Al leer el poemario de Nguyen Van Dung "Tierra de recuerdos"
Entre 1992 y 2024, el poeta Nguyen Van Dung publicó 14 obras literarias, incluyendo dos poemas épicos, 11 poemarios y una colección de ensayos críticos. Esto significa que, en menos de dos años, publicó un libro sustancial de cientos de páginas. Esto ni siquiera incluye poemas en coautoría con otros autores, poemas publicados en el periódico Literature and Arts, el periódico Tien Phong, la revista Poetry, la revista Cua Viet, la revista Song Huong, la revista Nhat Le, y los periódicos Quang Tri, Ha Tinh y Binh Dinh, lo que demuestra su notable producción creativa. Como presidente de la Asociación Provincial de Literatura y Artes de Quang Tri, tiene innumerables responsabilidades, pero no se sabe cuándo encuentra tiempo para su "musa".

El poeta Nguyen Van Dung presenta un libro al autor del artículo - Foto: TN
El decimotercer poemario de Nguyen Van Dung, titulado "Tierra de Recuerdos", publicado por la Editorial Thuan Hoa en junio de 2023, tiene 254 páginas y contiene 120 poemas. Los poemas abordan diversos temas: el amor, el mar, los ríos, las cuatro estaciones, la lluvia, el viento, la luna, los mercados rurales, la patria y la percepción de lo concreto y lo abstracto; lo visible y lo invisible. Sus poemas están imbuidos de una profunda tristeza, un anhelo persistente y una contemplación melancólica, pero en definitiva, reflejan la añoranza y el cariño por los lugares donde el poeta vivió, vive y ha visitado.
El bagaje de cada persona en general, y del poeta Nguyen Van Dung en particular, se ha vuelto más pesado con el tiempo. Desde su infancia, viviendo en el abrazo amoroso de sus padres, hasta la edad adulta, ha conocido a innumerables personas y viajado por innumerables regiones. En sus últimos años, su corazón se llena de nostalgia, y las emociones afloran como si los recuerdos aún estuvieran vívidos; puede llamar a esos lugares "tierras de añoranza".
Nacido y criado en la comuna de Vinh Giang, muy cerca de la playa de Cua Tung, el poeta Nguyen Van Dung siempre sentía un amor inmenso por su ciudad natal cada vez que tenía la oportunidad de visitarla. Se sumergía en el crepúsculo púrpura del atardecer, lamentando los rayos persistentes del sol poniente y sintiéndose profundamente apegado a su tierra natal. En la ciudad de Dong Ha, el poeta escribió con sincero anhelo: "¿Alguien regresa a Cua Tung? / Por favor, dejen atrás mi amor y recuerdos / Al partir, mi corazón aún tiene una deuda / Con el cielo azul, el mar turquesa y las olas embravecidas" (Crepúsculo púrpura de Cua Tung). Quy Nhon, la capital provincial de Binh Dinh, fue visitada una vez por una suave brisa que llevó al poeta a la playa de Quy Nhon. Quedó abrumado por la vasta extensión de arena blanca, sintiéndose increíblemente pequeño ante el mar infinito. Al despedirse, el poeta, consumido por la añoranza, escondió en secreto una "luna solitaria" en el fondo de su maleta, dejando que su corazón se encogiera: "Oh, Quy Nhon, mañana me voy/Anhelo lo imposible/...Tú y Quy Nhon, tan cálidos y cariñosos/Indo y yendo, ¿cuándo nos volveremos a encontrar?" (Tú y Quy Nhon). El poeta tiene un alma romántica, eso es seguro. Durante un viaje a Hanói, la capital milenaria, rememoró sus años de estudiante de ensueño perdidos en las aulas. A finales de otoño, el clima aún era fresco y las viejas calles cubiertas de musgo habían cambiado de aspecto. Aunque "ya no era joven", seguía cautivado por la elegante belleza de una joven hanoi que paseaba por el lago Ho Guom. El poeta exclamó: "¡Eres tan hermosa, no puedo moverme/Algo me conmueve!" Y tras el impacto inicial, esa belleza encantadora lo cautivó, obligándolo a quedarse en la capital más tiempo del previsto: «Eres tan hermosa, dudo en irme / Hanói se queda, sin querer despedirme» (Un vistazo al otoño en Hanói). En el Lago del Oeste, el poeta quedó cautivado por la belleza juguetona y alegre de una joven en su mejor momento: «Sus trenzas se mecían / Sus elegantes pasos danzaban». Solo eso bastó para que el poeta: «Dejara que su corazón cantara durante horas». En un instante fugaz e involuntario, el poeta se lamentó: «Lago del Oeste, un momento de nostalgia / Despidiéndome de ese tiempo, un sentimiento persistente» (Los sentimientos del Lago del Oeste).

Con cariño por los cercanos y añoranza por los lejanos, cada lugar que ha pisado ha estado marcado por la poesía. Ciudad Ho Chi Minh , una ciudad civilizada, moderna y compasiva, lleva mucho tiempo luchando contra la pandemia de COVID-19, y todo el país, incluido Quang Tri, ha vuelto su atención hacia ella.
Todos anhelan que la "Perla del Lejano Oriente" vuelva pronto a la normalidad, y el poeta no es la excepción: "Saigón y yo estamos tan lejos/¿Por qué sueño a menudo con Saigón?/De madrugada, murmurando incoherencias/Llamo a Saigón, con la almohada empapada de lágrimas/Echándote de menos, luchando contra la COVID-19/Las dificultades son innumerables, y no solo yo las conozco/¿Por qué sueño a menudo con Saigón?" (¿Por qué sueño a menudo con Saigón?). Hue, que fue la capital durante las dinastías Tay Son y Nguyen, posee una belleza contemplativa y romántica, creando una identidad huesina única.
Las lluvias constantes y las melodiosas canciones folclóricas son especialidades inolvidables para los turistas y los habitantes de Hue que viven lejos de casa. Lugares emblemáticos como la Ciudadela de Hue, la Pagoda Thien Mu, el Mausoleo de Tu Duc, el Mercado de Dong Ba, el Puente Truong Tien y la Puerta Ngo Mon están declarados Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO.
El poeta llegó a Hue en una tarde lluviosa, con la montaña Ngu Binh envuelta en niebla, miles de pinos contemplando en silencio, el puente Truong Tien todavía lleno de gente, la tierra de la poesía resonando en el viento: "Oh Hue, tantas esperanzas y sueños / La Ciudad Prohibida ahora espera cada hora / Pasé por Ben Ngu por casualidad / Parecía que alguien estaba recitando poesía suavemente" (Con Hue).
La poesía de Nguyen Van Dung no es pretenciosa, ni contiene profundas ideas filosóficas ni enigmas para el lector. Sus poemas son suaves y sencillos, como los granos de arroz y las patatas de su tierra natal. Muchos poetas escriben sobre tierras lejanas de todo el mundo para demostrar su ciudadanía global.
El poeta Nguyen Van Dung, por otro lado, explora principalmente temas de la provincia de Quang Tri; sin embargo, sus poemas resultan extrañamente familiares y cálidos. Cada vez que regresa a su ciudad natal, el río Ben Hai, bordeado por los distritos de Gio Linh a un lado y Vinh Linh al otro, siente una punzada de dolor al recordar la época de la división Norte-Sur. Allí, deja atrás un amor inconcluso: «Tus ojos son negros, tus labios son rosados / Dejándome confundido más de una vez / Despierto toda la noche con el aroma de los campos y el viento / Mi corazón está turbado por una pena íntima / ¿Alguien conoce la luna creciente sobre el mar / Es la luna que mengua o mi amor que se desvanece?» (Reunión con el río Ben Hai).
El poeta se encontraba en el puente Chau Thi sobre el río Sa Lung, en el distrito de Vinh Linh, al caer la tarde. Una brisa fresca soplaba desde el río. Los jacintos de agua flotaban suavemente sobre la superficie del agua. El humo del pueblo ribereño se elevaba suavemente tras los bosques de bambú. Los cálidos saludos de los conocidos que cruzaban el puente llenaban el aire.
En esa atmósfera tranquila, el tenue sonido de la canción de cuna de una madre conmovió sus emociones: "¿Cuántas estaciones han pasado con la luna creciente y menguante? / ¿Aún tengo sentimientos persistentes por el que está lejos? / Soy como un niño perdido / Perdido en mis pensamientos, escuchando la canción, sintiendo pena por nuestro amor / Bajo el sol y el viento de Vinh Linh / Cruzando el puente Chau Thi, esperando solo a alguien? (Cruzando el puente Chau Thi)".
El río Hieu, que fluye por el distrito de Cam Lo y la ciudad de Dong Ha antes de desembocar en el mar de Cua Viet, ha sido elogiado por numerosos poetas, entre ellos Nguyen Van Dung. Con la imaginería de la poesía, el río se entrelaza con la luz del sol, la tarde, real y onírica a la vez, increíblemente cautivadora, el viento susurra melodías que hacen al poeta aún más soñador: «Porque tu nombre brilla con fuerza en la tarde dorada / La calle es vieja, pero tú siempre eres nuevo / El cielo sobre Hieu Giang está nublado por la confusión / Por Hieu Giang, me quedo con la tarde» (Tarde en Hieu Giang). «Cuando estamos aquí, es donde vivimos / Cuando nos vamos, la tierra de repente se convierte en nuestra alma» (Che Lan Vien), un verso poético imbuido de un significado filosófico sobre la vida.
Venimos a vivir a una nueva tierra, recordando la tierra antigua que se ha convertido en parte de nuestra alma, de nuestro ser, llena de innumerables recuerdos, tanto felices como tristes. Pero el poeta Nguyen Van Dung, residente en la ciudad de Dong Ha, la extraña porque la ama profundamente. Ama la luna fría, el sol y el viento, los dolorosos errores que hieren como sal en una herida, la ingenua inocencia de un pasado juvenil e impulsivo.
Comparó a Dong Ha con un poema con rimas pares e desiguales, con una canción con letras alegres y tristes, y su corazón se llenó de "una mezcla de emociones" por la joven ciudad al sur del histórico puente Hien Luong: "Estoy tan enamorado de ella / No puedo separarme / Quiero vivir verdaderamente por un solo momento / Con Dong Ha esta noche" (Inspiración de Dong Ha).
Hay muchos más poemas cautivadores: La ciudad y yo, Noche en el mar, Última tarde del año, Extraño, Cuando el poeta se enamora, Esperando el tren, ¿Por qué no te casas?, Mercado del pueblo, Todavía te debo, La calle está vacía sin ti, Poemas de amor no enviados... La motivación del poeta Nguyen Van Dung para escribir poesía es porque el "Adjetivo de amor" lo impulsó a escribir: "Crucé la pendiente de la vida / Amándote más intensamente que en mi juventud" (Lleno de emociones).
La lectura del poemario “Tierra de recuerdos” nos hace amar la vida, nuestra tierra, todos los recuerdos alegres y tristes, los rostros familiares y los lugares que hemos visitado aunque todos ellos permanezcan en nuestra memoria.
Nguyen Xuan Sang
Fuente






Kommentar (0)