Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“Los cuentos de la calle Broca” – una historia extraña que rompe todos los estereotipos de los cuentos de hadas.

«Los cuentos de la calle Broca» es una famosa obra de la literatura infantil francesa, traducida al vietnamita por Nguyen Kan. El libro tiene un estilo satírico, una forma peculiar de narrar historias y contiene lecciones relevantes para la vida moderna.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang28/03/2025

Mientras que los adultos necesitan mucho tiempo para "romper con los moldes", los niños solo necesitan ser ellos mismos, despreocupados, inocentes, con una imaginación ilimitada, creando historias que solo ellos pueden imaginar.

historias-del-pueblo-antiguo.jpg

El cuento de hadas está escrito de una forma novedosa y atractiva. Foto: Crabit Kidbooks

«Los cuentos de la calle Broca» es un libro excepcional. Publicado en 1967 y convertido en un fenómeno literario en toda Francia, fue muy apreciado por lectores y críticos por su trama inesperada, su humor y su peculiar estilo narrativo; una obra singular dentro del género de la literatura infantil.

«Cuentos de hadas de la calle Broca» se distingue de otras obras del género gracias a su humor francés. El ambiente de Broca es muy sencillo, con personajes que nos hacen sentir como… nuestros vecinos.

El singular sentido del humor del libro, que se aleja del formato de los cuentos de hadas, se debe a la contribución de los niños. En concreto, la trama fue escrita en colaboración por el autor Pierre Gripari y sus jóvenes colaboradores. La historia, narrada por niños, contiene detalles que escapan a la imaginación de los adultos. Ambientada en Francia y basada en acontecimientos históricos europeos, esta novela presenta un final que dificulta a los lectores adivinar, ya que no siempre se trata del típico «y vivieron felices para siempre» de los cuentos de hadas.

libro de cuentos antiguos.jpg

El libro está magníficamente ilustrado y presenta una tipografía única. Foto: Crabit Kidbooks

A pesar de su estilo poco convencional, «Los cuentos de la calle Broca» sigue siendo una obra literaria infantil ejemplar, ya que cumple tres requisitos: es atractiva, fácil de comprender y educativa . Las lecciones del libro son muy relevantes para la sociedad actual y tratan temas como la familia, el trabajo, la valentía, la bondad, la amistad y el amor. Gracias a ello, las historias estimulan a los niños a pensar, a relacionar las lecciones con la vida real y a desarrollar su imaginación al observar los acontecimientos cotidianos.

«Los cuentos de hadas de la calle Broca» fue traducido al vietnamita por Nguyen Kan, doctor en lingüística, quien reside en Francia desde hace mucho tiempo y conoce bien la cultura francesa. La obra cuenta con las vívidas ilustraciones de la artista Nhu Quynh y una original disposición de las palabras para expresar conversaciones traviesas. La publicación corre a cargo de la editorial infantil Crabit Kidbooks.

Fuente: https://baotuyenquang.com.vn/nhung-cau-chuyen-pho-co-broca-–-truyen-ky-la-pha-vo-moi-khuon-mau-co-tich-209095.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje
Ciudad Ho Chi Minh atrae inversiones de empresas con inversión extranjera directa en nuevas oportunidades

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Meseta de piedra de Dong Van: un raro «museo geológico viviente» en el mundo

Actualidad

Sistema político

Local

Producto