El Primer Ministro ordenó eliminar las dificultades en la implementación de la gestión, el uso, la asignación y la valoración de tierras.
El despacho enviado a los Ministros de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Agricultura y Desarrollo Rural, Planificación e Inversión, Finanzas, Construcción, Justicia, Información y Comunicaciones; al Inspector General del Gobierno y a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente, señala: Recientemente, el Gobierno y el Primer Ministro han emitido numerosos documentos que instruyen a los ministerios, dependencias y localidades a resolver con urgencia las dificultades y los problemas relacionados con la gestión y el uso de la tierra, su valoración, la expedición de certificados de derechos de uso, la propiedad de viviendas y bienes inmuebles, y la simplificación de los trámites administrativos en el sector agrario. Sin embargo, según la retroalimentación directa de la ciudadanía, las empresas, la opinión pública y las conversaciones mantenidas con las localidades, la implementación de las instrucciones del Gobierno y del Primer Ministro sigue siendo lenta y poco drástica.
Para eliminar rápidamente las dificultades y los obstáculos, liberar y promover los recursos de la tierra, impulsar la ejecución de proyectos de desarrollo socioeconómico , resolver las dificultades del mercado inmobiliario y garantizar los derechos e intereses legítimos de las personas y las empresas, el Primer Ministro solicita:
1. El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente solicita con urgencia:
a) Escuchar, estudiar y asimilar las opiniones de las localidades, organizaciones, asociaciones, empresas e individuos que participan en el proceso de finalización del proyecto de Ley de Tierras revisada, para que las disposiciones de la Ley de Tierras revisada, una vez promulgadas, entren en vigor; las regulaciones deben ser claras, transparentes, fáciles de entender, fáciles de implementar, fáciles de monitorear e inspeccionar; fortalecer la descentralización y la delegación de poder en la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el cambio de uso del suelo; fortalecer la responsabilidad personal de los líderes, al tiempo que se promueve el trabajo de inspección y supervisión, sin causar absolutamente ningún problema a las personas y las empresas, y satisfaciendo los requisitos prácticos.
b) Antes del 25 de octubre de 2023, presentar al Gobierno para su consideración y promulgación un decreto que modifique y complemente el Decreto N° 44/2014/ND-CP de fecha 15 de mayo de 2014 en una dirección científica y práctica, simplificando los procedimientos, minimizando los pasos intermedios, proporcionando regulaciones claras y fáciles de entender, convenientes para los implementadores y sin causar pérdidas del presupuesto estatal al realizar la valoración de tierras, decidir los precios de las tierras, no permitiendo la corrupción, la negatividad y sin temor a los errores, sin temor a la responsabilidad, sin atreverse a hacer.
c) Antes del 31 de octubre de 2023, presentar al Primer Ministro un estudio para ajustar los indicadores nacionales de planificación del uso del suelo para el período 2021-2030, con una visión a 2050, y el plan nacional quinquenal de uso del suelo para 2021-2025 que se han asignado a las localidades en la Decisión No. 326/QD-TTg de fecha 9 de marzo de 2022 para satisfacer las necesidades de uso del suelo de las localidades para implementar proyectos y obras para el desarrollo socioeconómico, desbloquear recursos y restaurar la economía en el futuro próximo.
d) Orientar a las localidades en la implementación del trabajo de otorgamiento de certificados de derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad de viviendas y bienes vinculados a la tierra de acuerdo con el principio de simplificación de los procedimientos, sin causar inconvenientes ni molestias a las personas y empresas durante el proceso de implementación.
e) Elaborar planes para inspecciones especializadas e inspecciones sorpresa dentro de la autoridad para prevenir, detener y corregir violaciones relacionadas con la tierra en ministerios, ramas y localidades.
2. Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades administradas centralmente:
a) Centrarse en dirigir la valoración de tierras y decidir los precios de las tierras dentro de la autoridad, siguiendo la dirección del Gobierno en la Resolución No. 73/NQ-CP, de fecha 6 de mayo de 2023, sin causar dificultades, retrasos o afectar el progreso de la implementación de proyectos de inversión para desbloquear recursos y promover el desarrollo socioeconómico.
b) Ordenar al Departamento Provincial de Recursos Naturales y Medio Ambiente que lleve a cabo los procedimientos administrativos para otorgar certificados de derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad de viviendas y bienes vinculados a la tierra, y cambiar los fines de uso de la tierra para organizaciones y personas de manera rápida y de acuerdo con las regulaciones; rectificar la disciplina, el orden y la ética pública de los funcionarios y empleados públicos en el proceso de implementación y resolución de los procedimientos administrativos relacionados con la tierra.
c) Revisar y evaluar los resultados de la implementación de los objetivos de uso de la tierra de la provincia asignados por el Primer Ministro; proponer necesidades de uso de la tierra para asegurar una explotación y uso de la tierra eficaz y económico de acuerdo con las regulaciones; y no causar desperdicio de los recursos de la tierra.
3. Los ministros de Agricultura y Desarrollo Rural, Justicia, Finanzas, Construcción, Planificación e Inversión, Información y Comunicaciones, Inspección General del Estado y ministerios y dependencias pertinentes coordinarán de manera proactiva y estrecha con el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente para orientar con prontitud a las localidades a fin de eliminar las dificultades y los obstáculos relacionados con la gestión y el uso de la tierra, la valoración de la tierra, la expedición de certificados de derechos de uso de la tierra, los derechos de propiedad de la vivienda y los bienes vinculados a la tierra de acuerdo con las funciones, autoridades y reglamentos vigentes asignados.
4. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha la tarea de dirigir directamente a los ministros y presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente para que sean responsables ante el Primer Ministro en la organización, implementación, instación, inspección y atención oportuna de las dificultades de las personas y las empresas reflejadas y propuestas por las provincias y ciudades administradas centralmente de acuerdo con este telegrama.
5. La Oficina del Gobierno supervisa, asesora e insta a los ministerios, agencias y localidades pertinentes a implementar eficazmente este envío, e informa puntualmente al Primer Ministro sobre cualquier problema o dificultad en el proceso de implementación.
Fuente






Kommentar (0)