Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tarde en Vi Xuyen - Poema de Thy Nguyen

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/07/2025

La lluvia dura más que el dolor.
Mamá estaba sentada allí, con el corazón lleno de anhelo y tristeza.
Ecos de fantasías del campo de batalla
En su juventud, ¿qué caminos tomó su madre?

Chiều Vị Xuyên - Thơ của Thy Nguyên- Ảnh 1.

ILUSTRACIÓN: TUAN ANH

El humo del incienso permaneció en el aire, evocando una sensación de inquietud.
La constante valla desordenada sólo desperdicia atención.
Cenizas, sangre y el creyente.
Sin nombre, inclinándose en silencio, la madre se aferra a todos lados.

Mi madre está más delgada que nunca y le duele el corazón.
Con la niebla y las heladas de la tarde, ¿quién vendrá a recogerlo?
Cada grano de arena encierra un dolor.
Vi Xuyen le debe al viento mil versos superfluos.

Le debo esta despedida a mi madre.
La deuda con Vi Xuyen ha durado muchas primaveras rotas.
El silencio de mil juncos derretidos
Inclinándome profundamente, me postro ante Vi Xuyen...

Filas y filas de lápidas yacen meditando.
¡Mi corazón se rompe en sollozos, mamá!
La espalda de mi madre está encorvada, el tiempo se acaba.
El olor del incienso, el olor de la hierba, llevando la canción de cuna de una madre...

Fuente: https://thanhnien.vn/chieu-vi-xuyen-tho-cua-thy-nguyen-18525072615394728.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Puente Trang Tien

Puente Trang Tien

El animado ambiente del festival de carreras de barcos del Templo Cờn en Nghe An.

El animado ambiente del festival de carreras de barcos del Templo Cờn en Nghe An.

Hermosa foto de padre e hijo

Hermosa foto de padre e hijo