Las melodías folclóricas de nuestra tierra ancestral se han transmitido de generación en generación a través de canciones, danzas, poemas o simplemente mediante historias contadas por abuelas y madres. Desde las llanuras hasta las altas montañas, se conservan canciones y danzas folclóricas con características únicas de cada localidad, región y grupo étnico. Hubo un tiempo en que estas melodías folclóricas parecían estar a punto de desaparecer; sin embargo, con amor, responsabilidad y dedicación, los artesanos y amantes de la música folclórica de la provincia continúan inspirando y asegurando que el legado de la cultura nacional se transmita a las futuras generaciones.
Los miembros del Club de Canto y Música Folclórica Phu Tho Xoan de la comuna de Phuong Vi ensayan antes de la actuación.
Antes de que el canto Xoan se incorporara al currículo de la parroquia de Phuong Vi, en el distrito de Cam Khe, pocos habitantes de la comuna conocían esta canción folclórica ancestral. En 2015, el padre Nguyen Van Hanh decidió abrir un curso para enseñar canto Xoan a los feligreses e invitó a la artesana Nguyen Thi Lich a impartir la clase directamente. Para los feligreses de la comuna de Phuong Vi, las melodías: Nhap Tich Moi Vua, Ha Thoi Cach, Xoan Thoi Cach, Do Hue... eran inicialmente bastante desconocidas, pero tras un breve periodo de enseñanza, dominaron tanto la letra como los bailes.
Han pasado casi diez años, pero las antiguas melodías Xoan siguen siendo practicadas e interpretadas con regularidad por un gran número de jóvenes y niños en el Club de Canciones Folclóricas y Xoan de Phu Tho, en la comuna de Phuong Vi. Aprovechando las vacaciones de verano o los fines de semana, los 45 miembros del club se reúnen en la iglesia o en el centro cultural de la comunidad para practicar estas antiguas melodías. Cada vez que resuenan los tambores y las castañuelas, junto con el canto de los intérpretes, se crea un ambiente animado y entusiasta para la práctica.
A pesar de ser la integrante más joven del club, en los dos años transcurridos desde su ingreso, Du Thao Ly, estudiante de cuarto grado en la escuela primaria Phuong Vi, se ha convertido en una vocalista destacada cada vez que actúa en el escenario.
La Sra. Nguyen Thi Huong, presidenta del club, comentó: «Como el primer club provincial de canto y música folclórica Xoan para católicos en la provincia, sentimos un cariño especial por el Xoan. Los miembros del club son principalmente estudiantes; practican con pasión el Xoan y sienten la responsabilidad de proteger este patrimonio cultural único de nuestra tierra ancestral. Además de cantar himnos en la iglesia, los feligreses de Phuong Vi han acudido al templo del pueblo para presenciar interpretaciones de antiguas melodías Xoan. Este amor por la herencia cultural ha creado un vínculo cada vez más fuerte entre católicos y no católicos».
La señora Dinh Thi Lan, residente en la Zona 18 de la comuna de Tu Vu, distrito de Thanh Thuy, sigue cantando nanas a diario y enseñándoselas a sus nietos y bisnietos.
“Ah, ah, ah, mi querido/ Duerme, hijo mío/ Duerme, hijo mío/ Duerme para que la abuela pueda ir a plantar arroz en los arrozales/ Duerme para que la abuela pueda ir a cosechar arroz en los campos/ Duerme para que la abuela pueda ir al bosque a recoger fruta para que comas…” Estas son las melodiosas nanas al estilo U Hay (Nana) que durante generaciones han sido un alimento espiritual para las almas de cada niño de la tierra Muong desde el momento en que nacen hasta que crecen. Incluso a la edad de 92 años, con la vista debilitada, pasos lentos y manos temblorosas, la señora Dinh Thi Lan en la Zona 18, comuna de Tu Vu, distrito de Thanh Thuy, todavía canta nanas a sus bisnietos todos los días.
Ella dijo: "Antes, la vida era difícil. No había radios, televisores ni música; solo usábamos melodías folclóricas Muong para arrullar a los bebés. Mi familia ha mantenido esta tradición de cantar nanas a los niños durante generaciones. Desde la generación de mis hijos hasta mis nietos y bisnietos, sigo cantando nanas todos los días. También les enseño estas canciones a mis hijos, nietos y bisnietos en la lengua Muong, con la esperanza de preservar nuestras nanas tradicionales para las generaciones futuras".
Para preservar las canciones de cuna del grupo étnico Muong, durante muchos años, 40 miembros del Club de Preservación del Patrimonio Cultural Muong en la comuna de Tu Vu han organizado sesiones de enseñanza y práctica. Cada canción de cuna no solo ayuda a los niños a conciliar el sueño fácilmente, sino que también sirve como fuente de afecto, nutriendo y reconfortando sus almas y moldeando su carácter.
Ca trù es una forma de arte popular que se conserva y practica por los habitantes de la comuna de Binh Phu, en el distrito de Phu Ninh.
Phu Tho, tierra de origen y hogar de un rico patrimonio cultural asociado a la vida espiritual y cultural del pueblo vietnamita, posee canciones folclóricas con características regionales distintivas. Ejemplos notables incluyen el canto Xoan, un patrimonio cultural inmaterial representativo de la humanidad, junto con el canto Gheo, el canto Trong Quan, etc. Los grupos étnicos de la provincia también tienen canciones folclóricas muy distintivas, como el canto Rang, el canto Vi, las nanas, la danza Trong Du, el Ho Du... del pueblo Muong, el canto Sinh Ca del pueblo Cao Lan, la danza Sinh Tien del pueblo Dao...
Cada género musical se asocia con sus propios rituales y costumbres, reflejando la belleza cultural y el espíritu comunitario de los diferentes grupos étnicos. Al mismo tiempo, Phu Tho es una de las provincias de la región donde se difunde el patrimonio cultural inmaterial que requiere protección urgente: el Ca Tru, un patrimonio cultural inmaterial representativo de la humanidad, y la práctica de venerar a la Diosa Madre de los Tres Reinos. Entre estas tradiciones, el canto Xoan, melodioso, lírico y profundamente conmovedor, se ha convertido en un rasgo distintivo de la región central de la tierra ancestral de los Reyes Hung. La provincia cuenta actualmente con 37 clubes de canto Xoan y de canciones folclóricas de Phu Tho, que atraen a más de 1600 miembros, lo que contribuye a la amplia difusión del canto Xoan y las canciones folclóricas en la vida contemporánea.
Para garantizar que las melodías folclóricas de la región de los palmerales y las plantaciones de té sigan difundiéndose y prosperando en la comunidad, no solo es responsabilidad de los trabajadores culturales y los artesanos, sino que también se requiere la responsabilidad colectiva de cada ciudadano para contribuir a su difusión, nutrir su esencia y cultivar el amor por su tierra natal y el orgullo nacional.
Hong Nhung
Fuente: https://baophutho.vn/tiep-noi-mach-nguon-dan-ca-dat-to-225405.htm








Kommentar (0)