad y el peligro de la tormenta y evitar la subjetividad en las labores de prevención y control. Los ministerios, las dependencias y las localidades deben mantener un régimen de trabajo 24/7, basado en los boletines actualizados continuamente del Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos para dirigir y operar con prontitud.
El Viceprimer Ministro solicitó a las localidades que revisaran de inmediato las zonas clave con riesgo de verse afectadas por la tormenta y actualizaran y ajustaran con prontitud los planes de respuesta. En particular, es necesario identificar claramente las zonas especialmente vulnerables y las estructuras de alto riesgo, basándose en los mapas de alerta de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas y crecidas repentinas. Al mismo tiempo, se debe fortalecer urgentemente el Comando Provincial de Defensa Civil, asignando a cada miembro la responsabilidad de las zonas vulnerables. El modelo organizativo en algunas localidades, como Thanh Hoa y Ninh Binh, se considera adecuado al identificar claramente las zonas clave a nivel comunal y vincular a las comunas para coordinar adecuadamente los recursos humanos y materiales.
A nivel central, el Viceprimer Ministro asignó al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, al Ministerio de Defensa Nacional y a las agencias de medios de comunicación para actualizar continuamente la información advirtiendo sobre áreas peligrosas en el mar, especialmente áreas donde operan barcos, asegurando información oportuna para que los pescadores se muevan a un lugar seguro; inspeccionar el sistema de diques en áreas clave como Ninh Binh, Thanh Hoa, Nam Dinh, donde muchos diques no se han completado y necesitan reparaciones y renovaciones urgentes.
Las estaciones hidrometeorológicas regionales deben pronosticar específicamente las áreas afectadas por mareas altas; advertir sobre áreas con fuertes lluvias, alto riesgo de inundaciones, inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra (especialmente en el oeste de Thanh Hoa y el norte de Nghe An), como base para que las localidades identifiquen específicamente en el mapa actual y evacuen de manera proactiva a las personas de las áreas peligrosas.
El Viceprimer Ministro enfatizó que la labor de pronóstico debe ser siempre proactiva y estar basada en la ciencia, y en absoluto subjetiva. El Departamento de Hidrometeorología ordenó a las estaciones regionales publicar la información completa de los pronósticos y coordinarse con las localidades para organizar de forma proactiva y eficaz medidas para prevenir y combatir la tormenta n.º 3.
Además de proporcionar datos profesionales y términos técnicos, es necesario explicar de forma clara y sencilla para que la gente pueda comprender los detalles. Si el viento es lo suficientemente fuerte, pueden caer árboles, volar techos de casas de nivel cuatro, arrastrar a personas en la calle o arrastrar vehículos... Solo así se puede visualizar claramente el nivel de peligro y prevenirlo proactivamente, señaló el viceprimer ministro.
En las zonas de acuicultura y las casas flotantes sencillas, el viceprimer ministro ordenó a las localidades que calculen cuidadosamente el plan de evacuación forzosa, de ser necesario. La protección de la vida de las personas es la máxima prioridad. El Comité del Partido y las autoridades comunales deben asumir la responsabilidad si no cumplen estrictamente la solicitud y causan daños a personas y bienes.
En cuanto a la organización del comando, el Viceprimer Ministro destacó la importancia de la gestión in situ mediante un mecanismo claro y flexible del Comité de Comando de Defensa Civil a nivel comunal y provincial. En las zonas que sobrepasan su capacidad, las localidades deben informar proactivamente, de forma completa y veraz sobre el estado de los diques, los materiales, las fuerzas y la infraestructura para contar con un plan de coordinación del Gobierno Central.
El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Ciencia y Tecnología y a las empresas de telecomunicaciones (Viettel, VNPT...) que verifiquen urgentemente la conexión de los sistemas de información en áreas con alto riesgo de aislamiento como islas, áreas montañosas, áreas remotas... para evitar que se repita la situación de pérdida de comunicación o información de comando interrumpida como en situaciones de desastres naturales anteriores, especialmente en las áreas montañosas de Nghe An, Thanh Hoa y las áreas costeras.
Tormenta n.º 3: la tormenta WIPHA probablemente toque tierra en Quang Ninh - Thanh Hoa
El Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico dijo que temprano en la mañana del 18 de julio, la depresión tropical en el mar al este de Filipinas se había fortalecido hasta convertirse en una tormenta, llamada internacionalmente tifón WIPHA.
En la mañana del 19 de julio, la tormenta WIPHA entró en la zona marítima nororiental del Mar del Nordeste, convirtiéndose en la tercera tormenta del año 2025.
Se pronostica que en la tarde del 21 de julio, la tormenta entrará en el Golfo de Tonkín con una intensidad de nivel 10-11, con ráfagas de nivel 14. Tocará tierra en el norte, llegando a Nghe An el 22 de julio de 2025.
El subdirector del Departamento de Hidrometeorología, Hoang Duc Cuong, dijo que entre el 20 y 21 de julio, las zonas especiales de Bach Long Vi, Co To, Cat Hai... probablemente se verán muy afectadas por fuertes vientos de nivel 10-11, ráfagas de nivel 13-14 y olas de 3-5 metros de altura debido a la tormenta número 3.
Desde la tarde del 21 de julio, las aguas costeras desde Quang Ninh hasta Thanh Hoa experimentarán fuertes vientos de intensidad 7-9 y olas de 3 a 5 metros de altura. Las grandes olas, combinadas con las mareas altas, podrían causar inundaciones en las zonas bajas de la costa de Quang Ninh y Hai Phong, especialmente al mediodía y por la tarde del 21 al 23 de julio.
Debido al amplio rango de influencia de la tormenta No. 3, desplazándose hacia el Oeste y el Sur, afectará a la mayor parte de la región Noreste, algunos lugares del Noroeste y las provincias del Centro Norte.
Se prevé que las provincias directamente afectadas por la tormenta nº 3, Quang Ninh y Hai Phong, y las provincias costeras de Hung Yen, Ninh Binh y Thanh Hoa, sean las más gravemente afectadas por la tormenta.
Desde la tarde y la noche del 21 de julio, en el continente a lo largo de la costa desde Quang Ninh a Thanh Hoa, los vientos aumentarán gradualmente a nivel 7-9, con ráfagas de nivel 10-11; más hacia el interior, los vientos aumentarán a nivel 6-7, con ráfagas de nivel 8-9; cerca del centro de la tormenta, los vientos aumentarán a nivel 10-11, con ráfagas de nivel 14.
El Departamento de Hidrometeorología recomienda que las provincias costeras del Norte prohíban salir al mar a partir de las 10 a.m. del 21 de julio, y en la región Centro Norte a partir de las 2 p.m. del 21 de julio; en la noche del 21 de julio y la madrugada del 22 de julio, es necesario completar las medidas de prevención y control de tormentas en las áreas de jaulas de acuicultura.
Se pronostica que la tormenta n.º 3 causará lluvias torrenciales generalizadas en las provincias del Norte y Thanh Hoa-Ha Tinh a partir del 21 de julio. En particular, en el noreste y el delta norte, Thanh Hoa y Nghe An, del 21 al 23 de julio se registrarán precipitaciones de 200 a 350 mm, con precipitaciones superiores a 600 mm en algunas zonas y de 100 a 200 mm en otras. Podrían producirse lluvias torrenciales de 150 a 200 mm cada 3 horas.
Del 21 al 24 de julio, existe la posibilidad de inundaciones en los ríos del norte, Thanh Hoa y Nghe An, con una amplitud de inundación de 3 a 6 m. Se emite una alerta de inundación para zonas bajas a lo largo de ríos, zonas urbanas y zonas densamente pobladas.
El Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico ha aumentado la frecuencia de emisión de boletines rápidos sobre la tormenta No. 3 a una vez por hora a partir de las 6:00 a.m. del 20 de julio de 2025.
Además de mantener el sistema de monitoreo regular, el Departamento de Hidrometeorología aumentará el monitoreo cada 30 minutos con estaciones insulares en el Golfo de Tonkín desde aproximadamente la tarde del 20 de julio; aumentará el monitoreo cada 30 minutos con estaciones costeras y continentales en el Norte, Thanh Hoa, Nghe An y Ha Tinh desde aproximadamente la tarde del 21 de julio; aumentará las estaciones de medición móviles en las áreas de Quang Ninh, Hai Phong y Hung Yen; equipará teléfonos satelitales para una serie de estaciones hidrometeorológicas clave para asegurar una comunicación ininterrumpida en situaciones en que la red normal de telecomunicaciones se vea afectada o interrumpida.
Fuente: https://baoquangninh.vn/bao-so-3-bao-wipha-rat-manh-di-chuyen-nhanh-pham-vi-cuong-do-anh-huong-rat-rong-va-nguy-hiem-3367636.html
Kommentar (0)