Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Para que el nombre del pueblo perdure a través del tiempo.

Việt NamViệt Nam25/04/2024


Desde tiempos inmemoriales, el nombre del pueblo o comuna donde cada persona nace ha estado ligado a ella a lo largo de su vida. No es solo un identificador, una dirección o un buzón, sino que también encierra el amor por su tierra natal, el lugar donde nacieron y crecieron; el lugar al que regresan tras huir de la guerra, trabajar lejos de casa o incluso en sus últimos años, cuando se encuentran lejos de ella. Para muchas personas, el pueblo o comuna es más importante que cualquier otra cosa en su trayectoria vital.

Nombres de pueblos y orígenes culturales y religiosos

Para cada persona, su tierra natal encierra un sentimiento sagrado y profundo, un lugar donde residen todos los recuerdos y vivencias de la infancia. Los nombres de pueblos y comunas también conservan la memoria histórica y cultural, la identidad local y sirven como vínculo con su tierra. Debido a las vicisitudes de las circunstancias históricas en diferentes épocas y regímenes, y a la frecuente reorganización del aparato administrativo, muchos pueblos, comunas, calles y barrios han perdido sus nombres.

dinh-lang.jpg
Casa comunal de la aldea de Duc Thang, ciudad de Phan Thiet.

A pesar de las numerosas divisiones y fusiones, muchos pueblos, ciudades y distritos han perdido o cambiado sus nombres, pero muchos pueblos han conservado los nombres originales de la época de sus ancestros pioneros. Entre ellos se incluyen pueblos antiguos como Binh An en el distrito de Tuy Phong; Xuan An, Xuan Hoi, Xuan Quang, Hoa Thuan… en el distrito de Bac Binh; Duc Thang, Duc Nghia, Lac Dao… en Phan Thiet, y muchas otras localidades de la provincia. Dependiendo de la ocupación de los aldeanos, su cultura y creencias presentan características únicas. Cuando la población se dedica principalmente a la agricultura, los pueblos suelen tener casas comunales, templos y santuarios asociados a rituales específicos.

En las aldeas antiguas (o partes de ellas) donde los habitantes se dedican a actividades marítimas, a menudo se venera al dios ballena y se cuenta con un sistema de santuarios y templos con rituales asociados a fechas preestablecidas. Las aldeas costeras de Tuy Phong, Bac Binh, Phan Thiet, La Gi, y especialmente las del distrito insular de Phu Quy, están profundamente arraigadas en este tipo de creencias.

El antiguo pueblo Cham también poseía un sistema de nombres de aldeas que se conservó durante siglos, vinculado de forma clara y coherente a la cultura y las creencias religiosas de cada aldea. Por ejemplo, aldeas como Lac Tri (Palei Cawait), Tuy Tinh (Palei Plom), Binh Duc (Palei Gaok) y Tinh My (Palei Canan) son ejemplos de antiguas aldeas Cham que practicaban el brahmanismo.

Aldeas como Binh Minh (Palei Aia Maamih), Binh Thang (Palei Panat), Binh Hoa (Palei Dik), Canh Dien (Palei Cakak), Chau Hanh (Palei Caraih)... son antiguas aldeas Cham que practican la religión Bani. En el pasado, cuando trabajaba en estas aldeas Cham, oía a los ancianos hablar entre sí usando los nombres antiguos de las aldeas en idioma Cham en lugar de los nuevos. Esto sigue siendo así hoy en día, ya que los nombres antiguos les resultan más fáciles de recordar y pronunciar en su lengua materna. Cada vez que mencionan el nombre antiguo de la aldea, es como si sus padres, abuelos y las antiguas fiestas cobraran vida.

Al preguntarles por qué las aldeas tienen nombres vietnamitas (Kinh) y cuándo se originaron, muchos ancianos no lo sabían o no lo recordaban. Algunos creen que las aldeas Cham fueron renombradas al mismo tiempo que los clanes cambiaron sus apellidos durante la dinastía Nguyen para facilitar el registro de tierras y la recaudación de impuestos. Sin embargo, en las oraciones ceremoniales de los líderes religiosos de ambas religiones, se mencionan principalmente los antiguos nombres de las aldeas, ya que mencionar los nuevos nombres podría propiciar el regreso de las deidades. Para algunos Cham, los nuevos nombres de las aldeas solo son relevantes en documentos administrativos, títulos de propiedad de tierras o direcciones postales .

dinh-lang-1.jpg
Casa comunal de la aldea de Xuan An, ciudad de Cho Lau, distrito de Bac Binh.

No permitamos que los nombres de los pueblos y comunas se pierdan tras la fusión.

Actualmente, el Comité Popular Provincial cuenta con un plan integral para la reorganización de las unidades administrativas distritales y comunales para el período 2023-2025, con una visión a 2030. El plan contempla la fusión de unidades administrativas en varios distritos, como Bac Binh, Ham Thuan Bac, Ham Tan, así como en la ciudad de Phan Thiet y el municipio de La Gi. Desde una perspectiva socioeconómica, las fusiones abren nuevas oportunidades de desarrollo, en consonancia con las necesidades prácticas de la provincia y de cada localidad. Las fusiones en algunas localidades están ganando gradualmente apoyo público, aunque algunos nombres podrían desaparecer pronto a medida que se fusionen pueblos y barrios y se les asignen nuevos nombres.

Desde una perspectiva cultural, la reorganización de las unidades administrativas es una política clave de la provincia, cuyo objetivo es optimizar la estructura administrativa. Sin embargo, la denominación de pueblos, aldeas, calles y barrios es un asunto complejo; estos nombres familiares están profundamente arraigados en la mente de las personas desde su nacimiento, y no son meras designaciones administrativas. En muchos lugares, tras fusiones, han surgido nombres nuevos, rígidos y forzados, lo que ha generado preocupación e incluso resentimiento entre la población. Esto se debe a que la esencia de un pueblo abarca generaciones de tradiciones culturales plasmadas en su nombre; incluye costumbres, prácticas, comportamientos, psicología y creencias religiosas propias de cada localidad. Resulta difícil aceptar un nombre nuevo que no guarde relación con la cultura y las creencias de los pueblos y aldeas del pasado.

Respecto a la fusión y el cambio de nombre de lugares, hace 250 años, Le Quy Don escribió en su libro "Phu Bien Tap Luc" (1776) que cuando Lord Nguyen reclutó gente para la flota de Bac Hai, además de personas de la comuna de An Vinh en la isla de Cu Lao Re, solo seleccionó personas de la aldea de Tu Chinh en la provincia de Binh Thuan o de la comuna de Canh Duong (provincia de Quang Binh). Actualmente, los nombres de las aldeas y comunas en esos dos lugares permanecen sin cambios. Sin embargo, el nombre de la aldea de Tu Chinh (Tu Chinh) en la provincia de Binh Thuan no se encuentra ni en el terreno ni en ningún documento.

En un artículo del periodista Phan Khôi, publicado en el periódico Thần Chung de Saigón, número 94 (12 y 13 de mayo de 1929), se afirmaba que una aldea Cham llamada Càng Rang, cerca del mar (distrito de Tuy Phong), se especializaba en la pesca, pero que esta actividad ahora estaba completamente en manos de los Annameses. Así, desde la visita de Phan Khôi en 1929 hasta la actualidad, han transcurrido tan solo 95 años, y sin embargo, toda una aldea Cham que se había dedicado a la pesca durante generaciones ha perdido su nombre, su ubicación y su oficio. Gracias a este artículo, sabemos que esta fue la última aldea Cham que practicaba la pesca en Binh Thuan y, de hecho, en todo Vietnam.

En resumen, los nombres antiguos de pueblos y comunas conservan la huella de la historia durante generaciones, son el orgullo de quienes nacieron y crecieron allí, y sirven de vínculo entre el presente y el pasado. Un nuevo nombre debe tener un significado profundo, reflejar el orgullo de la gente, fomentar los lazos emocionales, preservar las tradiciones ancestrales e inspirar a la comunidad para las generaciones presentes y futuras.


Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Recordar

Recordar

Aviones en tiempos de paz

Aviones en tiempos de paz

Fotografía

Fotografía