| El teniente general Le Quang Minh interviene en la conferencia. |
El programa de gala se celebrará en el Museo de Historia Militar de Vietnam bajo el lema «Bajo la gloriosa bandera del Partido: resonando el canto de la victoria». El programa consta de tres partes: «Bajo la gloriosa bandera del Partido», «Estrellas de la victoria» y «Juventud militar: aspiraciones de alcanzar grandes metas». El programa finalizará con un espectáculo de fuegos artificiales, bailes y canciones grupales.
En la conferencia, tras escuchar los informes de los organismos especializados, el teniente general Le Quang Minh elogió, reconoció y apreció enormemente el trabajo del personal, la preparación y la participación proactiva de los organismos y unidades.
| Los delegados expresaron sus opiniones en la conferencia. |
El Teniente General Le Quang Minh solicitó a las agencias y unidades participantes en la Gala de la Juventud del Ejército que continúen con la esmerada preparación; que desarrollen guiones con profundo contenido político e ideológico, de relevancia propagandística y educativa, y de amplia difusión. Las obras artísticas deben garantizar calidad, riqueza, diversidad y atractivo tanto en contenido como en forma; que reúnan a generaciones de artistas y actores consagrados del Ejército, así como a artistas y actores de unidades artísticas profesionales; que organicen una capacitación eficaz; y que garanticen que la organización del programa artístico sea exitosa, impactante y absolutamente segura en todos los aspectos. Se garantiza que el programa despertará orgullo, entusiasmo y creatividad, alentará y motivará a la juventud del Ejército a promover sus roles y responsabilidades, a seguir esforzándose por sobresalir y a completar con excelencia las tareas asignadas.
| Escena de conferencia. |
El teniente general Le Quang Minh enfatizó: Este es un programa artístico para celebrar dos eventos importantes del Ejército, por lo que los camaradas seleccionados deben identificar claramente su honor y responsabilidad; las agencias y unidades deben fortalecer la estrecha coordinación con la unidad a cargo; todo el programa debe irradiar las nobles cualidades de los soldados del tío Ho.
THANH AN
Fuente: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/da-hoi-thanh-nien-quan-doi-quy-tu-nhieu-nghe-si-ca-si-noi-tieng-846261






Kommentar (0)