Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Declaración conjunta sobre el establecimiento de una asociación estratégica entre Vietnam y Bielorrusia

Con motivo de la visita de Estado a Bielorrusia del Secretario General To Lam y su esposa, Vietnam y Bielorrusia emitieron una Declaración Conjunta sobre el establecimiento de una Asociación Estratégica.

VietNamNetVietNamNet12/05/2025



VietNamNet presenta respetuosamente el texto completo de la Declaración Conjunta:

Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas en 1992, la República Socialista de Vietnam y la República de Bielorrusia han construido y desarrollado una amistad tradicional y una cooperación multifacética sobre la base de la confianza, la igualdad y el respeto mutuo en beneficio de los pueblos de ambos países.

Sobre la base de los logros alcanzados en las relaciones bilaterales en todos los ámbitos durante los últimos 33 años, con la firme convicción del gran potencial y la capacidad para seguir desarrollando las relaciones entre Vietnam y Bielorrusia, y de conformidad con las aspiraciones de los pueblos de ambos países, el Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y el Presidente de la República de Bielorrusia, Aleksandr Lukashenko, acordaron firmar una Declaración Conjunta sobre el establecimiento de una Asociación Estratégica entre la República Socialista de Vietnam y la República de Bielorrusia con motivo de la visita de Estado a la República de Bielorrusia del Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, del 11 al 12 de mayo de 2025.

El Marco de Asociación Estratégica elevará las relaciones entre Vietnam y Bielorrusia a un nuevo nivel tanto a nivel bilateral como multilateral, consolidará y mejorará la eficacia de los mecanismos de cooperación existentes y promoverá la formación de otros nuevos.

0140 (1).jpg

El presidente bielorruso, Alexander Lukashenko, ofreció la ceremonia de bienvenida al secretario general To Lam .

Las relaciones entre Vietnam y Bielorrusia se fundamentan en intereses comunes y en el respeto de los principios fundamentales del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. Estos principios incluyen: el respeto a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de todos los Estados y sus sistemas políticos; la no injerencia en los asuntos internos de cada uno; el respeto y la garantía de los intereses mutuos; y la promoción de la paz, la seguridad, la cooperación, el desarrollo y otros principios comunes.

En el marco de la Asociación Estratégica, Vietnam y Bielorrusia continuarán profundizando la cooperación en las siguientes áreas para garantizar los intereses nacionales de ambos pueblos, contribuyendo a la paz, la estabilidad, la cooperación y la prosperidad en la región y en el mundo.

POLÍTICA Y DIPLOMACIA

Las dos partes acordaron incrementar los contactos e intercambios de delegaciones a todos los niveles, incluidos los de alto y más alto nivel, a través de los canales del Partido y del Estado, en el marco de la cooperación interparlamentaria y los intercambios entre pueblos, mejorar la eficacia de los mecanismos de cooperación existentes y estudiar y establecer nuevas formas de cooperación entre ministerios, ramas y localidades de los dos países.

Ambas partes desean fortalecer las relaciones entre el Partido Comunista de Vietnam y los partidos políticos de Bielorrusia mediante intercambios de delegaciones a todos los niveles, incluidos los de alto nivel, y la cooperación en asuntos de interés mutuo para consolidar una base política sólida, contribuyendo a promover un desarrollo sostenible y sustantivo de las relaciones bilaterales.

Las dos partes acordaron fortalecer la cooperación entre los órganos legislativos, incrementar los intercambios de delegaciones, los contactos bilaterales y multilaterales entre los líderes de los órganos legislativos, entre los comités y agencias de la Asamblea Nacional, los grupos parlamentarios de amistad, los grupos de mujeres parlamentarias, los grupos de jóvenes parlamentarios, y promover la finalización y el desarrollo de la base jurídica para la cooperación entre las Asambleas Nacionales de los dos países de acuerdo con la nueva situación.

Ambas partes se complacieron en constatar la culminación activa de las bases jurídicas para la cooperación y expresaron su confianza en que los documentos firmados en el marco de la visita a la República de Bielorrusia del Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, contribuirán a profundizar las relaciones entre Vietnam y Bielorrusia en diversos ámbitos.

Las dos partes acordaron mantener consultas políticas a nivel de viceministros de Relaciones Exteriores, mantener contactos y consultas a nivel de jefes de ministerio y jefes de unidades dentro del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre la base del Acuerdo de cooperación entre los dos Ministerios de Relaciones Exteriores de Vietnam y Bielorrusia firmado en marzo de 2014; incrementar los intercambios sobre cooperación bilateral, política exterior, asuntos regionales e internacionales de interés mutuo; y considerar la posibilidad de establecer mecanismos de negociación multilaterales.

DEFENSA Y SEGURIDAD NACIONAL

Ambas partes están dispuestas a promover los intercambios de delegaciones a todos los niveles, mejorar el intercambio de experiencias e intensificar la cooperación en el ámbito de la defensa y la seguridad, incluyendo la cooperación en la industria de la defensa, la formación militar y de expertos, etc.

Ambas partes desean asimismo incrementar el contacto entre las fuerzas de seguridad y la policía, aplicar eficazmente los acuerdos de cooperación firmados; mejorar la cooperación, el intercambio de información y la prevención del delito; coordinar la evaluación y el pronóstico de cuestiones relacionadas con los intereses nacionales y la seguridad de ambos países.

ECONOMÍA, COMERCIO E INVERSIÓN

La cooperación económica se reconoce como uno de los pilares fundamentales de las relaciones bilaterales. Con base en los Acuerdos Intergubernamentales firmados sobre cooperación económica y comercial (1992), sobre promoción y protección de inversiones (1992) y sobre la prevención de la doble imposición y la evasión fiscal y elusión de impuestos sobre la renta y el patrimonio (1997), ambas partes acordaron fortalecer el papel y la eficacia del Comité Intergubernamental Vietnam-Bielorrusia para la cooperación económica, comercial, científico-técnica, fomentar la creación de subcomités especializados en dicho Comité para revisar y evaluar la aplicación de los acuerdos vigentes y proponer medidas que permitan aprovechar las oportunidades de cooperación económico-comercial, impulsar el comercio, la inversión y la cooperación industrial, e incrementar el volumen de comercio bilateral, en consonancia con la Asociación Estratégica.

Ambas partes están dispuestas a crear condiciones favorables para que la comunidad empresarial y los inversores participen en actividades de investigación de mercado, presentación de productos, promoción de inversiones y comercio, y cooperación productiva y comercial. Asimismo, están dispuestas a promover una cooperación económica sustantiva, eficaz e integral en áreas de interés mutuo como la industria, la salud, la farmacia, la energía, la ciencia y la tecnología, la información y la comunicación, y a ampliar la cooperación en áreas con potencial como la logística, la economía digital, la transformación digital y otros campos.

Las dos partes acordaron fortalecer la cooperación agrícola mediante la firma de documentos; incrementar los intercambios de políticas y las orientaciones de desarrollo agrícola; crear un marco jurídico para la exportación de los principales productos agrícolas de cada parte; apoyar la investigación y la aplicación de alta tecnología en el sector agrícola; y promover la apertura del mercado agrícola, forestal y pesquero para incrementar el volumen de comercio bilateral.

Con el fin de facilitar el fortalecimiento de la cooperación económica y garantizar el crecimiento sostenido del volumen de comercio entre Vietnam y Bielorrusia, ambas partes manifestaron su intención de desarrollar activamente la infraestructura comercial bilateral, incluyendo la logística, el transporte y el transbordo de mercancías, la cooperación interbancaria, la simplificación del acceso al mercado interno del otro país y la eliminación de las barreras comerciales para ambos. Asimismo, acordaron resolver eficazmente las dificultades y los problemas que surjan durante la implementación mediante un diálogo constructivo.

Ambas partes destacaron la importancia de un entorno comercial y de inversión abierto, justo, transparente y no discriminatorio, basado en las normas internacionales. Se comprometieron a seguir coordinando y aprovechando de forma activa y eficaz las ventajas del Acuerdo de Libre Comercio entre Vietnam y la Unión Económica Euroasiática (UEE) y sus Estados miembros (2015), creando condiciones favorables para que los inversores de ambos países accedan a los mercados y amplíen sus actividades comerciales en sus respectivos territorios. Asimismo, se apoyarán mutuamente en la promoción de la cooperación económica y en la mejora del acceso a los mercados de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y la UEE.

CIENCIA, TECNOLOGÍA, TRANSFORMACIÓN DIGITAL Y TRANSPORTE

Ambas partes acordaron impulsar la implementación de los acuerdos en el marco del Comité de Cooperación Científica y Tecnológica; fortalecer la cooperación en investigación y desarrollo de alta tecnología, tecnología digital e innovación; intensificar la cooperación en el uso de la energía atómica con fines pacíficos y en materia de seguridad radiológica nuclear. Asimismo, se comprometieron a fortalecer el intercambio de políticas y orientaciones para el desarrollo de la infraestructura digital y la digitalización de los complejos industriales, con el fin de garantizar una cooperación mutuamente beneficiosa en el ámbito de la transformación digital.

Ambas partes reforzarán la cooperación en ciencia, investigación e innovación, economía digital, digitalización, seguridad de la información, inteligencia artificial y ciberseguridad.

Ambas partes también promoverán la cooperación entre instituciones de educación superior, institutos de investigación y la comunidad empresarial en la fabricación y modernización de productos para lograr la transformación digital y desarrollar nuevas tecnologías.

Las Partes acuerdan desarrollar y mejorar medidas para promover la seguridad y la integridad en la investigación, de conformidad con las leyes de ambas Partes, para evitar que terceros exploten los resultados de la investigación conjunta.

Las dos partes acordaron incrementar el intercambio de experiencias en cooperación para el desarrollo de ferrocarriles, carreteras, rutas aéreas y marítimas; y promover la cooperación en el transporte aéreo sobre la base del Acuerdo Intergubernamental sobre Transporte Aéreo (2007).

EDUCACIÓN, FORMACIÓN, TRABAJO, JUSTICIA, PROTECCIÓN DE LA LEY Y MEDIO AMBIENTE

Las dos partes están dispuestas a implementar de manera efectiva la cooperación en el marco del Acuerdo Intergubernamental de Cooperación Educativa (2023), que incluye la concesión de becas a estudiantes de la otra parte, el fortalecimiento de la cooperación integral y continua, el apoyo a las instituciones educativas para que realicen intercambios de expertos, conferenciantes e información, y el apoyo mutuo en la formación de expertos altamente cualificados.

Las dos partes acordaron implementar efectivamente el Acuerdo entre los dos Gobiernos sobre los ciudadanos vietnamitas que trabajan por un período fijo en Bielorrusia y los ciudadanos bielorrusos que trabajan por un período fijo en Vietnam (2011).

Las dos partes fortalecerán la coordinación en el ámbito de la justicia y la protección de la ley en el marco de los documentos firmados, entre ellos: el Acuerdo de Cooperación entre el Ministerio de Justicia de Vietnam y el Ministerio de Justicia de Bielorrusia (1999); el Acuerdo sobre asistencia jurídica y judicial mutua en materia civil, familiar y penal (2000); el Acuerdo sobre el traslado de personas condenadas para la posterior ejecución de sus condenas (2023), y buscarán soluciones eficaces para promover la cooperación en este ámbito.

Ambas partes están dispuestas a aunar esfuerzos para responder al cambio climático, incluyendo la lucha contra la desertificación y la reforestación, lo que incluye estudiar la posibilidad de seleccionar cultivos vietnamitas adaptados al suelo bielorruso para su cultivo en Bielorrusia, y cultivos bielorrusos adaptados al suelo vietnamita para su cultivo en Vietnam. Asimismo, explorarán la posibilidad de implementar programas y proyectos conjuntos para mitigar las consecuencias del cambio climático, proteger el medio ambiente y promover el crecimiento sostenible.

CULTURA, DEPORTES, TURISMO E INTERCAMBIO ENTRE PERSONAS

Las dos partes coordinarán esfuerzos para promover la cooperación cultural en diversos ámbitos, incluyendo el intercambio de información, imágenes y documentos sobre el desarrollo socioeconómico y cultural de Vietnam y Bielorrusia para mejorar el entendimiento mutuo, promover el contacto directo entre las agencias culturales; fortalecer el desarrollo y la implementación de programas de intercambio y promoción de la cultura y la historia, organizar Jornadas Culturales en los respectivos territorios; promover el intercambio de delegaciones culturales, artísticas y deportivas de ambas partes; e implementar eficazmente programas de cooperación en el ámbito cultural.

Ambas partes están dispuestas a intensificar la cooperación en la restauración, el embellecimiento y la rehabilitación de reliquias históricas y culturales y del patrimonio inmaterial; potenciar la promoción del potencial turístico y las fortalezas de ambas partes; e intercambiar activamente experiencias e información sobre políticas y gestión en el sector turístico.

Ambas partes acordaron crear las condiciones para fortalecer el entendimiento mutuo entre los ciudadanos de ambos países a través de las organizaciones populares y sociales de Vietnam y Bielorrusia; continuar promoviendo los intercambios amistosos entre los pueblos de ambos países, incluyendo la firma de nuevos documentos para establecer relaciones de hermanamiento entre localidades de ambos países, el establecimiento y el aumento de la frecuencia de vuelos directos, y el incremento de la cooperación entre las organizaciones de amistad entre los pueblos. Ambas partes reconocieron que el Acuerdo de Exención de Visa para Titulares de Pasaporte Ordinario, firmado en 2023, contribuye significativamente a promover la cooperación interpersonal en el futuro.

COOPERACIÓN EN FOROS MULTILATERALES

Ambas partes están dispuestas a intensificar el intercambio de opiniones, ampliar y profundizar la cooperación, coordinar estrechamente las posiciones comunes y considerar el apoyo mutuo en organizaciones internacionales y foros regionales y multilaterales, principalmente en las Naciones Unidas, la UEEA, los BRICS, la ASEAN, la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia (CICA), el Movimiento de Países No Alineados y otras organizaciones y grupos de países. Ambas partes fortalecerán las consultas, coordinarán enfoques sobre cuestiones regionales e internacionales y apoyarán respuestas internacionales eficaces a los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales, incluidas las pandemias, el cambio climático, el terrorismo, la delincuencia transnacional, la ciberdelincuencia, la seguridad alimentaria, los recursos energéticos e hídricos, así como cuestiones de interés común.

Ambas partes destacaron la universalidad e integridad de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM 1982), que constituye la base jurídica para todas las actividades en el mar y en los océanos, y afirmaron la necesidad de mantener la integridad de la Convención y de los instrumentos jurídicos internacionales adoptados para desarrollar sus disposiciones.

Es de fundamental importancia que las disposiciones de esta Convención internacional universal se apliquen de manera coherente para no perjudicar los derechos e intereses legítimos de los Estados Partes en esta Convención, incluidos los Estados sin litoral, y para no amenazar la integridad del régimen jurídico previsto en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, incluido el ejercicio de la libertad de navegación.

Ambas partes también destacaron el importante papel de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM) en el fortalecimiento de la paz, la seguridad, la cooperación y las relaciones amistosas entre todos los países en el espacio marítimo, así como en garantizar la utilización de todos los mares y océanos con fines económicos y otros fines pacíficos, de conformidad con los propósitos y principios de las Naciones Unidas establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

Ambas partes coordinarán esfuerzos para garantizar la seguridad, la libertad de navegación y sobrevuelo, y el desarrollo sin trabas de las actividades comerciales. Ambas partes apoyan la moderación, la no utilización de la fuerza o la amenaza de su uso, y la solución de controversias por medios pacíficos, de conformidad con los principios del derecho internacional, incluida la Carta de las Naciones Unidas y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM). Ambas partes apoyan la plena y efectiva aplicación de la Declaración de 2002 sobre la Conducta de las Partes en el Mar de China Oriental (DOC) y acogen con beneplácito los esfuerzos para alcanzar próximamente un Código de Conducta sustantivo y efectivo en el Mar de China Oriental (COC) de conformidad con el derecho internacional, incluida la CNUDM de 1982.

COMUNIDAD VIETNAMITA EN BIELORRUSIA

Ambas partes apoyarán activamente y crearán condiciones favorables para la comunidad vietnamita en Bielorrusia, con el fin de ayudar a dicha comunidad a contribuir a la amistad tradicional y a la asociación estratégica entre los dos países.

Los ministros de Relaciones Exteriores de ambos países coordinarán con los ministerios y organismos pertinentes la elaboración, lo antes posible, de un Plan (Hoja de Ruta) para el desarrollo de la cooperación entre Vietnam y Bielorrusia con el fin de alcanzar los objetivos establecidos en la Declaración Conjunta.

Realizado en Minsk el 12 de mayo de 2025 en dos originales, uno en vietnamita y otro en ruso, siendo ambos textos igualmente auténticos.

Fuente: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-va-belarus-2400431.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Perdido en el bosque de musgo de hadas camino a conquistar Phu Sa Phin
Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La 'gran inundación' del río Thu Bon superó la inundación histórica de 1964 en 0,14 m.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto