El Decreto, que consta de 5 capítulos y 25 artículos, regula las actividades obligatorias de intercambio y conectividad de datos entre los organismos del sistema político , desde el nivel central hasta el local, garantizando la preparación para la conexión e intercambio de datos; el marco de la arquitectura nacional de datos, el marco nacional de gobernanza y gestión de datos y un diccionario de datos compartido.
Este Decreto se aplica a los ministerios, organismos de nivel ministerial, organismos gubernamentales, organismos centrales de organizaciones políticas, la Fiscalía Popular Suprema , el Tribunal Popular Supremo, la Oficina de Auditoría del Estado, la Oficina del Presidente, la Oficina de la Asamblea Nacional, organismos centrales del Frente de la Patria de Vietnam, Comités Populares de todos los niveles (en adelante, ministerios, organismos centrales y localidades), organismos, organizaciones e individuos involucrados en actividades directa o relacionada con la conexión y el intercambio de datos entre bases de datos y el Marco Nacional de Arquitectura de Datos, el Marco Nacional de Gobernanza y Gestión de Datos y el Diccionario Común de Datos.
Es obligatorio integrar, sincronizar y utilizar los datos maestros nacionales al crear, actualizar u operar bases de datos y sistemas de información.
Según el Decreto, los datos maestros nacionales se refieren a los datos conectados, compartidos, explotados y utilizados conjuntamente por los organismos del Partido y del Estado, el Comité del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones políticas y sociales. La integración, sincronización y uso de los datos maestros nacionales son obligatorios para los organismos y organizaciones del sistema político al crear, actualizar u operar bases de datos y sistemas de información.
La fuente de datos maestros nacionales se establece o crea sobre la base de una única fuente de datos fiable. Un conjunto de datos tiene una sola fuente fiable. Los datos maestros se establecen o crean a partir de un conjunto de claves de identificación. El Ministro de Seguridad Pública publica el catálogo de datos maestros nacionales en el sistema de diccionario de datos compartido, con base en un acuerdo con los organismos del sistema político. El Ministerio de Seguridad Pública emite las claves de identificación para los datos maestros y crea, gestiona, opera y actualiza el catálogo de datos maestros nacionales, garantizando la exactitud, la coherencia y la interoperabilidad técnica.
En lo que respecta a los datos maestros especializados (que son datos maestros conectados, compartidos, explotados y utilizados internamente dentro de los organismos del Partido y del Estado, el Comité del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones políticas y sociales), el Decreto estipula que los ministerios y los organismos centrales son responsables de identificar, publicar y actualizar sus conjuntos de datos maestros especializados e integrarlos en el Sistema Común de Diccionario de Datos.
Los datos maestros especializados deben cumplir con los principios estipulados en el apartado 4 del artículo 5 del presente Decreto y ser susceptibles de ampliación, integración, interoperabilidad y recuperación con los datos maestros nacionales. El Ministerio de Seguridad Pública es responsable de brindar orientación técnica, inspección y supervisión de la creación, actualización y uso de los datos maestros especializados para garantizar la coherencia y la capacidad de integrar y recuperar datos en todo el sistema.
Métodos para conectar, compartir, acceder y utilizar datos obligatorios
El decreto estipula que la conexión y el intercambio obligatorios de datos entre bases de datos deben llevarse a cabo de manera uniforme y síncrona, en cumplimiento del Marco Nacional de Arquitectura de Datos, el Marco Nacional de Gobernanza y Gestión de Datos y el Diccionario Común de Datos.
Los métodos necesarios para conectar y compartir datos incluyen:
El sistema de información de la agencia que utiliza los datos se conecta con el sistema de información de la agencia que los comparte para consultar datos a través de la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos. La Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos realiza la autenticación y autorización para el intercambio de datos entre ambas partes. (Conexión para el intercambio de datos bajo demanda).
El sistema de información del organismo que comparte datos sincroniza parte o la totalidad de sus datos con el sistema de información del organismo que utiliza y explota los datos a través de la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos;
El sistema de información de la agencia comparte y sincroniza datos con la Base de Datos Nacional Integrada a través de la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos para facilitar la coordinación entre las agencias que utilizan y explotan los datos;
Los datos se comparten y se almacenan en diversos soportes de almacenamiento de información.
