Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recordando el mercado de Thụt Phù Lưu...

El mercado de Thụt Phù Lưu se celebra solo una vez al año, el segundo día del segundo mes lunar, justo en el terraplén de la terminal de ferris de Họng Thụt, en la comuna de Phù Lưu. En este mercado, innumerables jóvenes han encontrado pareja.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang01/04/2026

Una historia de hace cientos de años.

Recuerdo haber ido al mercado de Thụt en el año del Caballo (2014). Uno de los ancianos del pueblo nos habló del mercado desde su perspectiva. Contó que, cuando se mudó con sus padres de Vinh Phuc a Phu Luu en 1946, oyó que el mercado de Thụt existía desde hacía mucho tiempo, pero ni siquiera los mayores recordaban con exactitud cuándo se inauguró. Por aquel entonces, era un niño que acompañaba a su padre en barca río arriba para trabajar. La barca atracó en el pueblo de Thụt y, como por obra del destino, se convirtió en su nuevo hogar.

El anciano explicó el nombre del pueblo de Thụt con claridad y convicción. Dijo que el tramo del río donde hoy se celebra el mercado tiene una hondonada. Los barqueros de Tuyên Quang solían descansar allí e intercambiar mercancías. En el muelle, había muchos cocineros expertos que sacrificaban cerdos y pollos, preparaban pasteles y se los vendían a los barqueros. Los que estaban en el muelle los llamaban, y los que iban en las barcas nadaban con entusiasmo, pero la corriente turbulenta de la hondonada los empujaba río abajo. Las barcas, cansadas, avanzaban un poco solo para retroceder un poco. Por eso, el lugar se llamó Họng Thụt (que significa "hundirse"). Más tarde, el pueblo pasó a llamarse pueblo de Thụt. Y el mercado, que se celebraba solo una vez al año en esa orilla, también se llamó Mercado de Thụt por esta razón.

Una multitud de colores en el mercado del pueblo Dao  Phu Luu.
Un estallido de colores inunda el mercado del pueblo Dao en Phu Luu.

La matanza de cerdos en el mercado de Thụt tenía sus propias costumbres. Los comerciantes de las tierras bajas solían evitar comerse la cabeza, las patas y la cola del cerdo. Así que los restaurantes —o más bien, los pequeños puestos de comida de la época, simples casetas de bambú— recogían esas partes y las colgaban. Una docena de personas se ponían de acuerdo en un precio, dejaban un depósito y jugaban a un juego de dados de seis caras. Al final, quien ganara se quedaba con la cabeza, las cuatro patas y la cola del cerdo; los demás no lo cuestionaban. Comer era algo secundario; la verdadera alegría de cada día de mercado residía en las apuestas y los juegos compartidos.

Las festividades en el mercado de Thụt también incluyen pam, yến, lanzamiento de pelota y ajedrez humano... Desde que la zona fue bombardeada por el enemigo, muchos juegos han sido abandonados. Sin embargo, el juego de lanzamiento de pelota ha permanecido hasta el día de hoy. El día de Año Nuevo, el juego de lanzamiento de pelota es un ritual espiritual para la gente de la montaña. Se erige un poste en medio de un área plana. Quien lance la pelota al centro será recompensado con dinero, admirado por las chicas y recibirá su afecto. Los aldeanos también se regocijan, ya que es un signo de armonía entre el cielo y la tierra, que promete una cosecha abundante y prosperidad para todos ese año. Por lo general, no es hasta bien entrada la tarde que alguien da en el centro, también la hora en que cierra el mercado, y las parejas que han pasado el día buscándose se reúnen, conversan y encuentran el amor.

Cada mercado de Thụt no solo vende aceite, sal, telas, esteras, mosquiteras y otros productos de las tierras bajas, sino que también ofrece una amplia variedad de pasteles y dulces caseros elaborados por los pueblos Dao, Tay y Hoa de Phù Lưu. Con el arroz glutinoso y aromático de los campos de Phù Lưu, los lugareños lo muelen y machacan para hacer pasteles de arroz glutinoso, pasteles de plátano, pasteles planos y pasteles de sa-pao (similares a los pasteles de longan de las tierras bajas). Incluso hay pasteles con forma de caballos, cabras, búfalos y cerdos, según el año animal del mercado. Así, cualquiera que visite el mercado no puede resistirse a probarlos y comprarlos como obsequios, una especie de recuerdo de Año Nuevo.

No está claro si existe alguna conexión con el mercado de Vieng en Thanh Nam, pero en todos los mercados de Thut se venden muchos cuchillos, azadas, palas y arados, como si recordaran a la gente que el mes de festividades ha terminado y es hora de centrarse en el trabajo y la producción para la nueva temporada. Todo aquel que acude al mercado compra algo, lo vaya a usar o no, como un recordatorio personal, con la esperanza de tener buena suerte y una cosecha abundante en el nuevo año y la nueva temporada de producción.

De la canción de amor...

En el mercado de Thụt, es fácil encontrar canciones de amor cantadas al estilo Páo Dung: "Mi querida, ¿dónde estás? - Estoy en Hàm Yên - Salgamos juntos - ¿Adónde vas? Voy al mercado - Encontrémonos y hablemos..." En medio del melodioso sonido del cuerno Pí lè y las voces claras, aunque ligeramente vacilantes, de las parejas Red Dao, nos sentimos como si estuviéramos viendo ante nosotros a los apuestos jóvenes y las hermosas jóvenes del mercado de Thụt, un lugar que ha existido durante cientos de años.

Muchas personas han encontrado a su pareja ideal en este singular mercado. A veces, se trata de una joven en la flor de la vida que viaja río arriba con sus padres en barco para comerciar, y conoce a un joven de las tierras altas. Otras veces, es un joven de Bac Quang que baja a participar en las carreras de caballos y conoce a una chica de Phu Luu… Se enamoraron, se casaron, tuvieron hijos y se vincularon profundamente con la tierra de Phu Luu y el embarcadero del ferry de Hong Thut…

Al escuchar historias de encuentros fortuitos en el mercado, creo que el mercado de Thụt es verdaderamente un lugar de buena fortuna. Mucha gente encuentra el amor allí. Personas de Bắc Quang, Hà Giang, se casan aquí con sus yernos; personas de Hồng Quang, Lâm Bình, se casan con sus nueras; e incluso algunos emigran de este mercado a Lục Yên, Yên Bái, para establecerse y emprender negocios. Incluso en la vejez, con muchos hijos, muchos conservan la costumbre de regresar al mercado de Thụt para revivir recuerdos del pasado y reencontrarse con viejos conocidos. Y los hijos que acompañan a sus padres al mercado tienen la oportunidad de conocerse, encontrar el amor y comenzar nuevas relaciones románticas.

Creo firmemente que Phu Luu es una tierra bendita. Por eso es la "capital" de las mandarinas Ham Yen, una de las 50 frutas más valiosas económicamente de Vietnam. Por eso el mercado Thut ha prosperado aquí durante cientos de años, cultivando tradiciones culturales únicas y conectando cada año las sencillas pero románticas historias de amor de la gente de esta región montañosa.

¡Ven al emocionante evento de carreras de caballos!

El mercado de Thụt, con siglos de antigüedad, es increíblemente singular y, además, alberga un festival de carreras de caballos en primavera el mismo día que el mercado. En comparación con otras regiones, Phù Lưu tiene la mayor cantidad de caballos. Esto se debe a que muchos habitantes de la comuna provienen de Bắc Quang y Xín Mần (Hà Giang), y algunos han servido en el ejército en Đồng Văn y Mèo Vạc, donde presenciaron los emocionantes festivales de carreras de caballos de las tierras altas del norte.

Un emocionante partido en el festival hípico de Phu Luu.
Un emocionante partido en el festival hípico de Phu Luu.

A medida que los naranjos de Phu Luu prosperaban, los caballos se volvieron cada vez más útiles para transportar las naranjas durante la cosecha, llevar fertilizante para los plantones durante su cuidado y ahorrar entre cinco y diez veces el esfuerzo del trabajo humano. El clima de Phu Luu era adecuado para los naranjos, pero el terreno no era ideal, por lo que el transporte a caballo era el método óptimo.

En promedio, cada caballo en Phu Luu puede generar alrededor de diez millones de dongs en ingresos por el transporte de naranjas cada temporada. Por lo tanto, los caballos son muy apreciados por los habitantes de Phu Luu. El festival de carreras de caballos se celebra para honrar a este animal útil y familiar para la gente de esta región productora de naranjas, a la vez que se fomenta el desarrollo de la población equina y, por consiguiente, el cultivo de naranjos, una fuente de riqueza para los habitantes de Phu Luu.

La belleza de las peleas de caballos reside no solo en las feroces y valientes batallas por la posesión de hermosas yeguas. A diferencia de las peleas de búfalos, donde estos son sacrificados al final para ofrecerlos a los dioses y para que la gente los coma como símbolo de buena suerte, en las peleas de caballos nunca se sacrifica a los participantes. Las reglas también establecen claramente: no se permiten herraduras de hierro ni se les unta tierra o sustancias extrañas a los caballos, ya que esto pone en peligro la vida del oponente. Este es también un aspecto único y humanitario del festival de peleas de caballos de Phu Luu, cuyo objetivo es preservar y desarrollar la población equina para que sirva a la vida diaria y a la producción de la gente de la región montañosa.

Han pasado doce años desde mi última visita al mercado de Thụt y al festival hípico de Phù Lưu en el año de Giáp Ngọ (1944). Los recuerdos imborrables del mercado de Thụt y del fascinante festival hípico —un evento vibrante para los habitantes de la montaña al comienzo de la primavera, una época de ocio agrícola— aún resuenan en mi mente. Espero con ilusión el próximo día de mercado, con la esperanza de que en los años venideros, muchas más personas regresen a Phù Lưu, presenciando y contribuyendo a los cambios en esta tierra fértil, con sus dulces naranjas, sus magníficos caballos y un mercado que ha sido testigo de innumerables historias de amor.

Tailandés

Fuente: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202604/nho-ve-cho-thut-phu-luu-71771e5/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Encanto antiguo

Encanto antiguo

Conserva tu identidad nacional.

Conserva tu identidad nacional.

Cuando se encienden las farolas

Cuando se encienden las farolas