Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro ordenó eliminar las dificultades en la implementación de la gestión de la tierra, el uso de la tierra, la asignación de tierras y la valoración de la tierra.

Việt NamViệt Nam14/10/2023

El Primer Ministro ordenó eliminar las dificultades en la implementación de la gestión de la tierra, el uso de la tierra, la asignación de tierras y la valoración de la tierra.

Español El despacho enviado a los Ministros de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Agricultura y Desarrollo Rural, Planificación e Inversión, Finanzas, Construcción, Justicia, Información y Comunicaciones; el Inspector General del Gobierno y los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente declaró: Recientemente, el Gobierno y el Primer Ministro han emitido muchos documentos que ordenan a los ministerios, sucursales y localidades resolver urgentemente las dificultades y los problemas en la gestión y el uso de la tierra, la valoración de la tierra, la emisión de certificados de derechos de uso de la tierra, la propiedad de las casas y los activos adjuntos a la tierra, y la simplificación de los procedimientos administrativos en el sector de la tierra. Sin embargo, a través de la retroalimentación directa de las personas, las empresas, la opinión pública y las conversaciones con las localidades, la implementación de las instrucciones del Gobierno y el Primer Ministro todavía es lenta y no drástica.

Para eliminar rápidamente las dificultades y obstáculos, limpiar y promover los recursos de la tierra, promover la implementación de proyectos de desarrollo socioeconómico , eliminar las dificultades para el mercado inmobiliario y garantizar los derechos e intereses legítimos de las personas y las empresas, el Primer Ministro solicita:

1. El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente urgentemente:

a) Escuchar, estudiar y absorber las opiniones de las localidades, organizaciones, asociaciones, empresas e individuos que participan en el proceso de finalización del proyecto de Ley de Tierras revisada, para que las disposiciones de la Ley de Tierras revisada, cuando se promulguen, entren en vigor; las regulaciones deben ser claras, transparentes, fáciles de entender, fáciles de implementar, fáciles de monitorear e inspeccionar; fortalecer la descentralización y la delegación de poder en la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el cambio de propósito del uso de la tierra; fortalecer la responsabilidad personal de los líderes, al tiempo que se promueve el trabajo de inspección y supervisión, sin causar problemas a las personas y las empresas, cumpliendo con los requisitos prácticos.

b) Antes del 25 de octubre de 2023, presentar al Gobierno para su consideración y promulgación un decreto que modifique y complemente el Decreto No. 44/2014/ND-CP de fecha 15 de mayo de 2014 en una dirección científica y práctica, simplificando los procedimientos, minimizando los pasos intermedios, proporcionando regulaciones claras y fáciles de entender, convenientes para los implementadores y no causando pérdida de presupuesto estatal al realizar la valoración de tierras, decidir sobre los precios de las tierras, no permitir la corrupción, la negatividad y no tener miedo a los errores, miedo a la responsabilidad, no atreverse a hacer.

c) Antes del 31 de octubre de 2023, presentar al Primer Ministro un estudio para ajustar los indicadores nacionales de planificación del uso del suelo para el período 2021-2030, con una visión al 2050, y el plan nacional de uso del suelo de cinco años para 2021-2025 que han sido asignados a las localidades en la Decisión No. 326/QD-TTg del 9 de marzo de 2022 para satisfacer las necesidades de uso del suelo de las localidades para implementar proyectos y obras para el desarrollo socioeconómico, desbloquear recursos y restaurar la economía en el futuro próximo.

d) Orientar a las localidades en la ejecución de los trabajos de otorgamiento de certificados de derecho de uso de la tierra, derecho de propiedad de vivienda y bienes afectos a la tierra de acuerdo al principio de simplificación de procedimientos, no causando inconvenientes ni acoso a las personas y empresas durante el proceso de ejecución.

e) Desarrollar planes de inspecciones especializadas e inspecciones sorpresivas de competencia para prevenir, detener y corregir infracciones relacionadas con la tierra en los ministerios, dependencias y localidades.

2. Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central:

a) Concentrarse en dirigir la valoración de tierras y decidir sobre los precios de las tierras dentro de su competencia, siguiendo la dirección del Gobierno en la Resolución No. 73/NQ-CP, de fecha 6 de mayo de 2023, sin causar dificultades, retrasos ni afectar el progreso de la ejecución de proyectos de inversión para desbloquear recursos y promover el desarrollo socioeconómico.

b) Ordenar al Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente provincial que realice los procedimientos administrativos para el otorgamiento de certificados de derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad de viviendas y bienes afectos a la tierra, y el cambio de propósitos de uso de la tierra para organizaciones y personas de manera rápida y de conformidad con las regulaciones; rectificar la disciplina, el orden y la ética pública de los funcionarios y servidores públicos en el proceso de implementación y resolución de los procedimientos administrativos relacionados con la tierra.

c) Revisar y evaluar los resultados de la implementación de los objetivos de uso de la tierra de la provincia asignados por el Primer Ministro; proponer las necesidades de uso de la tierra para asegurar la explotación y el uso efectivo y económico de la tierra de acuerdo con las regulaciones; y no causar desperdicio de los recursos de la tierra.

3. Los Ministros de Agricultura y Desarrollo Rural, Justicia, Finanzas, Construcción, Planificación e Inversión, Información y Comunicaciones, Inspección Gubernamental y los ministerios y ramas pertinentes se coordinarán de manera proactiva y estrecha con el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente para orientar con prontitud a las localidades para eliminar las dificultades y obstáculos relacionados con la gestión y uso de la tierra, la valoración de la tierra, la emisión de certificados de derechos de uso de la tierra, los derechos de propiedad de las viviendas y los activos vinculados a la tierra de acuerdo con las funciones asignadas, las autoridades y las regulaciones vigentes.

4. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para que instruya directamente a los ministros y presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente para que sean responsables ante el Primer Ministro en la organización, implementación, instando, inspeccionando y manejando rápidamente las dificultades de las personas y las empresas reflejadas y propuestas por las provincias y ciudades administradas centralmente de acuerdo con este telegrama.

5. La Oficina Gubernamental supervisa, asesora e insta a los ministerios, organismos y localidades pertinentes a implementar eficazmente este despacho, e informa prontamente al Primer Ministro sobre cualquier problema o dificultad en el proceso de implementación.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La belleza de la bahía de Ha Long ha sido reconocida por la UNESCO como patrimonio de la humanidad tres veces.
Perdido en la caza de nubes en Ta Xua
Hay una colina de flores moradas de Sim en el cielo de Son La
Linterna: un regalo del Festival del Medio Otoño en memoria

Mismo autor

Herencia

;

Cifra

;

Negocio

;

No videos available

Actualidad

;

Sistema político

;

Local

;

Producto

;