
Fiesta popular junto al río. Foto: ONG HOA
Los nombres de ríos como Cu De, Tuy Loan, Thu Bon, Vu Gia, Truong Giang, río Tranh, Tam Ky, Ben Van… tienen su origen en las “seis rutas de origen” que los antiguos describieron en el sistema de montañas y ríos de la provincia de Quang Nam: “ Huu Bang cerca de la montaña Tra My / La fuente de Chien Dan está en el interior / Thu Bon es un tramo sinuoso / O Gia está en el río Con / Lo Dong cerca de la montaña Cao Son / Cu De está cerca de la isla Hai Van… ”.
depósitos aluviales del delta
En su poema "Poema de la provincia de Quang Nam", el erudito Tran Dinh Phong (1847-1920) describió tanto la forma como el color del paisaje de los ríos:
"Los dos brazos del río Sai Giang nacen en Ta Trach."
Varios afluentes del río Ky Thuy desembocan en el estuario de An Hoa.
El río Yangtsé es un tramo de llanura arenosa y plana que serpentea a través de varias curvas.
Vinh Dien es un río de reciente construcción, excavado como parte del proyecto.
Plantaciones de té australianas con ríos de aguas cristalinas.
Río Cam Le, profundo y ondulante.
Las flores de loto crecen exuberantes y vibrantes a lo largo del río Ha Lam, llenando el aire con su fragante aroma.
"Las garzas suelen vadear a lo largo del río Hoa Vang, con sus plumas blancas brillando bajo la luz del sol...".
Las vicisitudes de la historia de Quang Nam están ligadas a los innumerables cambios históricos de la región. Entre ellos, el río Thu Bon, el "río madre", dio origen al delta aluvial que abarca más de 10.000 kilómetros cuadrados, convirtiéndose en uno de los ríos interiores más grandes de Vietnam. Quizás por ello, el paisaje y la cultura del río Thu Bon son representativos de una tierra rica en sedimentos históricos, que fluye desde el imponente Ngoc Linh, el punto más alto de las montañas Truong Son del Sur, hasta Cua Dai y Cua Han, reflejando las imágenes de innumerables aldeas, templos, fortalezas, antiguas capitales y pueblos antiguos.
El río Thu Bon no solo es la savia vital que dio forma a la civilización agrícola de la provincia de Quang Nam, sino también una importante ruta comercial que conecta la ciudad portuaria de Hoi An con las tierras altas, y que conserva las huellas de la "ruta de la sal", la "ruta de la cerámica" y la "ruta de la seda"...
Desde tiempos ancestrales, los barcos mercantes han navegado río arriba por el río Thu Bon hasta Chiem Son, Tra Kieu y Giao Thuy, para luego conectar con Vu Gia a través de Ben Dau, Hoi Khach e incluso Ben Giang, con el fin de comerciar. Importantes sitios históricos como el Santuario de My Son, la Ciudad Imperial de Tra Kieu, la aldea de tejedores de Ma Chau, la Ciudadela de Thanh Chiem, la alfarería de Thanh Ha, la carpintería de Kim Bong y la antigua ciudad de Hoi An se encuentran a lo largo del río Thu Bon, como si la cultura de esta región se hubiera formado a partir del agua y el suelo aluvial del delta.
El espíritu sagrado resuena
Remontándonos aún más en la historia de la provincia de Quang Nam, la cultura fluvial no surgió tras la fundación de la nación con Dai Viet. Hace miles de años, pueblos antiguos de Bau Du y Sa Huynh se asentaron en estas tierras, dejando tras de sí una rica colección de urnas funerarias a lo largo de los ríos Thu Bon, Vu Gia y Truong Giang, entre otros. Estos artefactos dan testimonio de un sistema de comercio fluvial y costero. El comercio primitivo entre ambas regiones, tanto aguas arriba como aguas abajo, quedó patente en numerosas excavaciones arqueológicas, que revivieron los ecos de los antiguos, el resonante canto de "yacas jóvenes enviadas río abajo, peces voladores enviados río arriba".
Misteriosamente, en las urnas funerarias de Sa Huynh se han descubierto vidrio, ágata y cuentas de un tipo traído de Birmania e India, lo que evidencia la antigua ruta comercial de cerámica y vidrio a través del Mar del Este que conectaba con el Océano Índico. En yacimientos como Lac Cau (a lo largo del río Truong Giang), Lai Nghi, Go Dua (Thu Bon) e incluso Nong Son, se han hallado joyas antiguas, utilizadas en enterramientos y portadoras de creencias sagradas.
Desde el pueblo Sa Huynh hasta Champa, la historia continúa a lo largo de ríos y montañas sagradas, como descubrió el difunto profesor Tran Quoc Vuong. El reino de Amaravati se extendía a lo largo de un eje oeste-este: My Son - Nui Chua/Nui Rang Meo - Río Thu Bon - Ciudad Santa Tra Kieu - Puerto de Champa/Hoi An y las Islas Cham. Thien Ya Na - Ba Chua Ngoc - Ba Phuong Ranh - Ba Thu Bon - Ba Cho Duoc son encarnaciones de la Diosa Madre, veneradas en lugares religiosos a lo largo de los ríos de la provincia de Quang Nam.
Hoy, cada año, los habitantes de la provincia de Quang Nam tienen la costumbre de ofrecer sacrificios a la tierra, celebrar la paz y la prosperidad, y realizar festivales de primavera y otoño a lo largo de las riberas del río. Desde el nacimiento hasta el mar, se escuchan oraciones por un río tranquilo y mares serenos. Incluso cuando el río se desborda, la gente sigue dando gracias a los dioses del río, diciendo: "Invocamos respetuosamente a los dioses de los desastres naturales, los desastres estacionales, los dioses de los doce períodos del tiempo, los dioses del año, los dioses del mes, los dioses del día, las treinta y seis categorías de dioses, los dioses de las cinco direcciones y los dioses de las cinco tierras".
Las montañas y los ríos son hermosos: un viaje a través del mar.
Manifestación de mérito - Compadeciéndose de los espíritus
Proteger a la nación y gobernar al pueblo: confiar en la gracia del Emperador.
La preservación de los recursos garantiza la paz para el pueblo y lo beneficia.
"Para promover la paz en todo el mundo…"
Las montañas y los ríos nutren la belleza. El viaje de los grandes ríos y mares tiene como propósito traer "paz al pueblo y beneficio a la naturaleza", como se expresa en la plegaria a "las montañas y los ríos nutren la belleza". Y no es casualidad que el emperador Minh Mạng estandarizara desde muy pronto los rituales de veneración a los dioses de los ríos y las montañas para las "famosas montañas y grandes ríos" de todo el país.
Los ríos no solo son sagrados en las fiestas y en las oraciones que se ofrecen al dios del río y a la diosa del agua en sus orillas, sino que también desempeñan un papel fundamental en el comercio, abriendo oportunidades económicas y enriqueciendo la cultura.
Luego, toda la arcilla del río, de la tierra, el agua y el fuego, se cocía para hacer ladrillos y cerámica, construyendo templos, calles antiguas, casas comunales, incluso la ciudad imperial y cementerios milenarios.
Posteriormente, todo tipo de actividades económicas, desde la cría de gusanos de seda, el cultivo de arroz y la pesca, hasta el comercio a larga distancia por barco, conectaban todas las regiones a través de estos ríos.
A lo largo del río discurre la rica historia de esta tierra.
El río transporta los recuerdos de toda una vida de suelo aluvial…
Fuente: https://baodanang.vn/cho-theo-doi-song-3312313.html
Kommentar (0)