Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Calma y serenidad entre las nubes"

(GLO)- Tomé prestado el verso "Relajado y sereno entre las nubes" del poema inicial de "Van Khong" para presentar el nuevo poemario de Ngo Thanh Van. "Van Khong" marca el regreso de la poeta tras ocho años sin publicar ningún libro.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai25/09/2025

El poeta Ngo Thanh Van compartió: “Ocho años han sido un período de grandes cambios para mí. El fracaso, el éxito, la felicidad y el sufrimiento son lecciones que me han ayudado a madurar. Me inspiro en la imagen de las nubes para elegir mi camino en la vida”.

bia-tap-tho-van-khong.jpg
Portada del poemario «Van Khong». Foto: Thai Binh

En efecto, «Van Khong» lleva la impronta de la autora desde el título del libro, la composición y el diseño propios de un alma poética con una profunda comprensión de la pintura. La propia Ngo Thanh Van dibujó la ilustración para que el arquitecto Nguyen Quoc Hoc diseñara la portada. Además, se incluyen los apéndices ilustrados por el artista Dang Mau Tuu y el retrato de la autora plasmado con vívidas pinceladas por el artista Do Hoang Tuong.

Tras dedicar tiempo a leer la colección de poemas, personalmente creo que «Van Khong» posee un lenguaje rico y delicado, emociones profundas pero no por ello menos frescas, y vivencias de una mujer apasionada por la poesía. Así expresa su perspectiva de la vida, transmitiendo una actitud ante ella: incluso en medio de las tormentas, el corazón se vuelve hacia la serenidad, como una nube ligera que flota en el cielo.

Así pues, es fácil comprender por qué en la canción "El cielo es tan ligero como una nube", Ngo Thanh Van escribió: "dando un paso atrás/parece que avanzo/cada camino es vasto y largo/El cielo es tan ligero como una nube cálida/desplazando suavemente un par de deseos puros".

Quizás muchos lectores, como yo, experimentan bellas emociones al leer estos versos. En mi caso, leí el libro de poemas completo de un tirón para «encontrar» el poema que le da título o, al menos, la repetición intencionada de la palabra «Vân không», como en el verso anterior. Sin embargo, no logré encontrarlo. Y supongo que esa es la intención del autor: que cada frase, cada palabra, penetre una vez más en el corazón del lector.

Por supuesto, Ngo Thanh Van expresa esta idea en la mayoría de los poemas de la colección. La imagen de las nubes, con sus diversas variaciones, se repite constantemente, cargada de diferentes significados, como si se transformara en un símbolo. Algunos poemas que se pueden mencionar son: «Sobre las nubes», «Regresando los vastos días azules», «Nubes blancas», «Entonces eres como las vastas nubes», «Cantos de las nubes»... Por lo tanto, la imagen de «Van khong» no solo muestra un fluir suave y libre, sin enredos en el polvo mundano, sino que también expresa calidez, cercanía e interacción. Como dijo el poeta: «Estás en silencio, solo hablas con tus ojos, / pero llenos de un mar de afecto».

Al comentar sobre la colección de poesía, el profesor asociado y doctor Ngo Van Gia dijo: “Los poemas de Van anteriores a “Van Khong” estaban llenos de tormento y contemplación. En “Van Khong”, los poemas de Van son más tranquilos, como nubes a la deriva, como “flores y hierba muy suaves” . Esto crea una nueva característica en comparación con las colecciones de poesía anteriores de Van”.

El crítico literario Hoang Dang Khoa dijo: «“Van Khong” es la peregrinación poética de Ngo Thanh Van a través de los precarios reinos del destino y las emociones, en busca de alivio para el alma. Las palabras del poema son sencillas y honestas, pero ricas en musicalidad; a veces pesadas y melancólicas, a veces libres y etéreas, como nubes sin forma definida. La vida de cada persona es un lastre de la nada. Diez dedos blancos saludando a nubes blancas. Simplemente vive con ligereza. Como Van Khong…».

Fuente: https://baogialai.com.vn/ung-dung-thanh-than-giua-may-troi-post567477.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno
Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.
Moc Chau, en plena temporada de caquis maduros, deja atónito a todo aquel que llega.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Canción de Tay Ninh

Actualidad

Sistema político

Local

Producto