Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Charlando con amigos de la provincia de Thanh Hoa.

Việt NamViệt Nam27/01/2025


A finales de año, me puse a contar con los dedos... He perdido la cuenta de cuántas veces he vuelto a la provincia de Thanh Hoa.

Charlando con amigos de la provincia de Thanh Hoa. Retratos de amigos de la provincia de Thanh Hoa. (Pintura de Huynh Dung Nhan)

Me llaman "la que regresa a Thanh Hoa" porque nací en Thanh Hoa a principios de 1955, durante el traslado de mis padres al norte, hace exactamente 70 años.

Pero mi familia solo vivió en Thanh Hoa durante un año antes de mudarse a Hanoi , y luego, en 1975, nos trasladamos a Ciudad Ho Chi Minh para vivir y trabajar, donde hemos estado desde entonces.

En los últimos tres años, debido a diversos trabajos y circunstancias, he tenido muchas oportunidades de regresar a Thanh Hoa, a veces para impartir cursos de formación periodística, otras para asistir a actos conmemorativos del 70 aniversario de la reubicación de personas del sur al norte. También hubo ocasiones en las que regresé simplemente para encontrar el lugar donde mi madre me dio a luz en el Hospital de Thanh Hoa.

En una ocasión, al enterarse de que iba a impartir un curso de formación en Thanh Hoa, el periodista y escritor Xuan Ba, antiguo reportero del periódico Tien Phong, me escribió una carta presentándome para el curso:

"¿Quién es Huynh Dung Nhan?"

¡Él sí pertenece a la familia Hoang! Sus familiares emigraron al sur para ganarse la vida, así que él siguió las costumbres de sus ancestros, evitando el tabú del señor fundador Nguyen Hoang de usar la espada para expandir el territorio; de ahí el nombre Hoang Thanh Huynh. En cuanto a la expresión "Hombre Valiente", no hace falta añadir nada más.

¿Oí que estaba buscando su lugar de nacimiento, el lugar donde nació y se crió? Era tarde una tarde, cuando una madre del sur, que había sido reubicada en el norte, corrió al hospital "de verdad" en la ciudad de Thanh Hoa, el lugar que recientemente había sido llamado el hospital "de verdad" del pueblo, donde él nació.

¿Es en esta tierra, en esta región y en esta profesión donde surgió el tipo de persona que fue Huynh Dung Nhan, imbuido del espíritu de la provincia de Thanh Hoa, cuando fue tocado por las raíces mismas de esta tierra?

Nacido en el centro de Vietnam, alcanzó la fama en el sur (siendo Thanh Hoa el punto más septentrional de Vietnam Central). Nam es la ciudad que lleva el nombre del presidente Ho Chi Minh. Huynh Dung Nhan hace honor a la reputación de su lugar de nacimiento. ¡Ha trabajado incansablemente para forjarse un nombre acorde a su edad y para alcanzar los prestigiosos títulos asociados al periodismo!

Si hay alguna pregunta o duda sobre por qué eligió la provincia de Thanh Hoa para su viaje hacia el norte, ¿quizás sea precisamente por eso?

...

Me gusta mucho esta carta del periodista y escritor Xuan Ba, porque es como un certificado que confirma que pertenezco a la provincia de Thanh Hoa.

Otro periodista, el Sr. Cao Ngo, también se mostró muy entusiasta guiándome en mis visitas a la provincia de Thanh Hoa, sin importar la distancia ni la fecha. Él mismo organizó los viajes, me llevó de un lado a otro y me presentó a sus colegas y amigos. Adondequiera que íbamos, me presentaba con entusiasmo: "¡Este anciano nació en Thanh Hoa!". Gracias a él, pude informarme sobre la situación de la región y su gente, conocer su modernidad y disfrutar de las especialidades locales: "Si quieres comer, ve al cruce de Moi. Si quieres reflexionar sobre la vida, ve al cruce de Bia". Me llevó a visitar la zona turística de Ben En, conocida como la "Bahía de Ha Long de Thanh Hoa", el alto horno de Hai Van, precursor de la industria militar del ejército vietnamita durante la guerra de resistencia, y el distrito de Nong Cong, su ciudad natal.

Recuerdo que una vez condujo personalmente hasta el aeropuerto de Tho Xuan para recogerme, e incluso lavó el coche con esmero antes de marcharse. Rara vez escribe poesía, pero ese día volvió a casa y garabateó unos versos para mí.

En varias ocasiones posteriores, cuando nos volvimos a encontrar en la provincia de Thanh Hoa, sabiendo que yo seguía usando un bastón para llevar a cabo mi programa "Deseos por un año" (dedicar un año a visitar amigos y lugares llenos de recuerdos), me escribió otro poema sincero expresando su afecto...

A lo largo de mi trayectoria como periodista, mi principio rector siempre ha sido asegurarme de que, al viajar, llegue a mi destino, conozca gente, haga preguntas y comprenda todo a fondo. Durante mis viajes a Thanh Hoa, logré todo esto gracias a la amabilidad y cordialidad de la gente que conocí.

Otro experto local que me ayudó a aprender mucho sobre Sam Son fue el poeta Dinh Ngoc Diep. No tenía ni idea de tecnología, números de casas, nombres de calles... pero tenía una memoria prodigiosa y una notable habilidad para recitar poesía. Cada uno de sus poemas era como una historia de amor de la provincia de Thanh Hoa, profundamente conmovedora e impactante. Me llevó a un café familiar en la montaña y... recitó poesía. Recitó en voz alta, sin importarle los extraños que lo rodeaban.

Cuando visité su casa, le regalé a su esposa un pañuelo tradicional vietnamita a cuadros. Eso fue todo, pero al día siguiente se inspiró para escribirme un poema que incluía los siguientes versos: «El poeta le da a la joven de Sam Son un pañuelo a cuadros de anhelo / Mañana, cuando soplen los vientos del monzón, el pañuelo se posará suavemente sobre el hombro de alguien».

...

La provincia de Thanh Hoa es tierra de gente talentosa y espiritual, una tierra impregnada de historia, conocida como el "rey de Thanh Hoa, el dios de Nghe An", y un lugar con un rico patrimonio cultural que ha dado origen a muchos artistas y escritores famosos. Sospecho que no solo los artistas y escritores, sino también la gente común de la provincia de Thanh Hoa, sienten un profundo amor por su tierra natal, transformándose con gusto en guías turísticos o colaboradores de periódicos y televisión para expresar su amor por su país. Tengo un amigo, Le Trung Anh, jefe del departamento de farmacia de un hospital en la ciudad de Thanh Hoa. También colabora activamente con numerosos periódicos y canales de televisión, especialmente con el periódico "Medicina y Salud". Cuando llegué a Thanh Hoa, aún sin conocer la zona, me llevó a visitar el puente Ham Rong, la montaña Truong Le, la roca Trong Mai... y me los presentó como un verdadero guía turístico. Al partir de Thanh Hoa, escribí un poema sobre este lugar para agradecerle a este guía tan especial.

Masculino y femenino

Durante miles de años, el país ha conservado la antigua leyenda del gallo y la gallina.

He vivido toda mi vida, el gallo y la gallina no envejecen.

Su amor perdura hasta que les salen canas, y permanecen fieles el uno al otro.

Incluso cuando están enfadados o resentidos, el gallo y la gallina nunca se separan.

¿Dónde están las rocas y las piedras? Solo estamos tú y yo.

Esos pechos, esos hombros de tiempos pasados.

Solo el agua puede dar forma a la piedra.

Manténganse juntos y sigan abrazándose.

Sí, el gallo y la gallina para el cielo arriba y la tierra abajo.

El equilibrio entre el yin y el yang es esencial para el orden y la armonía de la vida.

Hay un gallo y una gallina, un embrión de piedra de la felicidad.

Para concebir una pareja legendaria

Los machos son tan grandes como montañas, las hembras son tan grandes como bosques, y se aparean.

Quienquiera que haya bautizado la montaña con el nombre de Truong Le, contribuyó a la tristeza.

Verde infinito, lágrimas caen de los ojos de las montañas.

¿Qué pareja está encendiendo una hoguera en el campo?

Escuchamos las voces de historias y leyendas antiguas.

Todavía gritando con anhelo de amor.

¿Cómo sería la vida sin gallos y gallinas?

"Tal vez ni siquiera me quiera..."

Comparto estos poemas sobre Thanh Hoa no para presumir de mi poesía, sino para presumir de mis amigos de Thanh Hoa. Incluso personas que no conozco bien me han dejado recuerdos imborrables. Está el taxista que me llevó al templo Doc Cuoc; sabiendo que soy periodista, nacida en Thanh Hoa hace 70 años, insistió en no cobrarme el viaje. Están las amables conductoras de vehículos eléctricos en Sam Son, dispuestas a hacer de guías turísticas y esperar a los clientes por el camino sin cobrar. Está el voluntario que cuida y conserva el sitio histórico del alto horno de Hai Van. Esas tres ancianas, invitadas a la transmisión televisiva en vivo en Sam Son que conmemoraba el 70 aniversario de la reagrupación de la gente del Sur al Norte, sabían que yo era un "niño reagrupado en el vientre" y amablemente preguntaron por mí como un niño perdido que regresa a casa... Esos sentimientos amables me hicieron, a mí, un "feto mareado en el vientre de un barco reagrupado", alguien que había cruzado el mar con mis padres durante el viaje de "Mareo en Ca Mau, Mareo en la costa de Thanh Hoa" hace 70 años, lamentar constantemente lo cortos y fugaces que fueron mis días en Thanh Hoa... Pero incluso esos pocos días estuvieron llenos de un amor y una emoción abrumadores, lo que me impulsó a escribir estos versos al despedirme de Thanh Hoa y regresar a Saigón: "Voy a casa, no sé si volveré alguna vez / Oh, costa, no me atrevo a prometer pagar mis deudas / Las olas de la añoranza son como una vela que llega tarde / Con la marea, estoy reagrupando mi vida"...

Huynh Dung Nhan



Fuente: https://baothanhhoa.vn/chat-voi-ban-be-xu-thanh-238008.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Con Cuong: Belleza natural

Con Cuong: Belleza natural

Protección contra el tifón Bualoi

Protección contra el tifón Bualoi

La paz es hermosa.

La paz es hermosa.