Es difícil expresar plenamente las emociones que sentí cuando tuve la fortuna de visitar Truong Sa, pero en general, fue un sentimiento abrumador de amor y orgullo. Y fue esta patria en medio del vasto océano lo que me hizo comprender aún más profundamente las palabras del General Phan Van Giang, miembro del Buró Político, subsecretario de la Comisión Militar Central y ministro de Defensa Nacional : «Quienes van a Truong Sa y regresan amarán mucho más a su país».

Oficiales, soldados y habitantes de la isla de Sinh Ton dieron la bienvenida a la delegación.

Durante la travesía marítima de siete días y siete noches, a pesar de tener que cruzar cientos de millas náuticas e innumerables tormentas, el Barco 571 nunca dejó de cantar y tocar música. Cantábamos para ahogar el sonido de las olas, para que el viaje a nuestra querida Truong Sa pareciera más corto.

Los soldados en la isla de Son Ca permanecen solemnes junto al marcador de soberanía .

Según el plan inicial, el Grupo de Trabajo n.º 3 debía visitar, estudiar y trabajar en siete islas y la plataforma DK1/2. Durante los primeros días del viaje, el tiempo estuvo tranquilo y el mar estaba en calma. Desde la cubierta del barco 571, mirando a lo lejos, solo vi un color turquesa; el mar y el cielo de mi tierra natal eran de una belleza sobrecogedora, como si solo los viera en un sueño. A veces, las gaviotas remontaban el vuelo y luego descendían cerca de las olas blancas, creando una sensación de verdadera paz.

Desde Sinh Ton, Nam Yet, Son Ca, Da Nam, Co Lin hasta Truong Sa Dong, la delegación fue recibida calurosamente por oficiales y soldados, imbuidos de camaradería y compañerismo. La vista de los extensos banianos y almendros marinos; los cuarteles bien organizados, las pancartas y los lemas; el entorno luminoso, verde, limpio y hermoso; y los exuberantes huertos... todo evocaba una sensación de familiaridad y cercanía. La única diferencia era la ausencia del bullicio de la vida urbana, el tráfico y las risas de tierra firme; en su lugar, parecía oírse solo el suave, a veces rugiente, sonido de las olas rompiendo contra la orilla rocosa.

Exuberantes huertos verdes en Truong Sa.

A pesar de vivir lejos de casa y de sus seres queridos, y de enfrentarse a condiciones de entrenamiento, de vida y de trabajo difíciles y desafiantes, todos se mostraron entusiastas y confiados en el desempeño de sus funciones. Muchas dificultades, aunque no se expresaran, se reflejaban en los rostros curtidos por el sol de los oficiales y soldados.

Parecía que la misión de la tercera delegación se desarrollaría sin contratiempos. Sin embargo, en medio del vasto océano, el clima cambió rápida e impredeciblemente. Justo cuando el Barco 571 levaba anclas y se despedía de Co Lin, se levantó un fuerte viento. Las olas rompían contra los costados del barco, provocando una violenta sacudida. El altavoz portátil del equipo de artes escénicas de la Tropa de Choque se movía de un lado a otro como impulsado por una fuerza invisible. La situación más difícil era para las mujeres soldado; cuanto más grandes eran las olas, más se mareaban. Muchas ni siquiera podían comer, atreviéndose solo a beber pequeños sorbos de agua para aliviar las náuseas causadas por el mar embravecido. Sin embargo, cuando el comandante de la delegación preguntó: "¿Tienen fuerzas para subir a visitar la plataforma?", todas gritaron al unísono: "¡Sí!".

La teniente coronel Le Thi Thu Hien cantó una canción para los oficiales y soldados de la plataforma DK1/2 por radio.

Temprano en la mañana del 27 de mayo de 2025, el barco 571 fondeó frente a la plataforma DK1/2. Previamente, la delegación no había podido llegar a la isla Da Dong C debido al mal tiempo, para gran decepción de todos. Quizás debido a la ansiosa anticipación, antes de que se diera la orden "¡Toda la tripulación, despierte, despierte a toda la tripulación!", muchos camaradas ya estaban vestidos con sus mejores galas; incluso las mujeres que sufrían de mareos estaban ansiosas por subir a la plataforma. Miré por la ventana hacia la plataforma, escuchando el viento aullar y el romper de las olas, sintiéndome inquieto y preocupado.

Alrededor de las 8 a. m., el clima pareció mejorar y se ordenó al equipo de avanzada partir. Al observar el pequeño bote de mando oscilar con cada ola, me sentí abrumado por la majestuosa grandeza del vasto océano. Después de aproximadamente media hora, el equipo de avanzada regresó. Tras escuchar el informe, para garantizar la seguridad del personal y el equipo, el comandante decidió no visitar la plataforma. En su lugar, el equipo animaría y cantaría para los oficiales y soldados por radio. Una sensación de decepción indescriptible me inundó el pecho; mis ojos claros se entristecieron de repente, todos mirando hacia la bandera nacional que ondeaba frente a ellos, como si quisieran decir algo pero no pudieran expresarlo con palabras.

El sargento Pham Minh Hieu interpretó la canción "Steadfast in Truong Sa" en la radio.

Tras escuchar el discurso alentador del Comandante y la respuesta del representante de la plataforma, la Teniente Coronel Le Thi Thu Hien, miembro del Departamento de Propaganda, División Política , Academia Médica Militar, fue elegida por el equipo de artes escénicas de la Tropa de Choque para cantar para los oficiales y soldados. El ambiente se sumió repentinamente en la calma. Sus ojos se llenaron de lágrimas, con un brillo que corría por sus mejillas mientras cantaba la canción "Truong Sa is So Close" del compositor Hinh Phuoc Long con su voz clara y conmovedora: "Truong Sa no está lejos / Sigo cerca de ti porque Truong Sa siempre está conmigo / Sigo cerca de mí porque Truong Sa siempre está contigo". Cada palabra, cada frase, cargaba con una multitud de emociones, resonando profundamente en los corazones de todos. Las olas del mar se agitaban, y con ellas las olas de emoción en sus corazones.

En respuesta a ese sentimiento sincero, los oficiales y soldados de la plataforma DK1/2 cantaron para la delegación la canción "Primavera en la Plataforma DK", del compositor Thap Nhat: "Que las olas y las tormentas sean, los soldados de la plataforma estamos allí / Que la precariedad sea, los soldados de la plataforma no tememos a las tormentas". La canción también fue la voz del pueblo, representando la firmeza, la determinación inquebrantable y el coraje férreo de los soldados del ejército del Tío Ho; el espíritu optimista y alegre, sin temor a las dificultades ni las adversidades, y dispuestos a sacrificarse para proteger la sagrada soberanía del mar y las islas de la Patria.

A pesar de la falta de un gran escenario o luces deslumbrantes, el espectáculo cultural en la cabina, de apenas 15 metros cuadrados, fue maravilloso y conmovedor. La música se fundió con los aplausos, el sonido de las olas y el viento, creando una imagen hermosa. Esta fue una profunda lección práctica para cada miembro de la delegación y un invaluable regalo espiritual del continente al frente de la Patria.

Esta es la letra original de la canción "Marcha Firme en Truong Sa", concebida y creada por el Sargento Nguyen Minh Hieu, estudiante del Batallón 8 de la Escuela de Entrenamiento de Oficiales Políticos, durante su viaje a Truong Sa y a la plataforma DK1. Fue cantada como saludo de despedida de la delegación a los oficiales y soldados estacionados en este remoto lugar.

Una sonrisa enviada de vuelta a Truong Sa.

El barco 571 dio tres vueltas alrededor de la plataforma, y ​​al terminar los tres largos silbatos, las manos que saludaban se alejaron cada vez más. Aunque quedaban tantas cosas por decir y tanto cariño, todo lo que podía quedar atrás se lo llevó el sonido de las olas.

En contraste con la atmósfera animada de los días en que el barco desafiaba las olas para navegar en alta mar, el ambiente en el viaje de regreso a tierra firme parecía inmóvil; todos estaban callados y pensativos. Las islas y las plataformas petrolíferas habían desaparecido de la vista, pero sus corazones permanecían. El recuerdo del majestuoso Truong Sa; de los heroicos, resilientes e indomables oficiales y soldados de la Armada Popular de Vietnam; de la plataforma petrolífera DK1 resistiendo con firmeza tormentas y tempestades... quedará grabado para siempre en el corazón y la mente de cada miembro de la delegación.

La ceremonia de clausura de la misión Trường Sa - DK1 se celebró de una manera muy especial, no en un salón como de costumbre, sino en pleno océano. Durante la ceremonia, me conmovió profundamente el poema "Trường Sa - Amar aún más a nuestra patria", del sargento Do Thanh Phat, estudiante del Batallón 12 de la Escuela de Formación de Oficiales Políticos. Esta obra representativa del concurso de ensayos sobre Trường Sa y la plataforma DK1 organizado por la misión, en especial sus dos últimos versos: "Quien vaya a Trường Sa y regrese/Amará mucho más a su patria".

Lo más valioso que obtuvimos de este viaje fue nuestro patriotismo, nuestro amor por el mar y las islas de nuestra patria; nuestra profunda gratitud a las generaciones de antepasados ​​que se sacrificaron para proteger la sagrada soberanía de nuestra nación; y nuestro respeto y cariño por los oficiales, soldados y personas que, en silencio, con diligencia, unidos y en estrecha colaboración, trabajan juntos para cumplir con éxito la instrucción del gran presidente Ho Chi Minh: "En el pasado, solo teníamos noche y bosques. Hoy, tenemos día, cielo y mar. Nuestra costa es larga y hermosa; ¡debemos saber cómo preservarla!"

Al igual que innumerables olas que rompen contra la orilla y luego se persiguen unas a otras hasta el horizonte lejano, millones de corazones vietnamitas siempre se vuelven hacia ese lugar, donde la gente ha sacrificado su juventud para proteger firmemente cada centímetro de tierra y mar de la Patria.

VU VAN QUOC

    Fuente: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/gui-theo-tieng-song-842355