Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Declaración conjunta entre Vietnam y Filipinas

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/01/2024

El Ministerio de Asuntos Exteriores emitió un comunicado de prensa conjunto entre Vietnam y Filipinas la noche del 30 de enero, en relación con la visita de Estado a Vietnam del presidente filipino Ferdinand Marcos Jr., que tendrá lugar del 29 al 30 de enero.
El texto completo de la declaración conjunta es el siguiente: 1. Por invitación del Sr. Vo Van Thuong, Presidente de la República Socialista de Vietnam, el Sr. Ferdinand Marcos Jr., Presidente de la República de Filipinas, realizó una visita de Estado a Vietnam del 29 al 30 de enero. 2. Durante la visita, el Presidente Ferdinand Marcos Jr. asistió a la ceremonia oficial de bienvenida y mantuvo conversaciones con el Presidente Vo Van Thuong. El Presidente filipino también se reunió con el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue.
Tuyên bố chung Việt Nam - Philippines- Ảnh 1.

El presidente Vo Van Thuong y el presidente Ferdinand Marcos Jr.

DAU TIEN DAT

3. Durante las conversaciones, los dos líderes valoraron positivamente el sólido y sustancial desarrollo de la asociación estratégica entre ambos países. Basándose en las numerosas similitudes de puntos de vista e intereses, acordaron fortalecer y desarrollar la asociación para que sea aún más profunda e integral, especialmente a medida que ambas partes se acercan al décimo aniversario del establecimiento de la asociación estratégica en 2025 y al quincuagésimo aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas en 2026. 4. Los dos líderes acordaron seguir fortaleciendo la confianza política , la amistad y la cooperación integral entre ambos países mediante el mantenimiento de visitas y contactos regulares de alto nivel en todos los niveles y a través de todos los canales: Partido, Estado, Gobierno, Parlamento e intercambios entre personas. Ambas partes se comprometieron a promover los mecanismos de cooperación bilateral existentes y a implementar eficazmente los documentos firmados entre los dos países para fortalecer el entendimiento y la confianza mutuos. 5. Los dos líderes apoyaron una mayor profundización de las relaciones económicas y alentaron la implementación de iniciativas de cooperación conjunta entre ambos países. Ambas partes destacaron la importancia de incrementar el comercio y la inversión bilaterales, incluso mediante el aprovechamiento efectivo del Acuerdo de la ASEAN sobre Comercio de Mercancías (ATIGA) y la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) para promover cadenas de suministro integradas entre las empresas de ambas economías. Los dos líderes también acordaron cooperar estrechamente para promover flujos comerciales fluidos con el objetivo de aumentar el comercio bilateral total a US$10 mil millones lo antes posible, así como crear un entorno empresarial favorable para los inversores en áreas de interés mutuo. Los dos líderes también analizaron posibles áreas de cooperación, tales como la agricultura, en particular el comercio de arroz y el acceso a los mercados para productos agrícolas, la seguridad alimentaria, la seguridad energética, el desarrollo de infraestructura, la educación, la gestión del transporte, la innovación, el turismo, la conectividad, la ciencia y la tecnología, y la protección del medio ambiente, entre otros campos.
Tuyên bố chung Việt Nam - Philippines- Ảnh 2.

El primer ministro Pham Minh Chinh y el presidente Ferdinand Marcos Jr.

NORTE DE JAPÓN

6. Ambas partes reconocieron el fuerte impulso de la cooperación en los sectores de defensa y seguridad, que contribuye positivamente al fortalecimiento de la cooperación estratégica entre Vietnam y Filipinas. En consecuencia, los dos líderes acordaron: continuar promoviendo visitas de alto nivel, actividades de intercambio de información, intercambios educativos y de capacitación, y mecanismos de diálogo en materia de defensa; mejorar la coordinación en el sector de la industria de defensa, así como la cooperación en medicina militar, búsqueda y rescate, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre (HADR), seguridad marítima y aérea, lucha contra el terrorismo, ciberseguridad, operaciones de mantenimiento de la paz, entre otras áreas. Fortalecer la cooperación en la aplicación de la ley contra la delincuencia transnacional, incluida la cooperación en la lucha contra la trata de personas, los delitos y violaciones de la ley relacionados con el juego, los préstamos ilegales, la residencia ilegal, el trabajo ilegal… así como los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales, e instar a los funcionarios pertinentes de ambos países a aprovechar la experiencia y los conocimientos del otro. 7. Los dos líderes acordaron fortalecer los mecanismos de cooperación marítima existentes, especialmente el Comité Conjunto de Asuntos Marítimos y Oceánicos a nivel de Viceministros de Relaciones Exteriores, la línea directa entre las fuerzas de guardacostas de ambos países, entre otros mecanismos, e implementar otras medidas para garantizar la seguridad de los pescadores de cada país y resolver pacíficamente los incidentes en el mar. 8. Los dos líderes destacaron la importancia de fortalecer la cooperación en educación, cultura, turismo, salud, intercambios entre personas y cooperación entre localidades, así como promover el papel de las organizaciones de amistad de ambos países para mejorar el entendimiento y la conexión mutuos, promover la conectividad y enriquecer la diversidad cultural, contribuyendo al fortalecimiento integral de las relaciones entre ambos países. 9. Los dos líderes también intercambiaron puntos de vista sobre muchos asuntos internacionales, regionales y subregionales de interés común, incluida la situación en Myanmar y el Mar de China Meridional. Ambas partes reafirmaron su compromiso de mantener la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región, incluyendo el fomento de los esfuerzos para construir la Comunidad de la ASEAN mediante la plena y efectiva implementación de la Visión de la Comunidad de la ASEAN 2025 y la Visión de la Comunidad de la ASEAN 2045, y el apoyo a la cooperación subregional, incluyendo el Mecanismo de Cooperación del Mekong y el BIMP-EAGA. En consecuencia, los dos líderes acogieron con beneplácito la eficaz cooperación entre Vietnam y Filipinas dentro de la ASEAN y acordaron continuar fortaleciendo la cooperación, la coordinación y la consulta mutua para responder de manera eficaz y oportuna a los asuntos regionales e internacionales de interés común, contribuyendo así a fortalecer la solidaridad de la ASEAN y su papel central en los procesos y mecanismos liderados por la ASEAN.
Tuyên bố chung Việt Nam - Philippines- Ảnh 3.

El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, y el presidente Ferdinand Marcos Jr.

PHAM THANG

10. Los dos líderes acogieron con beneplácito la estrecha coordinación y consulta, así como el apoyo mutuo, incluidas las candidaturas de ambos países, en organizaciones internacionales y marcos multilaterales, especialmente las Naciones Unidas (ONU), el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) y el Foro de Cooperación Asia-Europa (ASEM). 11. Los dos líderes enfatizaron la importancia de mantener la paz, la estabilidad, la seguridad, la protección marítima y la libertad de navegación y sobrevuelo en el Mar de China Meridional. Ambas partes hicieron un llamado a la moderación en las acciones que compliquen o intensifiquen las disputas, afectando la paz y la estabilidad regionales, evitando acciones unilaterales que puedan alterar el statu quo y aumentar las tensiones, y resolviendo las disputas pacíficamente, sin amenazas ni uso de la fuerza, de conformidad con el derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM). Los dos líderes reafirmaron su compromiso con la plena y efectiva aplicación de la Declaración ASEAN-China de 2002 sobre la Conducta de las Partes en el Mar de China Meridional (DOC).   y promover la pronta conclusión de las negociaciones sobre un Código de Conducta efectivo y jurídicamente vinculante en el Mar de China Meridional (COC), de conformidad con el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982. En consecuencia, los dos líderes enfatizaron la necesidad de fomentar un entorno favorable para las negociaciones del COC. 12. Durante la visita, el Presidente Ferdinand Marcos Jr. y el Presidente Vo Van Thuong también presenciaron el intercambio de documentos de cooperación en varios campos, incluidos: un Memorando de Entendimiento sobre cooperación comercial de arroz, un Memorando de Entendimiento sobre prevención y gestión de incidentes en el Mar de China Meridional, un Memorando de Entendimiento sobre cooperación agrícola y campos conexos, un programa de cooperación cultural para el período 2024-2029 y un Memorando de Entendimiento sobre cooperación marítima. 13. El Presidente Ferdinand Marcos Jr. agradeció a los líderes y al pueblo de Vietnam por la atenta recepción brindada a la delegación filipina durante esta visita. En esta ocasión, el Presidente de Filipinas también invitó a los líderes vietnamitas a visitar Filipinas en un momento conveniente.

Dau Tien Dat - Thanhnien.vn

Enlace a la fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Turismo experiencial en Vietnam

Turismo experiencial en Vietnam

Experimenta el tambor de piedra.

Experimenta el tambor de piedra.

A él

A él