Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Chatea con amigos de Thanh Hoa

Việt NamViệt Nam27/01/2025


Al final del año, me senté a contar con los dedos... No recuerdo cuántas veces he vuelto a Thanh Hoa.

Chatea con amigos de Thanh Hoa Retrato de amigos de Thanh Hoa. (Pintura de Huynh Dung Nhan)

Se llama Thanh Hoa porque nací en Thanh Hoa a principios de 1955 durante el viaje de reagrupamiento de mis padres al Norte, hace exactamente 70 años.

Pero mi familia solo permaneció en Thanh Hoa exactamente un año antes de mudarse a Hanoi , y luego en 1975 nos mudamos a Ciudad Ho Chi Minh para vivir y trabajar hasta ahora.

En los últimos tres años, gracias a diversos trabajos y oportunidades, he tenido muchas ocasiones para regresar a Thanh Hoa, a veces para impartir cursos de periodismo, otras para asistir a eventos conmemorativos del 70 aniversario del reagrupamiento de los pueblos del sur en el norte. También hubo ocasiones en las que regresé con el único propósito de encontrar el lugar donde mi madre me dio a luz en el hospital de Thanh Hoa.

En cierta ocasión, al enterarse de que yo iba a impartir un curso de capacitación en Thanh Hoa, el periodista y escritor Xuan Ba, antiguo reportero del periódico Tien Phong, escribió una carta de presentación sobre mí para el curso:

¿Quién es Huynh Dung Nhan?

¡Él sí que es un Hoang! Su familia emigró al sur en busca de sustento, por lo que siguió las costumbres de sus ancestros y evitó que el primer señor, Nguyen Hoang, se adueñara de nuevos territorios con una espada. Por eso, el Hoang Thanh fue apodado Huynh. En cuanto al resto, la frase DUNG NHAN no merece mayor mención.

Al principio, oí que estaba buscando su pueblo natal, donde nació y se crió. Era una tarde, una madre del sur rompió aguas y corrió al hospital "de verdad" (de la ciudad de Thanh Hoa), el lugar que no mucho antes se llamaba el hospital "de verdad" de la comuna donde él nació.

¿Esa tierra, ese lugar y esa profesión dieron origen a Huynh Dung Nhan, quien fue imbuido de la energía espiritual de Thanh Hoa al nacer en esta tierra?

Nacido en la región Central y nacido en el Sur (Thanh es la cabecera de la región Central). El Sur es la ciudad que lleva el nombre del tío Ho. Huynh Dung Nhan hace honor a su nombre y edad. Ha trabajado duro para ser famoso por su nombre y edad. ¡Y por los títulos de prestigio en la profesión periodística!

Si hay dudas sobre por qué eligió Thanh Hoa en su VIAJE AL NORTE, ¿quizás sea por esa razón?

...

Me gusta esta carta del periodista y escritor Xuan Ba ​​porque es como un certificado que confirma que pertenezco a la tierra de Thanh.

Otro periodista, el Sr. Cao Ngo, también se mostró muy entusiasta al guiarme a visitar la región de Thanh, sin importarle la distancia ni las condiciones climáticas. Él mismo concertó citas, me llevó en coche de un lugar a otro y me presentó a sus amigos y colegas. Dondequiera que iba, me presentaba con entusiasmo: «¡Este señor nació en Thanh Hoa!». Gracias a él, pude conocer la situación actual de la región y su gente, comprender cómo Thanh Hoa se ha modernizado y disfrutar de sus especialidades: «Si quieres comer, ve al cruce de Moi. Si quieres reflexionar sobre la vida, ve al cruce de Bia». Me llevó a visitar la zona turística de Ben En, conocida como el «Ha Long de la región de Thanh», el alto horno de Hai Van, donde se fundía hierro durante la guerra de resistencia y precursor de la industria militar del ejército vietnamita, y el distrito de Nong Cong, su ciudad natal…

Recuerdo la vez que condujo personalmente hasta el aeropuerto de Tho Xuan para recogerme, y antes de irse lavó cuidadosamente el coche. No es una persona que escriba poesía con poca frecuencia, pero ese día regresó y garabateó unos versos para mí.

Varias veces después, cuando nos volvimos a encontrar en Thanh Hoa, sabiendo que yo estaba sufriendo un derrame cerebral y aún usaba un bastón para llevar a cabo el programa "Un año, por favor" (pasar un año visitando amigos y lugares memorables), escribió un poema lleno de sentimiento y afecto...

En mi carrera como periodista, mi lema es que cuando voy, debo ir; cuando voy, debo conocer gente; cuando conozco gente, debo preguntar y debo comprenderlo todo a fondo. Durante mis visitas a Thanh Hoa, he logrado todo esto gracias a la amabilidad y el cariño que he encontrado en su gente.

Otro dios local que me ayudó a conocer Sam Son a fondo fue el poeta Dinh Ngoc Diep. No tenía ni idea de tecnología, números de casas, nombres de calles... pero poseía una memoria prodigiosa y una gran habilidad para leer poesía. Cada uno de sus poemas era como una historia de amor con la tierra de Thanh, una experiencia cautivadora que se podía disfrutar escuchando y absorbiendo. Me llevó a un restaurante conocido en la montaña y... nos leyó poesía. Leía en voz alta, sin importarle la presencia de desconocidos.

El día que visité su casa, le regalé a su esposa una bufanda típica del sur. Así, al día siguiente, se inspiró para escribirme un poema que decía: «El poeta le regala a una chica de Sam Son una bufanda nostálgica / Mañana, cuando soplen los vientos del monzón, la bufanda envolverá suavemente los hombros de alguien»...

...

La tierra de Thanh es una tierra de "tierra espiritual y gente talentosa", una tierra histórica con "reyes de Thanh, dioses de Nghe" y un lugar con profundos sedimentos culturales que dieron origen a artistas famosos. Sospecho que no solo los artistas, sino también la gente común de Thanh, aman apasionadamente su tierra natal, dispuestos a convertirse en guías turísticos y colaboradores de periódicos y emisoras de radio para expresar su amor por ella. Tengo un amigo, Le Trung Anh, jefe del departamento de farmacia de un hospital en la ciudad de Thanh Hoa. También colabora activamente con muchos periódicos y emisoras de radio, especialmente con el periódico "Medicina y Salud". Cuando regresé a Thanh Hoa, aún algo desorientado, me llevó a visitar el puente Ham Rong, la montaña Truong Le, la isla Trong Mai... y me presentó como un verdadero guía turístico. Al partir de Thanh Hoa, escribí un poema sobre este lugar para agradecerle a mi excepcional guía.

Hombre y mujer

El país ha vivido durante miles de años la vieja historia del gallo y la gallina.

He estado ausente toda mi vida; el Gallo y la Gallina no tienen edad.

Ámense hasta la vejez y prométanse fidelidad.

Ya sea por ira o resentimiento, el hombre y la mujer son inseparables.

¿Dónde está la roca? ¿Tú y yo?

Ese pecho, ese hombro del pasado

Solo el agua puede formar hielo.

Permanezcan unidos y sigan abrazándose.

Sí, el gallo y la gallina representan el cielo arriba y la tierra abajo.

Solo con el yin y el yang la vida puede ser armoniosa y ordenada.

¡Que tengas un gallo y una gallina embrionarios felices!

Para concebir una pareja legendaria

Macho como la montaña, hembra como el bosque, apareamiento

¿Quién le puso el nombre de montaña Truong Le más triste?

Lágrimas verdes e infinitas caen de los ojos de la montaña

¿Qué pareja está encendiendo una fogata en el campo?

Oímos el sonido de páginas antiguas

Aún gritando el deseo de amor

¿Cómo sería la vida sin gallos y gallinas?

Tal vez no te tenga...

Comparto poemas sobre Thanh Hoa no para presumir de mi poesía, sino para presumir de mis amigos de Thanh Hoa. Incluso personas que apenas conozco me han dejado recuerdos imborrables. Recuerdo al taxista que me llevó al Templo Doc Cuoc. Sabiendo que era periodista, nacido en Thanh Hoa hace 70 años, insistió en no cobrarme. Recuerdo a las encantadoras chicas que conducían el tranvía en Sam Son, dispuestas a ser guías turísticas y a esperar a que los pasajeros se desviaran o tomaran atajos sin cobrarles por la espera. Recuerdo al voluntario que cuidaba y conservaba el sitio arqueológico del Alto Horno de Hai Van. Recuerdo a las tres ancianas que fueron invitadas a la transmisión en directo desde Sam Son sobre el 70 aniversario del encuentro de los compatriotas del sur en el norte. Sabiendo que yo era quien «se había gestado en el vientre materno», me recibieron con ternura, como a un niño que regresa de lejos... Esos sentimientos me hicieron sentir, como un «feto mareado bajo el vientre del barco», una persona que cruzó el mar con mis padres para reunirse a lo largo del viaje «Ca Mau mareado, Thanh Hoa nostálgico» hace 70 años, lamentar siempre que los días en Thanh fueran demasiado cortos, demasiado rápidos... Pero en esos pocos días a solas, hubo emociones tan amorosas, tan desbordantes, que escribí estos versos al despedirme de Thanh y regresar a Saigón: «Voy a casa, ¿volveré alguna vez? / Oh, orilla, no me atrevo a prometer pagar mis deudas / Navego mi anhelo como una vela que regresa tarde / Con la marea, recojo mi vida»...

Huynh Dung Nhan



Fuente: https://baothanhhoa.vn/chat-voi-ban-be-xu-thanh-238008.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Perdido en el bosque de musgo de hadas camino a conquistar Phu Sa Phin
Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La 'gran inundación' del río Thu Bon superó la inundación histórica de 1964 en 0,14 m.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto