Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cuando las flores florezcan, la historia pasará a una nueva página.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/11/2023

La primera visita del presidente Vo Van Thuong a Japón como jefe de Estado (del 27 al 30 de noviembre), con casi 40 actividades clave, fue el punto culminante más importante de la serie de aproximadamente 500 eventos que conmemoran los 50 años de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón, abriendo un nuevo capítulo en la historia de la Asociación Estratégica Integral para la Paz y la Prosperidad en Asia y el mundo.

"Compartiendo la misma cultura, la misma gente, el mismo continente": una declaración del patriota Phan Boi Chau (1867-1940), junto con el "corazón compartido" de dos amigos, la relación entre Vietnam y Japón es tan natural como "ríos, arroyos y nubes", "hasta que florecen las flores", superar un hito marca un nuevo capítulo en la historia, y el futuro continúa iluminándose...

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
El presidente Vo Van Thuong y su esposa se reunieron con el emperador y la emperatriz de Japón.

La reunión entre el presidente Vo Van Thuong y su esposa, junto con el emperador y la emperatriz de Japón, se prolongó más de una hora más de lo previsto, con una persistente reticencia a marcharse, lo que recordó la época en que el emperador Akihito y la emperatriz Michiko visitaron Vietnam en 2017 y su visita se retrasó.

En su discurso ante el Parlamento japonés —el órgano legislativo más antiguo de Asia—, el jefe de Estado vietnamita rememoró sus recuerdos de juventud junto al pueblo japonés, hospitalario y amable: un país tan bello como los cerezos en flor y con almas tan profundas como la poesía haiku. Además, a lo largo de la visita, los líderes de ambos países mencionaron repetidamente la «conexión predestinada» que surge de los intercambios entre sus pueblos desde hace más de mil años.

Este sentimiento basta para demostrar que la visita no fue meramente oficial, sino que representó el reencuentro de auténticas amistades. La visita no solo narró la historia del presente, sino que también transmitió un mensaje de gratitud y aprecio por el pasado, fortaleciendo la confianza en el futuro. Además de conversaciones y reuniones, la visita incluyó momentos entrañables en Japón: el Presidente reencontrándose con viejos amigos (entre ellos políticos), reuniéndose con familias japonesas que habían acogido a jóvenes vietnamitas a través de programas de intercambio y animando a jóvenes emprendedores en una tienda vietnamita de banh mi en el corazón del bullicioso Tokio.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
El presidente Vo Van Thuong y el primer ministro Kishida Fumio.

Un nuevo marco basado en la confianza inquebrantable.

La alegría que se vivió durante toda la visita surgió de la "buena noticia" anunciada por el presidente Vo Van Thuong y el primer ministro Kishida Fumio inmediatamente después de sus conversaciones: un acuerdo para elevar las relaciones bilaterales a una Asociación Estratégica Integral para la Paz y la Prosperidad en Asia y el Mundo. Este es un acontecimiento significativo que abre un nuevo capítulo y amplía el alcance de la cooperación entre Vietnam y Japón para desarrollarse de manera sustantiva, integral, eficaz y estrechamente vinculada, satisfaciendo los intereses de ambas partes y contribuyendo a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo. Así, más que nunca, este nuevo marco refleja el alto nivel de confianza política y la madurez de las relaciones entre Vietnam y Japón.

Tras superar numerosos altibajos históricos, ambos países establecieron oficialmente relaciones diplomáticas, abriendo un nuevo capítulo en sus relaciones bilaterales el 21 de septiembre de 1973. Desde entonces, a lo largo de medio siglo, gracias a las similitudes culturales, los intereses comunes, la confianza política y, sobre todo, al incansable esfuerzo de generaciones de líderes y ciudadanos de ambos países, las relaciones de cooperación y amistad entre las dos naciones se han desarrollado de forma sólida, sustancial y extensa, alcanzando importantes logros en casi todos los ámbitos. Los intercambios políticos, de defensa y seguridad, económicos, culturales, educativos, locales y entre personas se han fortalecido por todos los canales, desarrollándose de manera sustancial y cada vez más profunda, convirtiéndose en sólidos puentes para el desarrollo sostenible y a largo plazo de las relaciones bilaterales.

“Las imágenes de flores de cerezo, kimonos… se están volviendo cada vez más comunes en Vietnam. A la inversa, aspectos de la cultura vietnamita, como el ao dai (vestido tradicional vietnamita), las flores de loto y platos vietnamitas favoritos como el pho y el banh mi… se están familiarizando gradualmente en Japón”, citó el ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son, como ejemplos en su discurso durante la ceremonia de conmemoración del 50 aniversario de las relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón, celebrada durante su visita.

Los "dulces frutos" de cinco décadas de una relación duradera constituyen una base sólida para que ambas naciones avancen con confianza hacia el futuro, en consonancia con el espíritu de la asociación entre Vietnam y Japón, mirando hacia el futuro y alcanzando cotas globales.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
El presidente Vo Van Thuong mantuvo conversaciones con el primer ministro japonés, Kishida Fumio, el 27 de noviembre.

Una nueva dirección en "cada momento"

El nuevo marco implica que ambos países cuentan con nuevas directrices para un nuevo camino integral. Mediante la Declaración Conjunta y los intercambios, ambas partes alcanzaron un alto grado de consenso sobre las principales e importantes líneas de actuación en las relaciones bilaterales durante el próximo período. Estos principios rectores se resumen en los seis puntos de mejora que el Presidente destacó durante su intervención ante el Parlamento japonés.

En primer lugar, fortalecer aún más la confianza política, intercambiar delegaciones de alto nivel y de otro tipo, creando una base sólida para las relaciones bilaterales en todos los ámbitos, incluidos los canales del Partido, el Estado, el Gobierno y el Parlamento, y los intercambios entre parlamentarios y representantes parlamentarios de ambos países.

En segundo lugar, fortaleceremos los vínculos entre ambas economías, identificando la cooperación económica como un pilar fundamental. Esperamos que Japón apoye a Vietnam en la implementación exitosa de la industrialización y la modernización. Vietnam está comprometido a ser un destino atractivo para las empresas japonesas.

En tercer lugar, reforzar la cooperación en materia de defensa y seguridad, basándose en la Declaración de Visión Conjunta sobre la Cooperación en Defensa entre Vietnam y Japón de cara a la próxima década.

En cuarto lugar, reforzar aún más la cooperación a nivel local en materia de educación y formación, cultura, turismo, trabajo e intercambios entre personas.

En quinto lugar, fortalecer la cooperación en nuevas áreas. Vietnam espera que Japón se convierta en inversor y socio estratégico en los campos de la energía limpia y renovable y la adaptación al cambio climático.

Sexto, fortalecer la cooperación y la coordinación en foros multilaterales y regionales. El futuro de Vietnam y Japón está ligado a la paz, la estabilidad y el desarrollo en la región y a nivel mundial.

Con ese espíritu y con ese impulso, el presidente Vo Van Thuong concluyó su discurso con la firme determinación de construir una relación entre los dos países que sea verdaderamente: "Amigos sinceros, socios fiables, cooperación estratégica y un futuro sostenible".

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới
Se celebró el 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón. El presidente Vo Van Thuong y su esposa, Phan Thi Thanh Tam, junto con el príncipe heredero japonés Akishino y la princesa Kiko, asistieron a la ceremonia.

Las viejas amistades se vuelven aún más profundas.

La "amistad" es quizás un rasgo distintivo de la relación entre Vietnam y Japón, así como entre los líderes de ambos países a lo largo de su dilatada historia de relaciones bilaterales.

Durante toda la visita, la parte japonesa brindó una bienvenida muy especial al Presidente, a su esposa y a la delegación vietnamita. El Emperador y la Emperatriz ofrecieron una recepción cordial y respetuosa, en la que mantuvieron un agradable intercambio con el Presidente y su esposa. El Presidente sostuvo numerosas reuniones y conversaciones con líderes de la Familia Imperial, el Gobierno, la Asamblea Nacional y un gran número de organizaciones socioeconómicas, asociaciones de amistad y políticos que han contribuido significativamente a las relaciones con Vietnam; y, junto con líderes y amigos japoneses, asistió a la solemne ceremonia de conmemoración del 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas, celebrada en la Casa de Huéspedes Imperial Meiji.

Incluso después de que hayan transcurrido muchos años, el presidente Vo Van Thuong aún guarda gratos recuerdos de las familias japonesas que lo acogieron y que lo ayudaron personalmente, así como de muchos jóvenes vietnamitas a través de programas de intercambio juvenil.

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
El presidente Vo Van Thuong pronunció un discurso en el Parlamento japonés.

En su discurso ante la Asamblea Nacional, el Presidente afirmó que la estrecha relación entre Vietnam y Japón es un valioso activo. Incluso en el Parlamento japonés, un tercio de los miembros pertenecen a la Alianza Parlamentaria de Amistad Japón-Vietnam. Constituyen un puente fundamental en la relación entre ambos países. Los estrechos lazos y la larga amistad son el pilar que ha mantenido unida la relación bilateral, asegurando su desarrollo constante durante los últimos 50 años y su continua fortaleza para los próximos 50 años y más allá.

Mañana será diferente; florecerán flores en las tierras antaño devastadas por el tsunami, y el arroz madurará dorado en la tierra antaño plagada de bombas y balas perdidas. Esto recuerda la imagen que el presidente del Senado, Otsuji Hidehisa, utilizó tras el discurso del presidente ante la Asamblea Nacional, resaltando las similitudes en las admirables cualidades de ambas naciones: como la flor de loto de Vietnam y el cerezo en flor de Japón, siempre capaces de superar las dificultades y la adversidad, resurgiendo y desplegando su fragancia.

Ambos países, tras haber superado grandes adversidades, comprenden el valor de la solidaridad y las aspiraciones compartidas para el futuro. La visita del presidente Vo Van Thuong a la tierra de los cerezos en flor concluyó con una alegre celebración, marcando un nuevo capítulo en la historia donde Vietnam y Japón, como "dos amigos", caminan juntos, unidos en una estrecha amistad y trabajando por un futuro mejor para ambas naciones.

A través de su discurso ante el Parlamento japonés, el Presidente transmitió un mensaje a todos los líderes y a la gran mayoría del pueblo japonés sobre un Vietnam reformado, abierto, amante de la paz y que aspira al desarrollo; sobre su política exterior independiente, autosuficiente, pacífica, cooperativa y diversificada; sobre ser un amigo, un socio fiable y un miembro responsable de la comunidad internacional; y sobre el deseo de fortalecer la cooperación y compartir beneficios y oportunidades de desarrollo con Japón.


Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto