Se seleccionaron cerca de 80 objetos, pinturas, imágenes y documentos para narrar la historia de los ríos del sur de Vietnam, desde el pasado hasta el presente. En lugar de presentar los ríos como meros objetos de estudio, los organizadores permitieron que fueran ellos mismos quienes "hablaran".
Este estilo narrativo, cargado de emoción, permite a los espectadores conectar fácilmente con la historia y la cultura de la región sur. Desde las primeras huellas de los habitantes en la cuenca del río Dong Nai, artefactos arqueológicos como hachas de piedra, cerámica, joyas antiguas o el familiar horno de barro, transportan a los espectadores a los inicios del asentamiento. Fue un período en el que la gente aprendió a convivir con el agua, dependiendo del río para fundar aldeas, desarrollar la producción y expandir las comunicaciones. Este flujo continúa guiando a los espectadores hacia el período cultural Oc Eo, con vestigios de un sistema comercial que alguna vez conectó el sur con el mundo exterior.

El espacio expositivo recrea vívidamente la vida de los habitantes ribereños mediante casas sobre pilotes, embarcaciones, aperos de pesca y creencias populares asociadas a los ríos y al mar. Se muestran las costumbres de venerar a la Madre Divina del Dragón de Agua y a la Madre Divina de la Emperatriz Celestial, con altares dedicados a la Diosa y al Dios en barcos, lo que refleja la fe del pueblo en la inmensidad de la naturaleza.
Otro aspecto fascinante es la historia de los diversos tipos de barcos y embarcaciones que moldearon la identidad de la vida comercial del sur de Vietnam. Desde las pequeñas y compactas sampanes que navegaban por los canales hasta las barcas Can Duoc y las bầu utilizadas para el comercio de larga distancia, cada pieza evoca una época en la que las vías fluviales desempeñaron un papel vital en la vida económica de la región. Esto propició la formación de famosos mercados flotantes como Cai Be, Cai Rang y Phung Hiep, donde el "poste de bambú" se convirtió en un singular medio publicitario para los habitantes de las zonas ribereñas.
La sección final de la exposición sirve como un recordatorio sutil pero que invita a la reflexión sobre los numerosos desafíos que enfrentan los ríos: la contaminación del agua, la extracción excesiva de arena, la pérdida de biodiversidad, los impactos del cambio climático y la rápida urbanización. La Sra. Nguyen Khac Xuan Thi, directora del Museo de Historia de Ciudad Ho Chi Minh, concluyó que los ríos no son solo accidentes geográficos, sino también fuente de vivienda, comercio, creencias y memoria colectiva. La exposición abre un espacio para el diálogo entre el pasado y el presente, entre el conocimiento científico y las emociones culturales, contribuyendo así a crear conciencia sobre la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible.
En medio del ajetreo cada vez mayor de la vida urbana, la exposición ofrece un momento de tranquila reflexión, permitiendo a los visitantes contemplar la relación entre la humanidad y la naturaleza. Porque escuchar las historias de los ríos es también escuchar nuestras propias historias, las historias de la tierra enriquecida por los depósitos aluviales a lo largo de generaciones.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/lang-nghe-dong-song-ke-chuyen-post858421.html








