
El representante Duong Khac Mai (delegación de Dak Nong) se mostró totalmente de acuerdo con la redacción de la Ley de Planificación Urbana y Rural para mejorar las políticas y leyes de planificación, combinando armoniosamente el desarrollo urbano con la construcción de nuevas zonas rurales y satisfaciendo los requisitos del desarrollo socioeconómico sostenible.
Sin embargo, según el Sr. Mai, la tendencia a la apertura y la asimilación de influencias de diversas culturas plantea importantes desafíos para la planificación urbana y rural, sobre todo en el ámbito de la arquitectura. La globalización, la modernización y la urbanización han tenido un impacto negativo en el valor de la arquitectura tradicional. Los paisajes rurales también están perdiendo gradualmente símbolos culturales característicos, como los ficus y las casas comunales. Las casas tradicionales están siendo reemplazadas por casas tubulares, viviendas con estilos arquitectónicos extranjeros y arquitectura estandarizada.
Por lo tanto, para garantizar una planificación del desarrollo sostenible, según el Sr. Mai, el artículo 7 sobre los principios de las actividades de planificación urbana y rural debe complementarse con el principio de protección, herencia y promoción de los valores tradicionales y la identidad cultural nacional, y el respeto al espacio cultural de las diferentes regiones.

Según el diputado de la Asamblea Nacional Le Huu Tri (delegación de Khanh Hoa ), el proyecto de ley contempla de forma lógica y clara nueve nuevos grupos de contenido en comparación con la normativa vigente, con el fin de garantizar la coherencia y uniformidad del ordenamiento jurídico en materia de planificación y leyes afines. Esto cumple con los requisitos para la ejecución de proyectos de inversión en construcción. Entre los nuevos contenidos más destacados se incluyen la definición precisa del sistema de planificación urbana y rural según los tipos y niveles de planificación; la delimitación, descentralización y delegación de competencias en la elaboración, evaluación, aprobación y ajuste de la planificación urbana y rural; y la simplificación de los procedimientos para la elaboración, evaluación y aprobación de planes, con el objetivo de mejorar el entorno de inversión y empresarial.
El Sr. Tri consideró que esto representa un cambio significativo en la concepción de la planificación urbana y rural. Las nuevas disposiciones del proyecto de ley abordarán numerosos obstáculos, facilitando la inversión, la construcción, el desarrollo y una mayor eficiencia en la gestión de las zonas urbanas y rurales. Al mismo tiempo, mejorará la calidad de la planificación, cumpliendo con los requisitos para el desarrollo, la gestión y la construcción urbana sostenibles en Vietnam.
El Sr. Tri también sugirió que el proyecto de ley necesita regulaciones más claras con respecto al contenido de los diferentes tipos y niveles de planificación urbana y rural, de acuerdo con la planificación provincial. Asimismo, debe definir claramente los requisitos para los planes de zonificación y los planes detallados cuando los límites de las áreas planificadas se superponen o se cruzan entre zonas funcionales y áreas urbanas, entre zonas funcionales y áreas rurales, y entre áreas urbanas y rurales.

Según el representante Hoang Van Cuong (delegación de Hanói ), la planificación urbana y la planificación rural son dos categorías distintas pero interrelacionadas. Por lo tanto, la elaboración de una Ley de Planificación Urbana y Rural es fundamental para crear un sistema de planificación sincronizado que garantice la integración, la exhaustividad, evite la superposición de planes y combine armoniosamente el desarrollo urbano con la construcción rural.
"La redacción de esta ley también nos brinda la oportunidad de revisar exhaustivamente la planificación relacionada con las zonas urbanas y rurales, con el fin de contar con un sistema de planificación lógico y jerárquico que sirva de base para la implementación de planes de nivel inferior, al tiempo que se concretan los planes de nivel superior", dijo el Sr. Cuong.
Fuente: https://daidoanket.vn/canh-quan-nong-thon-dan-mat-bieu-tuong-dac-trung-cay-da-dinh-lang-10284268.html










Kommentar (0)