El ministro de Industria y Comercio, Nguyen Hong Dien, afirmó que Vietnam siempre considera a Estados Unidos un socio de primer orden y desea promover la asociación estratégica integral entre ambos países para que se desarrolle de manera sólida, sustancial, profunda y con eficacia sostenible.
Esta es la información de la sesión de trabajo entre el Enviado Especial del Primer Ministro, el Ministro de Industria y Comercio Nguyen Hong Dien, y el Representante Comercial de Estados Unidos, Jamieson L. Greer, sobre la promoción de la cooperación económica y comercial bilateral entre Vietnam y Estados Unidos, celebrada el 13 de marzo en Washington D.C., Estados Unidos.
Esta es la primera sesión de trabajo importante, directa y oficial a nivel ministerial entre los dos países desde que Estados Unidos tiene una nueva administración.

En la reunión, ambas partes expresaron su satisfacción por el hecho de que, después de 30 años de establecer relaciones diplomáticas , 10 años de establecer una asociación integral y 2 años de elevar las relaciones a una asociación estratégica integral, la relación entre los dos países se ha desarrollado de manera cada vez más positiva y firme en todos los ámbitos.
El ministro Nguyen Hong Dien afirmó que Vietnam siempre considera a Estados Unidos un socio de primer orden y desea promover la asociación estratégica integral entre ambos países para que se desarrolle de manera sólida, sustancial, profunda y sostenible, contribuyendo a mejorar el entendimiento y la confianza estratégica entre ellos.
El ministro Nguyen Hong Dien afirmó que las economías y las estructuras comerciales de importación y exportación de Vietnam y Estados Unidos son complementarias, por lo que el volumen de comercio entre ambos países ha aumentado de forma rápida y estable en los últimos años, lo que ha consolidado bases importantes y protegido los intereses nacionales en la cooperación bilateral. La política constante de Vietnam es la de construir una relación económica y comercial armoniosa, sostenible, estable y mutuamente beneficiosa con Estados Unidos; al mismo tiempo, no tiene intención de crear obstáculos que puedan perjudicar a los trabajadores o la seguridad económica y nacional de Estados Unidos.
El ministro Nguyen Hong Dien también informó sobre grupos específicos de soluciones que el Gobierno vietnamita está implementando de manera proactiva para promover las relaciones económicas, comerciales y de inversión con los EE. UU. de manera integral, armoniosa y sostenible; solicitó a los niveles técnicos de ambos países que continúen intercambiando información para que los EE. UU. puedan reconocer pronto el estatus de economía de mercado de Vietnam; dijo que esta será una decisión importante, acorde con la importancia de la actual asociación estratégica integral entre los dos países.
El Representante Comercial de Estados Unidos, Jamieson Greer, agradeció enormemente la coordinación proactiva y las opiniones francas, responsables y de buena voluntad del Ministro de Industria y Comercio al comprender claramente y abordar directamente la dirección a seguir para manejar las preocupaciones actuales de Estados Unidos.
El Sr. Greer afirmó que la nueva política comercial estadounidense está diseñada exclusivamente para promover aún más el comercio y la inversión, proteger la seguridad económica, la seguridad nacional y a los trabajadores estadounidenses, y no para perjudicar a los países socios. Sin embargo, en los intercambios comerciales, las partes deben obtener beneficios económicos equivalentes; por consiguiente, Vietnam necesita implementar soluciones más sólidas para abrir su mercado y mejorar la balanza comercial en el futuro.
En referencia a las preocupaciones sobre la evolución de la política arancelaria de Estados Unidos, el ministro Nguyen Hong Dien y el representante comercial estadounidense Jamieson Greer afirmaron que este es el momento para que Vietnam y Estados Unidos trabajen estrechamente para crear un entorno empresarial justo y sostenible mediante la revisión proactiva y la consideración de la eliminación de las barreras comerciales que dificultan la inversión y las actividades comerciales; y la creación de un mecanismo de control eficaz para el fraude comercial, el fraude de origen y el transbordo ilegal.
Fuente: https://daidoanket.vn/dac-phai-vien-thu-tuong-bo-truong-cong-thuong-lam-viec-voi-truong-dai-dien-thuong-mai-my-10301557.html






Kommentar (0)