"Ingenieros militares" en suelo francés
En su obra *Fighting Pen *, Dong Tung afirma que *Vietnam Soul* se publicó en Francia. Según el *Dong Phap Thoi Bao* (Dong Phap Times) n.° 400, del 24 de febrero de 1926, *Vietnam Soul* se publicaba mensualmente en vietnamita, francés y chino, con el lema: «Defender a los estudiantes y trabajadores de Vietnam o Francia oprimidos por la tiranía. Restaurar las libertades políticas y el derecho a formar sindicatos; la libertad de viaje, la libertad de expresión; la libertad de educación ; la libertad de asociación. Intercambiar ideas, esperanzas y experiencias para ayudar a iluminar el espíritu». El periódico se distribuía en Vietnam a través del *Dong Phap Thoi Bao* como agente.
Noticias de Camboya n.º 45, publicada el 18 de marzo de 1930
En Francia, también existía el periódico La Tribune Indochinoise . En sus memorias "41 años de periodismo ", Ho Huu Tuong declaró que Duong Van Giao, tras trabajar como intérprete en Francia durante la Primera Guerra Mundial, estudió y se doctoró en Derecho, y se convirtió en abogado del Tribunal Superior de París: "Y en 1926, junto con Bui Quang Chieu, fundó La Tribune Indochinoise , el órgano del Partido Constitucional en Francia".
Posteriormente, la revista del Cuerpo de Ingenieros se publicó en Francia en su primer número en 1942. Según la información de los números de la revista, era un periódico del movimiento obrero indochino. Su director era Tran Ngoc Van. En ocasiones, la revista no se publicaba con regularidad, por lo que en el número 34, publicado en mayo de 1945, había un pasaje que decía: "durante los meses en que la revista del Cuerpo de Ingenieros no se reunía con sus miembros". La revista no solo era una fuente de información intelectual vietnamita en noticias, literatura y política para la comunidad vietnamita en Francia, sino también un puente para encontrar familiares. A veces, en la revista, se podía encontrar un mensaje buscando amigos, familiares o colegas. El número 33 de la revista del Cuerpo de Ingenieros , publicado en abril de 1945, tenía una sección de "Investigación" en la que Luong Thanh Tam pidió encontrar a un amigo, y Tran Van Lieu buscó a su sobrina, Phan Sy Tram.
Incluso en Francia, la revista del Cuerpo de Ingenieros publicaba ocasionalmente artículos de autores famosos de su país, recopilados y enviados por los lectores. El número 23 del Cuerpo de Ingenieros , publicado el 20 de marzo de 1944, incluía el poema " Una noche profunda " de Chế Lan Viên. La revista ofrecía a los lectores relatos, poemas y conocimientos científicos generales, como "La causa de la luz de la luna" , publicado el 20 de marzo de 1944, es un ejemplo.
Las noticias sobre Indochina y Francia, especialmente las relacionadas con la clase obrera, recibieron prioridad. El número 34 de mayo de 1945 del periódico del Cuerpo de Ingenieros cubrió noticias de Indochina, incluyendo informes sobre la inflación en los precios de la vivienda, el arroz, el petróleo y las verduras; también incluyó un artículo sobre la situación económica de Indochina entre 1940 y 1944. Además, se publicaron otras noticias, incluyendo noticias de París. También se publicaron artículos sobre medicina, deportes y figuras vietnamitas famosas del pasado.
El periódico del 23.º Cuerpo de Ingenieros , publicado el 20 de marzo de 1944, presentó el poema "Una noche profunda " de Che Lan Vien en su portada.
DOCUMENTOS DE DINH BA
Alrededor del continente asiático
Cao Miên Hướng Truyền fue un semanario fundado por A. Alliès, con sede en la calle Ang Duong 182, Phnom Penh. Nguyễn Văn Phúc fue el director general y Trần Kim Chi, el editor jefe. El periódico se presentó como «un órgano conservador [entendiendo por tal] la protección de los intereses de la agricultura, la industria, el comercio y las industrias prácticas». El periódico analizó la economía nacional y la de Camboya: «¿ Es el mercado de Phnom Penh lo suficientemente higiénico?» (número 12, 30 de julio de 1929), «¿Por qué es pobre nuestra gente y débil nuestro país?» (número 27, 12 de noviembre de 1929).
La sección de noticias internacionales, "Actualidad", abordaba temas políticos, militares y de expresión: "La opinión de Wang Jingwei sobre la libertad de expresión en China" (n.° 45, 18 de marzo de 1930), "Alemania: Se han descubierto pistas sobre la colocación de la 'bomba'" (n.° 36, 14 de enero de 1930). Las novelas feuilleton en Camboya sirvieron como condimento literario, con "El amor es una red de desgracias" de VP, "Almas y cuerpos cambiantes " traducido por Phan Phoi Dinh y "Dos amores difíciles " de Van Phi. La sección "Jardín Literario", que data de los inicios del periódico, publicaba poesía. Se abordaron numerosos temas culturales, sociales y políticos del país. Por ejemplo, se abordaron temas culturales en el artículo "Impresiones y debate sobre el estilo de la 'ópera reformada'" (n.° 49, 15 de abril de 1930); número 49. El número 13, del 6 de agosto de 1929, analiza la situación política del Partido Nacionalista de Vietnam en Hanoi y de la sociedad secreta de Saigón en relación con la ideología mundial contemporánea ; también habla claramente de varios cambios importantes que han ocurrido recientemente en el norte de Vietnam (número 41, 18 de febrero de 1930)...
Los anuncios de la última página y de algunas de las siguientes presentaban productos y marcas de Camboya y Vietnam. Entre ellos se encontraban la tienda Hiep Loi de Nguyen Van Vang, que vendía repuestos para automóviles; el estudio de fotografía Loc Quang en Phnom Penh (número 7, publicado el 25 de junio de 1929); la tienda de oro Chi Thanh de Nguyen Van Que en Saigón; y la farmacia Thien Hoa Duong en Cholon (número 36, publicado el 14 de enero de 1930). El primer número del periódico se publicó el 14 de mayo de 1929, y el último, el 51, el 29 de abril de 1930. En el último número se indicó que el motivo de la suspensión era la reorganización del periódico.
Según el libro *Fighting Pen *, en China existían el periódico *Youth *, luego la revista *Torch* de la Juventud Revolucionaria Vietnamita y el periódico *Military Man* de los estudiantes vietnamitas de la Academia Militar Whampoa. En Siam también existían periódicos vietnamitas como *Dong Thanh*, *Than Ai*, *Dai Chung*, *Tieng Chuong *…
[anuncio_2]
Enlace de origen







Kommentar (0)