Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservar la lengua Tay en medio del flujo de integración.

En medio del intenso intercambio cultural de la era moderna, la preservación de las lenguas de las minorías étnicas enfrenta numerosos desafíos. En la aldea de Goc Bang, comuna de Dong Khe, distrito de Van Chan, el Sr. Sa Cong Hoa, maestro jubilado, contribuye discretamente a la preservación de la lengua materna del grupo étnico tay, una lengua en peligro de extinción en su tierra natal.

Báo Yên BáiBáo Yên Bái29/04/2025

>>
Como figura respetada en la comunidad, dedicado toda su vida a la causa de "educar a las futuras generaciones", el Sr. Hoa siempre inculcó en sus alumnos el orgullo por su identidad étnica. Al jubilarse, esperaba disfrutar de una vejez tranquila, pero una conversación casual con unos niños del pueblo lo dejó profundamente consternado al descubrir que estos niños, a pesar de ser de la etnia tay, no hablaban su lengua materna. "¡Lo siento mucho por ellos!", compartió con voz sombría y llena de dolor: "Las personas étnicas que no conocen su propia lengua son como árboles sin raíces".
Esta preocupación no se limitaba a unos pocos casos aislados. Consciente de la importancia de preservar su lengua ancestral, decidió realizar un estudio sobre la situación en la aldea de Goc Bang, con el apoyo de las escuelas y las autoridades locales. Los resultados lo preocuparon aún más: casi el 70% de los estudiantes de primaria y más del 40% de los de secundaria de la aldea no hablaban ni leían la lengua tay.
Una de las principales razones es la mentalidad de muchos padres que desean que sus hijos dominen el idioma común desde pequeños para facilitar sus estudios. Ante esta realidad, el Sr. Hoa comprendió la necesidad de actuar. Propuso con valentía que la sección local del Partido emitiera una resolución temática sobre la responsabilidad de los miembros del Partido en la preservación y enseñanza del idioma tay a las nuevas generaciones. Con el firme acuerdo de la sección local del Partido y el consenso de los aldeanos, se estableció una clase gratuita de idioma tay impartida por él, que se impartía regularmente todos los sábados.
No solo enseñaba basándose en sus propios conocimientos, sino que también se formaba constantemente, ampliando su vocabulario y profundizando en el idioma tay con personas expertas para enriquecer y perfeccionar sus lecciones. A falta de un currículo estándar, el Sr. Hoa recopilaba diligentemente sus lecciones a partir de sus propias y enriquecedoras experiencias vitales: recuerdos de infancia, dulces canciones de sli luon y cuentos populares tay transmitidos por sus abuelos. Era un maestro dedicado y un gran amigo, guiando con paciencia a estudiantes de todas las edades, desde niños pequeños que apenas aprendían a hablar el idioma hasta padres que deseaban reaprender su lengua materna.
Además de enseñar el idioma, el Sr. Hoa también revivió e incorporó actividades culturales tradicionales únicas en el aula, como juegos folclóricos, cantos then y cantos luon, tradiciones culturales que están desapareciendo gradualmente. Gracias a la dedicación inicial de un maestro, el pequeño aula se ha convertido gradualmente en un importante lugar de encuentro cultural, donde toda la comunidad conecta, comparte y preserva el alma de su grupo étnico.
Sin embargo, esta significativa aventura de "mantener viva la llama" solo duró tres meses. Dificultades como la escasez de fondos operativos, la falta de material didáctico oficial y la insuficiencia de apoyo profesional se convirtieron en obstáculos importantes. Además, mantener el tamaño de las clases no fue fácil, ya que los estudiantes y sus padres estaban ocupados con sus tareas escolares habituales y las cargas diarias de ganarse la vida. La fuerza personal y los recursos de un profesor jubilado, por muy dedicado que fuera, eran insuficientes para asumir una tarea que requería inversión continua y apoyo de múltiples fuentes.
Por esa razón, la clase de lengua tay del Sr. Sa Cong Hoa tuvo que suspender temporalmente sus actividades. La clase ya no se imparte todos los sábados, pero la preocupación del Sr. Hoa nunca se desvaneció. Si bien esos tres breves meses no lograron un gran avance en el uso de la lengua tay por parte de la comunidad, sí despertaron una fuerte conciencia sobre la importancia de preservar su lengua materna. Esto también demuestra que la necesidad de aprender la lengua tay en la comunidad es real; solo se necesitan métodos, materiales y recursos de apoyo más apropiados y sostenibles.
De cara al futuro, el Sr. Sa Cong Hoa mantiene la esperanza de una solución más duradera y sostenible para la lengua tay. Mantiene su firme deseo de que todos los niveles de gobierno presten mayor atención a la preservación de las lenguas de las minorías étnicas. Propone soluciones específicas: invertir en la formación sistemática y especializada de profesores de lenguas étnicas; investigar la inclusión de contenidos en lenguas étnicas en el currículo principal o, al menos, en las actividades extracurriculares de las escuelas de las zonas con minorías étnicas; y organizar periódicamente eventos culturales, concursos de canto, narraciones y lecturas de poesía en lenguas étnicas en escuelas y comunidades para crear un entorno propicio para la práctica y despertar el amor y el orgullo por la lengua en las generaciones más jóvenes.
La dedicación e iniciativa del maestro jubilado Sa Cong Hoa es un vivo testimonio del compromiso y la responsabilidad de figuras respetadas de las comunidades de minorías étnicas ante la amenaza de la erosión cultural. Su historia no se limita a una clase que ha cesado sus actividades, sino que es un profundo recordatorio de la fragilidad de los valores culturales tradicionales ante la modernidad. Es también un llamado urgente a la colaboración y contribución continuas de toda la comunidad, y especialmente de todos los niveles directivos, para que personas apasionadas como el Sr. Hoa puedan seguir brillando, difundiendo su influencia y contribuyendo a la preservación de la cultura étnica para las generaciones venideras.
Van Thong

Fuente: https://baoyenbai.com.vn/16/349566/Giu-tieng-Tay-giua-dong-chay-hoi-nhap.aspx


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Los pueblos de flores de Hanoi están llenos de preparativos para el Año Nuevo Lunar.
Los pueblos artesanales únicos se llenan de actividad a medida que se acerca el Tet.
Admire el jardín de kumquat único e invaluable en el corazón de Hanoi.
Los pomelos Dien 'inundan' el sur temprano, los precios suben antes del Tet.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Los pomelos de Dien, con un valor de más de 100 millones de VND, acaban de llegar a Ciudad Ho Chi Minh y los clientes ya los han pedido.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto