Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Es urgente organizar la asignación de las viviendas y terrenos sobrantes tras la fusión.

Tras la fusión, la provincia está llevando a cabo una revisión y reorganización a gran escala de los activos públicos de vivienda y terrenos, no solo para abordar el excedente de activos, sino también para reasignar recursos para el desarrollo socioeconómico en la nueva fase.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa06/05/2026

Existe un excedente de muchas propiedades (casas y terrenos).

Según el informe del Departamento de Finanzas, tras la fusión, los organismos de asesoramiento y apoyo del Comité Provincial del Partido, el Comité del Partido del Comité Popular Provincial, el Comité del Partido de los organismos provinciales del Partido y las unidades de servicio público dependientes del Comité Provincial del Partido gestionan 25 propiedades; de las cuales 13 siguen en uso y 12 propiedades excedentes se han transferido al Comité Popular Provincial para su asignación y disposición. La gestión de estas propiedades se está llevando a cabo en consonancia con las nuevas tareas políticas , tales como: la reubicación de algunas sedes para dar servicio a la policía y garantizar la seguridad y el orden en zonas donde se están ejecutando proyectos clave, especialmente proyectos energéticos a gran escala; y la reasignación de algunas propiedades para fines educativos, médicos y de instituciones públicas.

El edificio de la Clínica Nº 5 (Calle Da Tuong 304, Barrio Nam Nha Trang) está abandonado y se está preparando para su renovación con el fin de convertirlo en un centro de salud de barrio.
El edificio de la Clínica Nº 5 (Calle Da Tuong 304, Barrio Nam Nha Trang) está abandonado y se está preparando para su renovación con el fin de convertirlo en un centro de salud de barrio.

Para el Frente de la Patria, departamentos, agencias y unidades a nivel comunal, una revisión identificó 2,473 propiedades (casas y terrenos) que fueron clasificadas para procesamiento. Después de la fusión provincial, el Comité Popular Provincial emitió la Decisión No. 47, de fecha 8 de enero de 2026, aprobando el plan para reorganizar y procesar estas 2,473 propiedades pertenecientes a agencias, unidades y localidades. Estas propiedades se dividieron en dos grupos: el Grupo 1, que comprende 2,094 propiedades, continuó siendo utilizado bajo el esquema de "retención y uso continuo"; el Grupo 2, que comprende 379 propiedades que ya no eran necesarias o se usaban de manera ineficiente, se organizaron a través de "recuperación", "transferencia" y "transferencia a administración y procesamiento local". De estas, 4 propiedades fueron recuperadas debido a uso ineficiente; y 106 propiedades fueron transferidas a unidades receptoras designadas. 269 instalaciones fueron transferidas a administración y manejo local debido a la falta de una unidad receptora designada. Con base en este plan, el Presidente del Comité Popular Provincial emitió resoluciones para recuperarlas y transferirlas, incluyendo: 18 instalaciones al Departamento de Policía Provincial, 5 instalaciones a la Fiscalía Popular Provincial, 1 instalación al Tribunal Popular Provincial y 1 instalación a la Agencia Provincial de Ejecución Civil.

Además, varias agencias centrales transfirieron 74 propiedades (casas y terrenos) al Comité Popular Provincial de Khanh Hoa para su administración y disposición, al no ser ya necesarias. Por lo tanto, hasta la fecha, el número total de propiedades excedentes transferidas a la localidad asciende a 343.

Haciendo hincapié en la necesidad de agilizar el proceso de organización y gestión de los bienes públicos excedentes, en una reunión reciente con departamentos y agencias, el Sr. Nguyen Viet Hung, Subsecretario del Comité Provincial del Partido y Presidente del Comité Popular Provincial, ordenó: Para las 76 instalaciones programadas para subasta, el Departamento de Finanzas debe transferir de inmediato la lista al Departamento de Construcción y al Departamento de Agricultura y Medio Ambiente para que asesoren sobre la planificación del uso de la tierra e informen al Comité Popular Provincial. Para las 23 instalaciones que sirven a fines públicos, el Departamento de Finanzas debe tomar la iniciativa, exigiendo a las localidades que desarrollen planes y completen los procedimientos antes del 30 de mayo para ponerlas en funcionamiento. Con respecto al centro de salud abandonado en la comuna de Van Hung, la localidad debe informar de inmediato sobre el plan para organizar e implementar el área de reasentamiento; el Departamento de Finanzas supervisará y agilizará el progreso de la implementación.

Agilizar el proceso de puesta en uso de los activos.

Con base en la evaluación de la situación actual y las propuestas de las autoridades locales, el Departamento de Finanzas ha desarrollado un plan bastante completo para la gestión de estos activos. Específicamente, 133 instalaciones se han asignado a unidades de servicio público para su administración y operación; 71 se han destinado a oficinas, almacenes e instalaciones operativas; 35 se han convertido en centros culturales y comunitarios; y algunas se han asignado como áreas de reasentamiento o para servir a proyectos clave. Solo después de priorizar las necesidades públicas se incluirán 76 instalaciones en la liquidación de activos en terrenos para subastar derechos de uso de la tierra, y 23 instalaciones que sirven a fines públicos. Este enfoque demuestra claramente el principio de "priorizar el interés público primero, la explotación económica después", siguiendo de cerca la directiva del Gobierno sobre el uso eficiente de los activos públicos. Sin embargo, las consideraciones prácticas también resaltan la necesidad de plazos y coherencia. Si se retrasa la entrega, la reparación y la finalización de los documentos legales, las instalaciones corren el riesgo de ser abandonadas, deterioradas o invadidas.

Según el Sr. Le Quoc Thanh, Subdirector del Departamento de Finanzas, con base en la solución propuesta, el Departamento recomienda que el Comité Popular Provincial ordene a las agencias y unidades pertinentes que implementen varias medidas simultáneamente para poner los activos en uso lo antes posible. Específicamente, para las instalaciones designadas como sedes, centros operativos, centros culturales y centros comunitarios, las unidades y localidades deben entregar rápidamente los activos e invertir en reparaciones (si es necesario) para ponerlos en uso lo antes posible, evitando el desperdicio. Para las instalaciones administradas y explotadas bajo el Decreto del Gobierno No. 108 que regula la administración, uso y explotación de viviendas públicas y terrenos no utilizados para fines residenciales, el Departamento de Construcción solicita al Centro para la Administración de Viviendas y Apartamentos (bajo el Departamento de Construcción) y a los Comités Populares a nivel comunal que asignen tareas y ordenen a las unidades de servicio público que completen la documentación necesaria para la explotación. Para las instalaciones que liquidan activos en terrenos para subastar derechos de uso de la tierra, el Comité Popular a nivel comunal llevará a cabo la liquidación dentro de su autoridad; revisar, actualizar y ajustar la planificación (terreno residencial o comercial/de servicios); y elaborar un plan para la subasta de derechos de uso de la tierra de conformidad con la normativa vigente. En el caso de instalaciones liquidadas para fines públicos, el Comité Popular a nivel comunal llevará a cabo la liquidación dentro de sus competencias y ajustará la planificación en consecuencia. Para las instalaciones sujetas a recuperación de tierras para la ejecución de proyectos o zonas de reasentamiento, las autoridades locales son responsables de proteger los bienes y prevenir la invasión o el uso ilegal.

El endurecimiento de los plazos y la asignación de responsabilidades específicas a cada grupo de activos demuestran la determinación de la provincia de destinar rápidamente los fondos excedentes procedentes de viviendas y terrenos a un uso práctico. Esto no solo constituye una solución para la gestión de activos tras fusiones, sino también un paso en la reasignación de recursos, contribuyendo a mejorar la eficiencia de la gestión del patrimonio público y a ampliar el espacio de desarrollo socioeconómico de la localidad.

MANH HUNG

Fuente: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202605/khan-truong-sap-xep-quynha-dat-doi-du-sau-sap-nhap-7083fc9/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Kỷ niệm A80

Kỷ niệm A80

El restaurante de parrilla de los recuerdos entrañables

El restaurante de parrilla de los recuerdos entrañables

Nuevo día

Nuevo día