Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ampliar las condiciones para la nacionalidad vietnamita, promover la política de reconciliación nacional

La Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita fue aprobada por la XV Asamblea Nacional el 24 de junio de 2025. El 1 de julio de 2025, el Gobierno emitió el Decreto N.° 191/2025/ND-CP, que detalla varios artículos y medidas para organizar y orientar la aplicación de la Ley de Nacionalidad Vietnamita. El Ministerio de Justicia emitió la Circular N.° 12/2025/TT-BTP, de fecha 1 de julio de 2025, que promulga y orienta el uso y la gestión de los formularios del libro de nacionalidad y los documentos de nacionalidad. Todos estos documentos entraron en vigor el 1 de julio de 2025.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức25/09/2025

Pie de foto
La Asamblea Nacional aprobó en la mañana del 24 de junio de 2025 la Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita. Foto: Doan Tan/VNA

Al aclarar los nuevos puntos de la Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita, la Sra. Vo Thi Hanh, del Departamento de Justicia Administrativa del Ministerio de Justicia , declaró: La modificación y complementación de varios artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita, incluyendo la flexibilización de la política de ingreso y retorno a la nacionalidad vietnamita y la simplificación de los procedimientos administrativos en materia de nacionalidad, tienen como objetivo continuar institucionalizando de manera pronta y completa las políticas del Partido y las leyes del Estado sobre los asuntos de los vietnamitas en el extranjero, creando condiciones más favorables para que los extranjeros y la comunidad vietnamita en el extranjero regresen al país para invertir, producir, hacer negocios, promover el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital, etc. De esta manera, se contribuye a fortalecer el gran bloque de solidaridad, promover la política de armonía nacional y atraer recursos humanos altamente calificados para contribuir al desarrollo del país en la nueva era.

Ampliación de las condiciones para la ciudadanía vietnamita

Respecto a las condiciones para obtener la nacionalidad vietnamita, la Ley estipula que los solicitantes de la nacionalidad vietnamita cuyo cónyuge o hijos biológicos sean ciudadanos vietnamitas pueden obtener la nacionalidad vietnamita sin tener que cumplir las siguientes condiciones: conocer el vietnamita lo suficiente como para integrarse en la comunidad vietnamita; haber residido en Vietnam durante 5 años o más hasta el momento de solicitar la nacionalidad vietnamita; y tener la capacidad de garantizar su sustento en Vietnam.

Una persona que solicita la nacionalidad vietnamita cumple con alguno de los siguientes requisitos: tener padre o madre biológicos, o abuelos paternos y maternos, que sean ciudadanos vietnamitas; haber realizado contribuciones especiales a la construcción y defensa de la patria vietnamita; ser de beneficio para la República Socialista de Vietnam; o, en el caso de un menor que solicita la nacionalidad vietnamita por ser hijo de padre o madre, puede obtenerla sin necesidad de conocer el idioma vietnamita, ser residente permanente en Vietnam, tener una residencia permanente en Vietnam de al menos cinco años o poder garantizar su sustento en Vietnam.

Anteriormente, según lo dispuesto en el artículo 19 de la Ley de Nacionalidad Vietnamita de 2008 (modificada en 2014), los casos exentos de ciertos requisitos para la naturalización, como el conocimiento del idioma vietnamita, la residencia en Vietnam durante cinco años o más y la capacidad de garantizar condiciones de vida, solo incluían a cónyuges, padres biológicos, madres biológicas o hijos biológicos de ciudadanos vietnamitas, así como casos con contribuciones especiales a la construcción y defensa de la patria vietnamita o que beneficiaran al Estado de la República Socialista de Vietnam. La política anterior se centraba principalmente en los lazos de consanguinidad directa y el matrimonio (padre, madre, hijos, cónyuge) y algunos casos especiales, y aún no se extendía a la generación de abuelos ni a los menores que solicitaban la nacionalidad vietnamita por línea paterna o materna.

Según la normativa anterior, quienes solicitaban la nacionalidad vietnamita debían tener un nombre vietnamita, elegido por el solicitante y claramente indicado en la Decisión de naturalización. La Ley de Nacionalidad Vietnamita (modificada y complementada en 2025) permite que quienes solicitan la nacionalidad vietnamita y, al mismo tiempo, solicitan conservar su nacionalidad extranjera, elijan un nombre que combine un nombre vietnamita y uno extranjero. Esta normativa busca facilitar los trámites para quienes solicitan o recuperan la nacionalidad vietnamita y, simultáneamente, conservan su nacionalidad extranjera mientras residen y trabajan en países de los que poseen dicha nacionalidad.

Una persona que solicita la nacionalidad vietnamita debe tener cónyuge, hijo biológico, padre biológico, madre biológica o abuelos paternos y maternos que sean ciudadanos vietnamitas; haber realizado contribuciones especiales a la causa de la construcción y defensa de la patria vietnamita; ser de beneficio para el Estado de Vietnam; un menor que solicita la nacionalidad vietnamita con su padre o madre puede conservar su nacionalidad extranjera si cumple las siguientes condiciones: conservar la nacionalidad extranjera se ajusta a las leyes de ese país; no utiliza la nacionalidad extranjera para perjudicar los derechos e intereses legítimos de organismos, organizaciones o particulares, ni para infringir la seguridad, los intereses nacionales, el orden social y la seguridad del Estado de Vietnam; y cuenta con la autorización del Presidente .

Este es uno de los cambios más importantes de la Ley de Nacionalidad Vietnamita (modificada y complementada en 2025) en comparación con la normativa anterior. Según la normativa anterior, la naturalización debía cumplir condiciones estrictas (ser residente permanente en Vietnam, que una persona que solicita la nacionalidad vietnamita y que simultáneamente posee una nacionalidad extranjera demuestre que la renuncia a la nacionalidad extranjera afecta sus derechos en el extranjero, que ha realizado contribuciones especiales a la causa de la construcción y defensa de la patria vietnamita y que beneficia a la República Socialista de Vietnam...).

El nuevo reglamento del Artículo 19 permite que los casos en que el padre o la madre biológicos, o los abuelos paternos o maternos, sean ciudadanos vietnamitas, así como los inversores, científicos y expertos extranjeros, adquieran la nacionalidad vietnamita bajo condiciones flexibles (exentos de los requisitos de residencia permanente en Vietnam, conocimiento del idioma vietnamita y capacidad para garantizar su sustento en el país). Asimismo, en los casos en que el cónyuge o los hijos, el padre, la madre, los abuelos paternos o maternos sean ciudadanos vietnamitas, hayan realizado contribuciones especiales a la construcción y defensa de la patria vietnamita y sean beneficiosos para la República Socialista de Vietnam, podrán conservar su nacionalidad extranjera al adquirir la nacionalidad vietnamita si cumplen con las dos condiciones anteriores y cuentan con la autorización del Presidente. Este reglamento busca continuar institucionalizando de manera pronta y completa las políticas del Partido y las leyes del Estado sobre el trabajo con los vietnamitas en el extranjero, creando condiciones más favorables para los extranjeros y la comunidad vietnamita en el exterior.

La Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita tiene como objetivo mantener el principio de una sola nacionalidad vietnamita. Por lo tanto, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 19, apartado 6, y en el artículo 23, apartado 5, de la Ley de Nacionalidad Vietnamita, una de las condiciones que debe cumplir una persona que solicita o recupera la nacionalidad vietnamita y, simultáneamente, solicita conservar su nacionalidad extranjera, es que esta última se ajuste a la legislación del país de origen. En los casos en que la legislación del país del que se es ciudadano se rija por el principio de la doble nacionalidad, no exija la renuncia a la nacionalidad extranjera al solicitar la ciudadanía de dicho país, ni estipule la pérdida automática de la nacionalidad al adquirir una nacionalidad extranjera, entonces procede la solicitud de conservar la nacionalidad extranjera.

Todos los casos de solicitud de recuperación de la nacionalidad vietnamita serán considerados y resueltos.

De acuerdo con las disposiciones previas del Artículo 23 de la Ley de Nacionalidad Vietnamita de 2008, la restitución de la nacionalidad solo se aplica a casos específicos, tales como: solicitar la repatriación; tener cónyuge, padre, madre o hijo con ciudadanía vietnamita; poseer méritos especiales; ser de beneficio para el Estado; realizar inversiones en Vietnam; o haber renunciado a la nacionalidad vietnamita para adquirir una extranjera sin haber obtenido permiso para ello. La Ley de Nacionalidad Vietnamita (modificada y complementada en 2025) no estipula específicamente los casos de restitución de la nacionalidad vietnamita. Por lo tanto, todos los casos de pérdida de la nacionalidad vietnamita que soliciten su restitución pueden ser considerados para este trámite.

Quien solicite recuperar la nacionalidad vietnamita deberá retomar su nombre vietnamita anterior. Si, además, solicita conservar su nacionalidad extranjera, podrá optar por un nombre que combine ambos. Este nombre deberá constar expresamente en la resolución de recuperación de la nacionalidad vietnamita.

Una persona que solicita recuperar la nacionalidad vietnamita puede conservar la nacionalidad extranjera si cumple dos condiciones: que la conservación de la nacionalidad extranjera se ajuste a las leyes de ese país; que no utilice la nacionalidad extranjera para perjudicar los derechos e intereses legítimos de organismos, organizaciones o particulares, ni para atentar contra la seguridad, los intereses nacionales, el orden social y la seguridad de la República Socialista de Vietnam; y que cuente con la autorización del Presidente.

Las personas a quienes se les permite recuperar su nacionalidad vietnamita deben retomar su nombre vietnamita anterior y, en principio, deben renunciar a su nacionalidad extranjera, salvo en algunos casos especiales autorizados por el Presidente.

La Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita también contribuye a reformar los procedimientos administrativos y a acortar el tiempo de tramitación de las solicitudes de naturalización en el Departamento de Justicia.

Anteriormente, los solicitantes de la nacionalidad vietnamita debían presentar su solicitud ante el Ministerio de Justicia del país donde residían en Vietnam, de conformidad con el apartado 1 del artículo 21 de la Ley de Nacionalidad de 2008 (salvo en los casos de solicitud de reingreso). Sin embargo, según la nueva normativa del apartado 7 del artículo 1 de la Ley de Nacionalidad de 2025 (modificada), los solicitantes pueden presentar su solicitud ante el Ministerio de Justicia si residen en Vietnam y ante la representación diplomática vietnamita en el país de acogida si residen en el extranjero.

Además, la Ley complementa las normas sobre la nacionalidad de los niños y los cambios de nacionalidad de los menores; sobre la relación entre el Estado y los ciudadanos en algunos casos del artículo 5 de la Ley de Nacionalidad Vietnamita; sobre los documentos que acreditan la nacionalidad vietnamita...

Fuente: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/mo-rong-dieu-kien-nhap-quoc-tich-viet-nam-thuc-day-chinh-sach-hoa-hop-dan-toc-20250925122905036.htm


Etikett: nacionalidad

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los campos de cañaverales en flor de Da Nang atraen tanto a lugareños como a turistas.
'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.
La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno
Caquis secados al viento: la dulzura del otoño

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto