Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Creando avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital.

VHO - La Oficina Gubernamental emitió el Aviso No. 712/TB-VPCP de fecha 21 de diciembre de 2025, resumiendo las conclusiones de la conferencia que revisó un año de implementación del Programa de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 57-NQ/TW, cinco años de implementación del programa general de reforma administrativa y cuatro años de implementación del Proyecto 06.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa21/12/2025

Creando avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital - imagen 1
Necesitamos generar avances en ciencia , tecnología, innovación y transformación digital nacional. (Ilustración: vista.gov.vn)

El anuncio indicó que, durante el período 2021-2025, la ciencia, la tecnología, la innovación, la transformación digital, la reforma administrativa y el Proyecto 06 (Ciencia y Tecnología, Innovación, Transformación Digital, Reforma Administrativa y Proyecto 06) lograron numerosos resultados sobresalientes. Sin embargo, junto con estos logros, aún existen limitaciones, como: el avance en la implementación del Proyecto 06, la Resolución n.° 57-NQ/TW y la Resolución n.° 71/NQ-CP sigue siendo lento y retrasado en muchas tareas; los estándares institucionales y técnicos no se han mantenido al día; la infraestructura digital y las bases de datos no cumplen con los requisitos; la reforma administrativa y los servicios públicos digitales siguen siendo limitados; la ciberseguridad y los recursos humanos siguen siendo deficientes.

Para abordar las deficiencias y limitaciones mencionadas , el Primer Ministro ha esbozado las siguientes tareas clave y soluciones específicas:

El Primer Ministro ha instruido a la Viceprimera Ministra Pham Thi Thanh Tra para que supervise directamente al Ministerio del Interior y emita con urgencia un documento, dentro de sus competencias, que exija a los ministerios, sectores y localidades la estricta implementación de la evaluación, de conformidad con el Reglamento n.º 366-QĐ/TW, especialmente en tareas políticas clave como el desembolso de capital público, la transformación digital y la ciencia y la tecnología. Si estas tareas no se completan, no se clasificarán como "bien completadas" ni "excelentes". La evaluación debe ser sustancial, estar vinculada a los resultados y ser responsabilidad del director de la organización, y completarse antes del 15 de enero de 2026.

Los jefes de ministerios, departamentos y localidades deben seguir centrándose en dirigir y priorizar decisivamente la asignación oportuna y adecuada de recursos para completar las tareas asignadas por el Comité Directivo Central y el Comité Directivo del Gobierno, garantizando el progreso y la calidad.

El Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio del Interior y otros ministerios y organismos seguirán promoviendo eficazmente el papel de los Grupos de Trabajo que asisten al Comité Directivo del Gobierno en el establecimiento de grupos de trabajo para supervisar, orientar y resumir las dificultades y los obstáculos que surjan durante el proceso de implementación, informando rápidamente al Gobierno y al Primer Ministro sobre cualquier asunto que surja y que esté más allá de su autoridad para su resolución definitiva.

En cuanto al mejoramiento de las instituciones, los mecanismos y las políticas, los ministerios y organismos deben elaborar y finalizar urgentemente reglamentos y directrices detallados para la implementación de las leyes aprobadas por la Asamblea Nacional en sus sesiones 9 y 10 de la 15ª Asamblea Nacional, que se completarán en el primer trimestre de 2026.

El Ministerio de Ciencia y Tecnología se está concentrando en desarrollar y presentar al Gobierno, para su presentación a la Asamblea Nacional para su promulgación, lo siguiente: la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Medición; la Ley de Servicios Postales (modificada) de acuerdo con el cronograma estipulado en la Decisión No. 2352/QD-TTg del Primer Ministro; y presentar urgentemente al Primer Ministro el Plan de Acción 2026 del Comité Directivo del Gobierno, que se completará antes del 15 de enero de 2026.

El Ministerio de Seguridad Pública elaborará y presentará al Gobierno un Decreto que regule la organización y funcionamiento del Centro Nacional de Datos, que deberá completarse en el primer trimestre de 2026; e investigará y asesorará al Gobierno en la emisión de un Decreto sobre mecanismos de avance para el funcionamiento del Centro de Innovación y Explotación de Datos con mecanismos preferenciales para empresas emergentes, que deberá completarse en el primer trimestre de 2026.

Al mismo tiempo, tomar urgentemente la iniciativa en la coordinación con los ministerios y agencias pertinentes para asesorar sobre la emisión de una Resolución ordenada por el Gobierno sobre el desarrollo de ciudadanos digitales, que se completará en el primer trimestre de 2026; coordinar con la Oficina del Gobierno y los ministerios y agencias pertinentes para desarrollar un Programa para implementar el Proyecto 06 para el período 2026-2030, y presentarlo al Primer Ministro para su promulgación en enero de 2026.

El Ministerio del Interior está elaborando un plan de acción clave para la reforma administrativa estatal para el período 2026-2030, que se presentará al Primer Ministro en enero de 2026.

En materia de desarrollo de la ciencia y la tecnología y la innovación, el Ministerio de Ciencia y Tecnología ha asignado tareas a empresas, organizaciones de ciencia y tecnología, universidades e institutos de investigación para desarrollar productos tecnológicos estratégicos que se prioricen para su implementación inmediata e informen al Primer Ministro en enero de 2026.

Redactar el Proyecto de Decisión del Primer Ministro que aprueba el Plan Maestro para el Desarrollo de la Infraestructura de Energía Nuclear, que se presentará al Primer Ministro en septiembre de 2026; emitir urgentemente directrices para la valoración de los activos de propiedad intelectual generados a partir de proyectos de ciencia y tecnología financiados por el Estado para facilitar la transferencia y comercialización de los resultados de investigación, que se completarán en el primer trimestre de 2026.

Al mismo tiempo, redactar la Decisión del Primer Ministro aprobando el Proyecto de Reorganización del Modelo del Instituto de Energía Atómica de Vietnam en el Instituto Nacional de Energía Atómica y el Proyecto de Fortalecimiento de la Capacidad del Departamento de Seguridad Radiológica y Nuclear, según lo ordenado por el Secretario General, y presentarlos al Primer Ministro en diciembre de 2025.

Los Comités Populares de las ciudades de Da Nang y Hue presidirán y coordinarán con el Ministerio de Ciencia y Tecnología y otros ministerios y agencias pertinentes para desarrollar y emitir, dentro de su autoridad, un proyecto piloto para el modelo Digital Twin en sus respectivas áreas, que se completará en el primer trimestre de 2026.

En relación con la transformación digital nacional y la implementación del Proyecto 06, el Ministerio de Relaciones Exteriores tomará la iniciativa, coordinando con el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Ciencia y Tecnología para contactar e invitar a expertos internacionales en ciudadanía digital de Estonia a Vietnam para compartir experiencias e inspirar a los ministerios, sectores y localidades en la implementación de la ciudadanía digital y la transformación digital nacional; el Ministerio de Seguridad Pública tomará la iniciativa, coordinando con el Ministerio de Ciencia y Tecnología para dar la bienvenida y organizar un programa de trabajo práctico y eficaz, centrado en el intercambio de experiencias, modelos y mejores prácticas; que se completará en el primer trimestre de 2026.

El Ministerio de Seguridad Pública invertirá, construirá y pondrá en funcionamiento el Sistema de Coordinación de Procedimientos Administrativos como componente del Portal Nacional de Atención Pública, que deberá completarse antes del 1 de marzo de 2026; desplegará con urgencia la aplicación VNeID para convertirla en la plataforma digital nacional, un eje central que conecte a los ciudadanos con el Estado, a los ciudadanos con las empresas y a los ciudadanos con otros ciudadanos, que deberá completarse en 2026; y desarrollará la función de pago y apoyo a los ciudadanos en la plataforma de identificación electrónica, asegurando el servicio de las políticas de seguridad social, que deberá completarse en 2026.

El Primer Ministro solicitó a los ministerios, sectores y localidades coordinar urgentemente con el Ministerio de Seguridad Pública el registro para el uso de la infraestructura centralizada en el Centro Nacional de Datos, que se completará en enero de 2026; el Ministerio de Seguridad Pública es responsable de proponer planes para la construcción de nuevos Centros Nacionales de Datos de acuerdo con la hoja de ruta.

Los ministerios, sectores y localidades deben centrarse urgentemente en áreas clave de desarrollo, adhiriéndose estrechamente al marco de arquitectura de datos nacional delineado en la Decisión No. 2439/QD-TTg del Primer Ministro, y completarlo en el primer trimestre de 2026.

Los ministerios y organismos encargados de las bases de datos nacionales y especializadas deben completar urgentemente y poner en uso inmediato las bases de datos asignadas en las Resoluciones Gubernamentales No. 71/NQ-CP y No. 214/NQ-CP, especialmente las 12 bases de datos clave en el Plan No. 02-KH/BCĐTW del Comité Directivo Central.

Los ministerios y agencias continuarán revisando los procedimientos administrativos bajo su gestión estatal que tienen componentes de documentos que pueden ser reemplazados por datos, e implementarán proactivamente el reemplazo dentro de su autoridad; en casos que excedan su autoridad, informarán prontamente a la autoridad competente para su consideración y decisión como una tarea regular; revisarán los componentes de los documentos en papel, investigarán y propondrán la construcción y complementación de las bases de datos correspondientes o desarrollarán y mejorarán los campos de información en las bases de datos existentes para cumplir con los requisitos de la gestión estatal y el objetivo de reemplazar los documentos en papel, buscarán opiniones del Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Ciencia y Tecnología, e informarán a la autoridad competente para su consideración y decisión, para completarse en el primer trimestre de 2026.

Los ministerios y sectores realizarán una revisión integral de las bases de datos para desarrollar una hoja de ruta de implementación, clasificando claramente las bases de datos que sirven para tareas profesionales especializadas, las bases de datos que sirven para procedimientos administrativos y las bases de datos que sirven para agregación y estadísticas; identificando datos maestros, datos originales, datos de referencia y construyendo diccionarios de datos por industria y campo; buscando aportes del Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Ciencia y Tecnología para asegurar la sincronización, uniformidad y evitar duplicación y desperdicio; y completando esto para el primer trimestre de 2026.

Los organismos que gestionan las bases de datos que ya disponen de datos que cumplen los requisitos para su explotación y uso práctico son responsables de actualizar de forma rápida y completa la información y publicar el alcance de la información de la base de datos que puede explotarse y utilizarse para sustituir los documentos en papel en los procedimientos administrativos, completando esto para diciembre de 2025; y seguir publicando el alcance de la información que puede explotarse y utilizarse en función de la disponibilidad de los datos.

En materia de servicios públicos en línea y la reducción y simplificación de procedimientos administrativos, el Ministerio del Interior, en coordinación con el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Seguridad Pública, la Oficina Gubernamental, el Ministerio de Ciencia y Tecnología y otros ministerios y organismos pertinentes, proporcionará mensualmente datos sobre los resultados de la reducción y simplificación de los procedimientos administrativos de los ministerios, organismos y localidades a los medios de comunicación (Vietnam Television, Vietnam News Agency, Voice of Vietnam, Portal de Información Electrónica del Gobierno, etc.) para su publicación y divulgación pública a través de diversos canales de medios, como una tarea regular.

El Ministerio de Justicia, en coordinación con otros ministerios, sectores y localidades, compilará y revisará todos los procedimientos administrativos bajo su gestión en los tres niveles de gobierno; estandarizará los componentes de los documentos electrónicos, estandarizará los procesos internos (procesos electrónicos, eForms), establecerá un vínculo entre procedimientos - resultados - datos y componentes documentales que puedan ser explotados y reutilizados desde bases de datos nacionales y especializadas para sustituir los documentos en papel cuando estas bases de datos estén operativas y completas, e informará a la autoridad competente en diciembre de 2025.

En materia de ciberseguridad, el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública están liderando la revisión de las normas y directrices sobre la protección de la seguridad de los datos, los secretos de Estado y los datos personales. También están reforzando las inspecciones y el monitoreo, tanto regulares como no programadas, de la infraestructura y las aplicaciones, según lo prescrito.

En cuanto al desarrollo de recursos humanos, los ministerios, sectores y localidades están intensificando la capacitación y el desarrollo de capacidades para la transformación digital entre funcionarios, servidores públicos y ciudadanos, garantizando así la capacidad de operar, aprovechar y utilizar eficazmente las plataformas digitales. Se seguirá promoviendo la capacitación en línea sobre la "Plataforma de Alfabetización Digital" como una actividad habitual.

Fuente: https://baovanhoa.vn/nhip-song-so/tao-dot-pha-trong-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-190505.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Admira las deslumbrantes iglesias, un lugar de interés "súper popular" en esta temporada navideña.
La 'Catedral Rosa', de 150 años de antigüedad, brilla intensamente en esta temporada navideña.
En este restaurante de pho de Hanoi, preparan sus propios fideos pho por 200.000 VND y los clientes deben pedirlos con antelación.
El ambiente navideño es vibrante en las calles de Hanoi.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Particularmente llamativa es la estrella navideña de ocho metros de altura que ilumina la Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto