
Para garantizar una preparación exhaustiva y las condiciones necesarias para que la población celebre el Año Nuevo 2026 y disfrute del Año Nuevo Lunar del Caballo, el Primer Ministro encargó al Ministerio de Industria y Comercio que supervisara de cerca la situación del mercado y dirigiera a las localidades y unidades a preparar suficientes bienes esenciales, evitando así la escasez y las interrupciones en el suministro que podrían provocar aumentos de precios irrazonables.
Además, es necesario implementar con rigor programas de estabilización del mercado, conectar la oferta y la demanda, llevar productos vietnamitas a las zonas rurales, industriales y remotas; garantizar el suministro de gasolina, diésel y electricidad para la producción y las actividades comerciales de las empresas y la vida cotidiana de la población, previniendo absolutamente cualquier escasez bajo cualquier circunstancia.
El Ministerio de Finanzas es responsable de dirigir el Seguro Social de Vietnam para que gestione y desembolse eficazmente las prestaciones del seguro social, el seguro de desempleo y el seguro de salud, garantizando que se paguen íntegramente y con prontitud; y de combinar el pago de dos meses de pensión y prestaciones del seguro social (febrero y marzo) en el período de pago de febrero, con el fin de crear condiciones favorables para que los beneficiarios disfruten del Año Nuevo Lunar.
Además, es importante distribuir rápidamente las reservas nacionales a los destinatarios adecuados, garantizando el bienestar social, especialmente en las zonas afectadas por desastres naturales, tormentas e inundaciones... para evitar que la gente pase hambre durante el Año Nuevo Lunar y la época de escasez.

El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente es responsable de garantizar el equilibrio entre la oferta y la demanda de alimentos, especialmente de productos alimenticios esenciales; regular con prontitud la oferta y la demanda para satisfacer las necesidades internas, entre regiones y localidades, y para fines de exportación, con el fin de estabilizar los precios del mercado; gestionar eficazmente el flujo de mercancías a través de los puestos fronterizos, previniendo por completo la congestión de mercancías debida a factores subjetivos, y resolviendo de manera rápida y eficaz los problemas causados por factores objetivos.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo se encarga de organizar programas artísticos diversos y únicos que estén en consonancia con las costumbres y tradiciones locales, preservando los valores tradicionales y sirviendo a la población para celebrar el Tet (Año Nuevo Lunar) de manera alegre, segura, económica y eficaz, de acuerdo con las condiciones económicas de cada localidad; fortaleciendo la gestión estatal de festivales y turismo; exigiendo a las empresas que exhiban públicamente los precios y que no cobren precios excesivos a los turistas.
Los Comités Populares de las provincias y ciudades deben planificar de forma proactiva para garantizar un transporte suficiente para las personas y los vietnamitas residentes en el extranjero que regresan a casa para el Tet. Las autoridades locales deben basar sus decisiones en la situación real, las capacidades y las condiciones para organizar espectáculos de fuegos artificiales durante el Año Nuevo Lunar, creando un ambiente de unidad, alegría y entusiasmo entre la población, al tiempo que garantizan la economía, la seguridad absoluta y el cumplimiento de las normas; y deben supervisar e instar a las empresas a pagar los salarios completos y las bonificaciones del Tet a sus empleados.
Las agencias y unidades deben instruir a sus funcionarios y empleados para que se adhieran estrictamente a la regla de no organizar visitas ni saludos de Año Nuevo a superiores y líderes de todos los niveles; prohibir estrictamente el uso de fondos públicos para dar o recibir regalos de Año Nuevo a líderes de todos los niveles en cualquier forma; y no utilizar ilegalmente el presupuesto estatal , los vehículos o los bienes públicos para actividades festivas y de entretenimiento.
Inmediatamente después de las festividades del Año Nuevo Lunar, las agencias y unidades deben centrarse rápidamente en la ejecución de su trabajo, asegurándose de que no haya cuellos de botella ni interrupciones en los procedimientos administrativos para los ciudadanos y las empresas; no deben organizar comidas ni felicitaciones de Año Nuevo durante el horario laboral, sino que deben concentrarse en el trabajo que les corresponde dentro de su autoridad y responsabilidad.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/chi-tra-luong-huu-gop-thang-2-va-thang-3-post836559.html










