Es difícil describir con precisión lo que sentí cuando tuve la suerte de llegar a Truong Sa, pero en general, fue amor y un orgullo inmenso. Y fue esta patria en medio del vasto océano lo que me ayudó a comprender mejor el dicho: «Quien va a Truong Sa y regresa amará mucho más a su patria», del General Phan Van Giang, miembro del Politburó, Subsecretario de la Comisión Militar Central y Ministro de Defensa Nacional .
Oficiales, soldados y habitantes de la isla de Sinh Ton dieron la bienvenida a la delegación de trabajo. |
En la ruta marítima de 7 días y 7 noches, a pesar de tener que cruzar cientos de millas náuticas e innumerables olas, el Barco 571 nunca dejó de cantar y tocar música. Cantábamos para ahogar el sonido de las olas, para acercarnos al querido Truong Sa.
Los soldados de la isla de Son Ca permanecen solemnes junto al marcador de soberanía . |
Según el plan original, el Grupo de Trabajo n.º 3 vendría a estudiar, investigar, visitar y trabajar en 7 islas y la Plataforma DK1/2. Los primeros días de partida, el tiempo y el mar estaban tranquilos. Desde la cubierta del barco 571, solo podía ver un color verde jade. Vi el mar y el cielo de mi tierra natal tan hermosos, como si solo los viera en un sueño. A veces, las gaviotas volaban alto y luego se cernían cerca de las olas blancas, lo que me infundía una sensación de paz.
Desde Sinh Ton, Nam Yet, Son Ca, Da Nam, Co Lin hasta Truong Sa Dong, la delegación de trabajo fue recibida calurosamente por los oficiales y soldados, imbuidos de camaradería y espíritu de equipo. Contemplar los banianos y arces desplegando sus hojas; el sistema de barracones, las vallas publicitarias y los lemas regulares; el paisaje brillante, verde y limpio; los exuberantes huertos... todos se sintieron cálidos y cercanos. La única diferencia era que allí no se oía el ruido de la ciudad, ni el de los vehículos, ni las risas bulliciosas como en tierra firme; parecía que solo se oía el sonido de las olas rompiendo contra las rocas, a veces suave, a veces rugiente.
Exuberante jardín verde en Truong Sa. |
Aunque tenían que vivir lejos de casa y de sus familiares, y las condiciones de entrenamiento, de vida y de trabajo eran difíciles y deficientes, todos se sentían entusiasmados y confiados al llevar a cabo sus tareas. Aunque las dificultades no se expresaban con palabras, se reflejaban en los rostros bronceados de los oficiales y soldados.
Se creía que la misión del Grupo 3 transcurriría sin contratiempos. Sin embargo, en el vasto océano, el clima cambió de forma rápida y compleja. El barco 571 acababa de zarpar para despedirse de Co Lin cuando el viento sopló con fuerza. Las olas golpeaban el costado del barco, haciendo que todo se sacudiera violentamente. El altavoz del Equipo de Arte de Asalto se movía de un lado a otro como si una fuerza invisible lo impulsara. Lo más difícil fueron las mujeres soldado: cuanto más grandes eran las olas, más se mareaban. Muchas ni siquiera podían comer, atreviéndose solo a beber pequeños sorbos de agua para calmar el hambre. Sin embargo, cuando el Comandante del Grupo preguntó: "¿Tienen fuerzas para visitar la Plataforma?", todas gritaron al unísono: "¡Sí!".
La teniente coronel Le Thi Thu Hien canta para los oficiales y soldados de la plataforma DK1/2 a través de un walkie-talkie. |
Temprano en la mañana del 27 de mayo de 2025, el barco 571 fondeó frente a la plataforma DK1/2. Antes de eso, la delegación no había podido llegar a la isla rocosa Dong C debido al mal tiempo, lo cual a todos les causó pesar. Quizás debido a la ansiosa espera, antes de que sonara la orden: "¡Despierten, barco, despierten!", muchos camaradas estaban bien vestidos, incluidas las hermanas mareadas, ansiosas por llegar a la plataforma. Abrí la puerta de cristal para mirar hacia la plataforma, escuchando el viento aullar y el romper de las olas, sintiéndome inquieto y preocupado.
Alrededor de las 8 de la mañana, el tiempo pareció mejorar y se ordenó la partida de la fuerza de avanzada. Al observar el pequeño bote de mando meciéndose con cada ola, sentí la abrumadora y majestuosa sensación del vasto océano. Aproximadamente media hora después, la fuerza de avanzada regresó. Tras escuchar el informe, para garantizar la seguridad de las personas y los vehículos, el comandante del grupo decidió no organizar una visita ni trabajar en la Plataforma. El grupo animaría y cantaría para los oficiales y soldados por radio. La sensación de vacío que se apoderó de mi pecho era difícil de describir; mis ojos claros se entristecieron repentinamente y miraron la bandera nacional que ondeaba frente a ellos, como si quisieran decir algo pero no pudieran expresarlo con palabras.
El sargento Pham Minh Hieu interpreta la canción "Firmly Stepping on Truong Sa" en la radio. |
Tras escuchar el discurso alentador del Comandante de la Delegación y la respuesta de los líderes y comandantes de la Plataforma, la Teniente Coronel Le Thi Thu Hien, empleada del Departamento de Propaganda, Departamento Político , Academia Médica Militar, fue asignada por el Equipo de Arte de Asalto para cantar para los oficiales y soldados. El ambiente se sumió repentinamente en la calma. Sus ojos se llenaron de lágrimas, brillantes lágrimas rodaron por sus mejillas, y la canción "Gan so Truong Sa" del músico Hinh Phuoc Long se interpretó con una voz clara y emotiva: "No muy lejos, Truong Sa / Todavía cerca de ti porque Truong Sa siempre está conmigo / Todavía cerca de ti porque Truong Sa siempre está conmigo". La letra, cada frase, cada palabra, transmitía innumerables emociones, llegando al corazón de todos. Cuanto más se agitan las olas del océano, más se agitan los corazones.
En respuesta a ese profundo afecto, los oficiales y soldados de la Plataforma DK1/2 cantaron juntos para la delegación la canción "Primavera de DK" del músico Thap Nhat: "A pesar de las tormentas / Nosotros, los soldados de la Plataforma, estamos ahí / A pesar de la precariedad / Los soldados de la Plataforma no temen a las tormentas". La canción es también la voz del pueblo, la firmeza, el coraje inquebrantable de los soldados del Tío Ho; el espíritu optimista, el amor por la vida, la indiferencia ante las dificultades y las adversidades, dispuestos a sacrificarse para proteger la sagrada soberanía del mar y las islas de la Patria.
Aunque no había un escenario majestuoso ni luces deslumbrantes, ¿por qué la actuación en la cabina, de menos de 15 metros cuadrados, fue tan buena y emotiva? La música se fundía con los aplausos, el sonido de las olas y el viento, creando una imagen hermosa. Esta fue una profunda lección práctica para cada miembro del grupo de trabajo y un invaluable regalo espiritual que China continental envió al frente de la Patria.
Esa es la letra original de la canción "Firmly Stepping on Truong Sa", concebida y creada por el sargento Nguyen Minh Hieu, estudiante del Batallón 8 de la Escuela de Oficiales Políticos, durante el viaje a Truong Sa y la Plataforma DK1. Fue cantada como despedida del grupo de trabajo a los oficiales y soldados que se encontraban en la primera línea de la tormenta.
Sonrisa enviada de vuelta a Truong Sa. |
El barco 571 dio tres vueltas alrededor de la Plataforma. Al terminar los tres largos silbidos, los brazos que se saludaban se alejaron gradualmente. Aunque aún quedaban muchas cosas por decir y el corazón aún se resistía, solo el sonido de las olas podía devolver todo.
En contraste con el espíritu de los días en que el barco surcaba el mar, en el viaje de regreso a tierra firme, la atmósfera parecía inmóvil; todos permanecían en silencio y pensativos. La isla y la plataforma habían desaparecido, pero el corazón de la gente aún permanecía. El recuerdo del majestuoso Truong Sa; de los heroicos, resilientes e indomables oficiales y soldados de la Armada Popular de Vietnam; de la plataforma DK1, que resistió con firmeza tormentas y tempestades... quedará grabado para siempre en el corazón y la mente de cada miembro del grupo de trabajo.
El programa que resume el viaje de trabajo de Truong Sa a DK1 se desarrolló de una manera muy especial, no en el salón como de costumbre, sino en medio de la inmensidad del mar y el cielo. Entre ellos, me conmovió profundamente e impresionó el poema "Truong Sa - Ama más a nuestra Patria", del Sargento Do Thanh Phat, estudiante del Batallón 12 de la Escuela de Oficiales Políticos. Esta obra representa un ejemplo del concurso de escritura sobre Truong Sa y la Plataforma DK1 organizado por la delegación de trabajo, especialmente sus dos últimos versos: "Quien venga a Truong Sa y luego regrese/Amará mucho más a la Patria".
El legado más valioso que nos queda de este viaje de negocios es el patriotismo, el amor por el mar y las islas de nuestra patria; la profunda gratitud a las generaciones de padres y hermanos que se sacrificaron para proteger la sagrada soberanía de la Patria; el respeto y el cariño por los cuadros, soldados y personas que, en silencio, unidos y unidos, implementan con éxito el consejo del gran presidente Ho Chi Minh: «Antes, solo teníamos noche y bosque. Hoy, tenemos día, cielo y mar. Nuestra costa es larga y hermosa, ¡debemos saber cómo preservarla!».
Como miles de olas que se precipitan hacia la orilla y luego se persiguen hasta el horizonte lejano, millones de corazones vietnamitas siempre están dirigidos hacia ese lugar, donde hay personas que sacrificaron su juventud para proteger con firmeza cada centímetro de tierra y mar de la Patria.
VU VAN QUOC
Fuente: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/gui-theo-tieng-song-842355
Kommentar (0)