Un nodo agente es un componente de una plataforma de orquestación y compartición de datos que asegura el punto de conexión para el intercambio y la compartición de datos entre bases de datos y sistemas de información, incluyendo:
Los ministerios y los organismos centrales y locales deberán establecer conexiones directas con la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos a través de Nodos Agente ubicados dentro de sus respectivos ministerios y organismos centrales y locales;
Las plataformas de intercambio de datos a nivel ministerial, central y local se conectan directamente a la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos a través de Nodos Agente ubicados en ministerios y organismos centrales y locales;
Diversas formas de conexión e intercambio de datos, incluidas bases de datos de ministerios, departamentos y localidades, se conectan directamente a la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos a través de Nodos Agente ubicados dentro de los ministerios, departamentos y localidades;
El nodo agente establece conexiones con la plataforma de intercambio y coordinación de datos ubicada en los ministerios, departamentos y localidades, la cual es configurada e instalada por el Centro Nacional de Datos.
Lista de bases de datos que requieren conexión
El Decreto estipula la lista de bases de datos que deben conectarse y compartirse, incluyendo: bases de datos nacionales que deben conectarse, sincronizarse, compartirse y explotarse dentro del sistema político en cumplimiento de la ley de datos, protección de datos personales y demás leyes pertinentes. Las bases de datos nacionales y las bases de datos especializadas clave priorizadas para su implementación, según se enumeran en el Anexo I, deben conectarse, sincronizarse y compartirse para facilitar la explotación y el uso de los datos compartidos.
El Ministerio de Seguridad Pública está actualizando, ajustando y complementando los resultados de la conexión y el intercambio de bases de datos en el sistema de diccionario de datos compartido.
Los datos que deben conectarse, compartirse, explotarse y utilizarse incluyen:
Todos los datos maestros, los datos compartidos de las bases de datos pertenecientes a los ministerios, organismos centrales y locales, y demás datos especificados en el apartado 1 del artículo 34 de la Ley de Datos deben estar conectados, compartidos y sincronizados con la Base de Datos Integrada Nacional para que el Ministerio de Seguridad Pública pueda coordinarse con los ministerios y organismos centrales y locales a través de la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos.
Los datos utilizados para los procedimientos administrativos, los servicios públicos y para dirigir y gestionar las actividades de los ministerios y los organismos centrales y locales deben estar conectados, compartidos y sincronizados con la Base de Datos Nacional Integrada para que el Ministerio de Seguridad Pública pueda coordinarse con los ministerios y los organismos centrales y locales a través de la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos.
Los datos clasificados como secretos de Estado deberán conectarse y compartirse de conformidad con la ley sobre la protección de los secretos de Estado y la ley sobre criptografía.
El presente Decreto entra en vigor a partir de la fecha de su firma (22 de octubre de 2025); sustituye al Decreto N° 47/2020/ND-CP de fecha 9 de abril de 2020 del Gobierno sobre la gestión, conexión e intercambio de datos digitales de los organismos estatales.
Los ministerios y los organismos centrales y locales deben estandarizar los datos, publicar listas de datos maestros especializados, listas de datos abiertos y listas de datos comunes de conformidad con el Marco Nacional de Arquitectura de Datos, el Marco Nacional de Gobernanza y Gestión de Datos y el Diccionario Común de Datos para las bases de datos especificadas en el Anexo I de este Decreto antes del 30 de diciembre de 2025.
Para las bases de datos y sistemas de información estandarizados conforme a la normativa de este Decreto, la conexión y el intercambio de datos deberán realizarse a través de la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos. Para las demás bases de datos y sistemas de información, la estandarización conforme a la normativa de este Decreto deberá completarse antes del 31 de diciembre de 2026.
A más tardar el 31 de diciembre de 2026, la conexión y el intercambio obligatorios de datos entre los organismos del sistema político se implementarán de manera uniforme a través de la Plataforma de Intercambio y Coordinación de Datos.
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/quy-dinh-moi-ve-ket-noi-chia-se-du-lieu-bat-buoc-20251022183319296.htm








Kommentar (0)