Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Charlando con amigos de la provincia de Thanh Hoa.

Việt NamViệt Nam27/01/2025

[anuncio_1]

Al final del año, me senté a contar con los dedos... Perdí la cuenta de cuántas veces volví a la provincia de Thanh Hoa.

Charlando con amigos de la provincia de Thanh Hoa. Retratos de amigos de la provincia de Thanh Hoa. (Pintura de Huynh Dung Nhan)

Me llaman "el que regresa a Thanh Hoa" porque nací en Thanh Hoa a principios de 1955, durante la mudanza de mis padres al Norte, hace exactamente 70 años.

Pero mi familia sólo vivió en Thanh Hoa durante un año antes de mudarse a Hanoi , y luego en 1975 nos mudamos a Ciudad Ho Chi Minh para vivir y trabajar, donde hemos estado desde entonces.

En los últimos tres años, debido a diversos trabajos y circunstancias, he tenido muchas oportunidades de regresar a Thanh Hoa, a veces para impartir cursos de periodismo, otras para asistir a eventos conmemorativos del 70.º aniversario de la reubicación de personas del Sur al Norte. También hubo ocasiones en las que volví simplemente para encontrarme con el lugar donde mi madre me dio a luz, el Hospital de Thanh Hoa.

Una vez, al enterarse de que iba a impartir un curso de capacitación en Thanh Hoa, el periodista y escritor Xuan Ba, ex reportero del periódico Tien Phong, escribió una carta como presentación de mí para el curso de capacitación:

"¿Quién es Huynh Dung Nhan?"

¡Es de la familia Hoang! Sus familiares emigraron al sur para ganarse la vida, así que siguió las costumbres de sus antepasados, evitando el tabú de que el señor fundador, Nguyen Hoang, blandiera una espada para expandir el territorio, ¡de ahí el nombre Hoang Thanh Huynh! En cuanto a la frase "Hombre Valiente", no hace falta profundizar más.

¿Oí que buscaba su lugar de nacimiento, el lugar donde nació y creció? Era una tarde, cuando una madre del sur, que había sido reubicada en el norte, corrió al hospital "real" de la ciudad de Thanh Hoa, el lugar que recientemente se había llamado el hospital "real" del pueblo, donde nació.

¿Es en esta tierra, en esta región y en esta profesión donde se encontraba el tipo de persona que una vez fue Huynh Dung Nhan, imbuido del espíritu de la provincia de Thanh Hoa, cuando fue tocado por las mismas raíces de esta tierra?

Nacido en el centro de Vietnam, alcanzó prominencia en el sur (Thanh Hoa es el punto más septentrional del centro de Vietnam). Nam es la ciudad que lleva el nombre del presidente Ho Chi Minh. Huynh Dung Nhan hace honor a la reputación de su lugar de nacimiento. Ha trabajado arduamente para labrarse un nombre acorde con su edad y alcanzar los prestigiosos títulos asociados con el periodismo.

Si hay alguna pregunta o duda sobre por qué eligió la provincia de Thanh Hoa para su viaje al norte, ¿quizás sea por esa misma razón?

...

Me gusta mucho esta carta del periodista y escritor Xuan Ba, porque es como un certificado que confirma que pertenezco a la provincia de Thanh Hoa.

Otro periodista, el Sr. Cao Ngo, también se mostró muy entusiasta al guiarme en mis visitas a la provincia de Thanh Hoa, sin importar la distancia ni el tiempo. Él mismo organizó los viajes, me llevó en coche y me presentó a sus colegas y amigos. Adondequiera que íbamos, me presentaba con entusiasmo: "¡Este anciano nació en Thanh Hoa!". Gracias a él, pude ponerme al día sobre la situación de la tierra y la gente de Thanh Hoa, aprender cómo se ha modernizado Thanh Hoa y disfrutar de las especialidades locales: "Si quieres comer, ve a la encrucijada de Moi. Si quieres contemplar la vida, ve a la encrucijada de Bia". Me llevó a visitar la zona turística de Ben En, conocida como la "Bahía de Ha Long de Thanh Hoa", al alto horno de Hai Van, precursor de la industria militar del ejército vietnamita durante la guerra de resistencia, y al distrito de Nong Cong, su ciudad natal...

Recuerdo que una vez fue personalmente al aeropuerto de Tho Xuan a recogerme, e incluso lavó el coche con esmero antes de irse. Rara vez escribe poesía, pero ese día fue a casa y me garabateó unos versos.

En varias ocasiones posteriores, cuando nos volvimos a encontrar en la provincia de Thanh Hoa, sabiendo que yo todavía usaba un bastón para llevar a cabo mi programa "Deseando un año" (dedicar un año a visitar amigos y lugares llenos de recuerdos), él escribió otro sentido poema expresando su afecto...

A lo largo de mi carrera como periodista, mi principio rector siempre ha sido asegurarme de que, al viajar, llegue a mi destino, conozca gente, haga preguntas y comprenda todo a fondo. Durante mis viajes a Thanh Hoa, logré todo eso gracias a conocer gente verdaderamente amable y cordial.

Otro experto local que me ayudó a aprender mucho sobre Sam Son fue el poeta Dinh Ngoc Diep. No tenía ni idea de tecnología, ni de números de casas, ni de nombres de calles... pero tenía una memoria asombrosa y una habilidad extraordinaria para recitar poesía. Cada uno de sus poemas era como una historia de amor de la provincia de Thanh Hoa, profundamente conmovedor e impactante. Me llevó a un café familiar en la montaña y... recitó poesía. Recitaba en voz alta, sin importarle la presencia de desconocidos.

Cuando visité su casa, le regalé a su esposa una bufanda tradicional vietnamita del sur a cuadros. Eso fue todo, pero al día siguiente se inspiró para escribirme un poema que incluía estos versos: «El poeta regala a la joven de Sam Son una bufanda a cuadros de añoranza / Mañana, cuando soplen los vientos monzónicos, la bufanda caerá suavemente sobre el hombro de alguien».

...

La provincia de Thanh Hoa es una tierra de gente espiritual y talentosa, una tierra llena de historia, conocida como el "rey de Thanh Hoa, el dios de Nghe An", y un lugar con un rico patrimonio cultural que ha dado origen a numerosos artistas y escritores famosos. Sospecho que no solo los artistas y escritores, sino también la gente común de la provincia de Thanh Hoa, sienten un amor ardiente por su tierra natal, y se convierten fácilmente en guías turísticos o colaboradores de periódicos y televisión para expresar su amor por su país. Tengo un amigo, Le Trung Anh, jefe del departamento de farmacia de un hospital de la ciudad de Thanh Hoa. También colabora activamente con numerosos periódicos y canales de televisión, especialmente con el periódico "Medicina y Salud". Cuando llegué a Thanh Hoa, aún sin conocer la zona, me llevó a visitar el puente Ham Rong, la montaña Truong Le, la roca Trong Mai... y me los presentó como un auténtico guía turístico. Al salir de Thanh Hoa, escribí un poema sobre este lugar para agradecerle su ayuda.

Masculino y Femenino

Durante miles de años, el país ha conservado la antigua leyenda del Gallo y la Gallina.

He vivido toda mi vida, el gallo y la gallina no envejecen.

Su amor dura hasta que sus cabellos se vuelven grises, y permanecen fieles el uno al otro.

Incluso cuando están enojados o resentidos, el gallo y la gallina nunca se separan.

¿Dónde están las rocas y las piedras? Solo estamos tú y yo.

Esos pechos, esos hombros de antaño.

Sólo el agua puede dar forma a la piedra.

Simplemente permanezcan juntos y sigan abrazándose unos a otros.

Sí, el gallo y la gallina para el cielo arriba y la tierra abajo.

El equilibrio del yin y el yang es esencial para el orden y la armonía de la vida.

Hay un gallo y una gallina, un embrión de piedra de felicidad.

Para concebir una pareja legendaria

Los machos son tan grandes como las montañas, las hembras son tan grandes como los bosques, se aparean.

Quienquiera que haya nombrado la montaña Truong Le añadió más tristeza.

Verde infinito, lágrimas caen de los ojos de las montañas.

¿Qué pareja está encendiendo un fuego en el campo?

Escuchamos las voces de historias y leyendas antiguas.

Todavía gritando con el anhelo de amor.

¿Cómo sería la vida sin gallos y gallinas?

"Tal vez ni siquiera me quiera..."

Publico estos poemas sobre Thanh Hoa no para presumir de mi poesía, sino para presumir de mis amigos de Thanh Hoa. Incluso gente que no conozco bien me ha dejado recuerdos inolvidables. Está el taxista que me llevó al templo Doc Cuoc; sabiendo que soy periodista, nacida en Thanh Hoa hace 70 años, insistió en no cobrarme el viaje. Están los encantadores conductores de vehículos eléctricos en Sam Son, dispuestos a hacer de guías turísticos y esperar a los clientes por el camino sin cobrar. Está el voluntario que cuida y preserva el sitio histórico del alto horno de Hai Van. Aquellas tres ancianas, invitadas a la transmisión televisiva en directo desde Sam Son para conmemorar el 70.º aniversario de la reagrupación de las personas del Sur al Norte, sabían que yo era un "niño en el vientre materno" y amablemente preguntaron por mí como un niño perdido que regresa a casa... Esos sentimientos de bondad me hicieron, un "feto mareado en el vientre de un barco en reagrupación", alguien que había cruzado el mar con mis padres durante el viaje "mareo de Ca Mau, mareo de la costa de Thanh Hoa" hace 70 años, lamentar constantemente lo breves y fugaces que fueron mis días en Thanh Hoa... Pero incluso esos pocos días estuvieron llenos de un amor y una emoción abrumadores, lo que me impulsó a escribir estos versos al despedirme de Thanh Hoa y regresar a Saigón: "Voy a casa, no sé si alguna vez regresaré / Oh, costa, no me atrevo a prometer pagar mis deudas / Las olas del anhelo son como una vela que llega tarde / Con la marea, estoy reagrupando mi vida"...

Huynh Dung Nhan


[anuncio_2]
Fuente: https://baothanhhoa.vn/chat-voi-ban-be-xu-thanh-238008.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Festival de Regatas de Botes Cua Lo Basket

Festival de Regatas de Botes Cua Lo Basket

Donde la arquitectura moderna se fusiona a la perfección con la naturaleza majestuosa.

Donde la arquitectura moderna se fusiona a la perfección con la naturaleza majestuosa.

Playa de Cat Ba

Playa de Cat Ba