En la cima de la montaña Truc, en el pueblo de Truc Phe (ahora Zona 3), ciudad de Hung Hoa, distrito de Tam Nong, se encontraba una vez el Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa, una estructura relativamente grande que simbolizaba la erudición y la tradición de respetar a los maestros entre la gente local en ese momento.
Aunque el Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa actualmente solo existe en documentos históricos, servirá como una guía importante para el distrito de Tam Nong en la planificación de la restauración de este raro monumento histórico y cultural.
El investigador de folclore Nguyen Trong Binh, junto con los líderes de la ciudad de Hung Hoa, estudiaron documentos y registros sobre el Templo de Confucio de la provincia de Hung Hoa.
Según el libro "Hung Hoa Ky Luoc" (Breve historia de Hung Hoa), compilado en caracteres chinos por Pham Than Duyat en el año Binh Thin de 1856, Hung Hoa fue una de las 13 divisiones administrativas establecidas durante el reinado de Quang Thuan del rey Le Thanh Tong. A principios de la dinastía Nguyen, en el duodécimo año de Minh Menh (1831), Hung Hoa era una provincia con tres prefecturas, cinco distritos y dieciséis subdistritos, con un territorio bastante extenso que abarcaba la mayor parte del territorio de las actuales provincias de Phu Tho, Yen Bai, Tuyen Quang, Lai Chau y Son La.
Durante nuestra búsqueda de documentos históricos y vestigios del antiguo Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa, conocimos al investigador de arte popular Nguyen Trong Binh. Es miembro de la Asociación de Arte Popular de la Ciudad de Hanói y oriundo de Hung Hoa. Tras retirarse a su ciudad natal, él y muchos otros ancianos recopilaron diligentemente documentos que demostraban que el Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa era una estructura arquitectónica histórica, uno de los 28 templos confucianos de nivel provincial en Vietnam.
La ubicación del Templo de la Literatura dentro de la Ciudadela de Hung Hoa se muestra en un mapa antiguo del distrito de Tam Nong en el Diccionario geográfico de Dong Khanh (compilado en 1887 durante el reinado del emperador Dong Khanh de la dinastía Nguyen).
Según documentos publicados por el Instituto de Estudios Han Nom en 1998, el Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa se construyó en la cima del monte Truc, al noroeste de la capital provincial de Hung Hoa (ciudad de Hung Hoa), en el undécimo año del reinado de Minh Menh (1830), es decir, incluso antes de la fundación de la provincia. El templo era relativamente grande. Para 1882, estalló la guerra, la capital provincial fue destruida y el templo quedó casi completamente en ruinas, quedando solo unas pocas salas principales, que la provincia utilizó como campamento militar. A partir de entonces, el humo y el fuego de la guerra disminuyeron gradualmente las ofrendas de incienso a las deidades.
En 1892, el gobernador Le (de la aldea de Nhan Muc, distrito de Tu Liem, Hanói) asumió el cargo y llevó a sus subordinados a visitar el antiguo templo. Profundamente conmovido por el estado ruinoso del templo, el gobernador Le ideó de inmediato un plan para restaurarlo. Las obras avanzaron rápidamente, comenzando a principios de junio de 1893 y finalizando a mediados de julio del mismo año.
La escala del Templo de la Literatura se basó completamente en los antiguos terrenos, incluyendo: la sala principal dedicada a los sabios, dentro de la cual se encontraban el trono del venerado maestro Confucio, el altar de los Cuatro Discípulos, el altar de los Setenta y Dos Sabios y el altar de los sabios locales; a cada lado había dos hileras de edificios laterales; al frente se encontraban la puerta de triple arco, el campanario y la torre del tambor; detrás se encontraba el pabellón del agua, donde estudiaban los eruditos; y los cuatro lados estaban rodeados por muros de ladrillo de laterita. Al finalizar, los funcionarios provinciales celebraron una ceremonia de inauguración e hicieron grabar una estela de piedra para registrar los eventos. Lamentablemente, hoy en día, el Templo de la Literatura ya no existe, y la estela se ha perdido.
Los documentos históricos sobre el Templo de la Literatura en la provincia de Hung Hoa todavía son bastante completos y detallados.
En el libro chino-vietnamita "Sắc vân thi trướng đối liên", manuscrito de la familia Lê (la familia del gobernador Lê que restauró el Templo de la Literatura en la provincia de Hưng Hóa), compilado en 1893, hay un pasaje que registra el contenido de la estela: "Dije a mis subordinados: En este mundo, el éxito y el fracaso, el ascenso y la caída, se suceden sin cesar. En el pasado, cuando se construyó el Templo de la Literatura, ¿quién habría pensado que más tarde quedaría ruinoso y en ruinas, e incluso se utilizaría como guarnición militar?".
¿Quién hubiera pensado que ahora tenemos la fuerza para construir un nuevo Templo de la Literatura? El mundo gira, todo cambia. En esta celebración se esconde una tristeza. Nuestro Camino es vasto y está lleno de energía vital; no puede ser alterado por el altibajo de la fortuna. Nuestra existencia no depende de la existencia del templo. Es simplemente un lugar para expresar la etiqueta, íntimamente ligado a los rituales de adoración.
Por lo tanto, en cada localidad, la construcción de un templo confuciano tiene como objetivo mantener el orden moral, y es necesario restaurar los lugares deteriorados. Dado que el templo confuciano se ha deteriorado accidentalmente, es aún más necesario restaurarlo. Entonces, si la restauración de este templo confuciano no es responsabilidad del guardián de la tierra, ¿a quién debería encomendársele? Es un verdadero honor para mí, recién llegado a esta tierra, que se me confíe esta responsabilidad. Por lo tanto, ordené a los talladores de piedra que grabaran estas palabras, para que los futuros visitantes de este templo confuciano conozcan los detalles generales del asunto.
Una copia del libro "Sắc vân thi trướng đối liên" registra el contenido de la estela en el Templo de la Literatura en la provincia de Hung Hoa.
La grandeza del Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa se hizo evidente en las ocho placas horizontales y los 58 versos dispuestos en 13 áreas de culto. El libro "Sac Van Thi Truong Doi Lien" registra específicamente la ubicación de los 58 versos de la siguiente manera: "Salón principal: 4 pares, Salón Khai Thanh: 1 par, Salón Tien Thanh: 6 pares, Salones laterales este-oeste: 20 pares, Templo principal: 4 pares, Templo Khai Mieu: 3 pares, Altar Tu Phoi: 1 par, Altar Thap Triet: 2 pares, Salones laterales izquierdo y derecho: 2 pares, Puerta Tam Quan: 3 pares, Campanario: 1 par, Torre del Tambor: 1 par, Pabellón del Agua: 10 pares". La disposición de los versos en estas 13 áreas separadas nos permite vislumbrar la magnificencia y grandeza del Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa en aquella época.
El folclorista Nguyen Trong Binh afirmó: «El florecimiento del Templo de Confucio de la provincia de Hung Hoa solo duró diez años. En 1903, por orden del Gobernador General de Indochina, la capital provincial se trasladó a la ciudad de Phu Tho y se renombró provincia de Phu Tho. El Templo de Confucio de la provincia de Hung Hoa, al igual que otras obras arquitectónicas, también se desvaneció en el olvido. Durante la reubicación de la capital provincial, se desconoce qué parte del Templo de Confucio se llevó o se dejó, si aún se conserva o se ha perdido».
El Sr. Binh me condujo a la casa de la Sra. Nguyen Thi Oanh (Zona 3, Hung Hoa), donde se encontraban los antiguos cimientos del Templo de la Literatura. La Sra. Oanh dijo: «Mi familia vive aquí desde 1954. Cuando construíamos la casa, descubrimos muchas piedras grandes de laterita. Cada piedra medía aproximadamente la mitad del largo del brazo de un adulto. Había un frangipani enorme en la entrada».
Sra. Nguyen Thi Oanh: propietaria de la casa construida sobre los antiguos cimientos del Templo Provincial de Hung Hoa.
Numerosos documentos históricos demuestran que hace casi dos siglos existió el Templo de Confucio de la provincia de Hung Hoa. El distrito de Tam Nong está muy interesado en este proyecto y ha iniciado un proyecto de investigación para restaurarlo. El Sr. Nguyen Ngoc Kien, vicepresidente del Comité Popular de la ciudad de Hung Hoa, distrito de Tam Nong, declaró: «Las autoridades locales han solicitado la colaboración de investigadores y personas mayores para recopilar documentos e informar al distrito con el fin de desarrollar un plan para restaurar esta obra arquitectónica de excepcional valor histórico y cultural. Esto contribuirá a educar a las futuras generaciones sobre la tradición de respetar a los maestros y valorar la educación, y fomentará un sólido desarrollo de la educación en la localidad».
Según documentos del profesor asociado Dr. Nguyen Ta Nhi, del Instituto de Estudios Han Nom, y del profesor Tran Ky, residente local y autor de los versos del salón principal del Templo Confucio Provincial de Hung Hoa, se hizo la siguiente observación: "Tras su restauración, el Templo Confucio Provincial de Hung Hoa contribuyó verdaderamente al resurgimiento de la erudición en la localidad, alentando a los académicos a estudiar con diligencia, de modo que en varios exámenes provinciales consecutivos, los estudiantes de Hung Hoa aparecieron con sus nombres publicados en el tablero examinador".
Inspirada en la filosofía de que "las personas con talento son el alma de la nación", la educación siempre ha sido muy valorada en todos los niveles y sectores. Reminiscencias del pasado lejano han impulsado al distrito de Tam Nong a investigar y planificar la restauración del Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa, en lo que hoy es la ciudad de Hung Hoa. De esta manera, las futuras generaciones podrán visitarlo, quemar incienso y orar por las bendiciones y la guía de sus antepasados en sus estudios, exámenes y contribuciones al país.
Thuy Trang
[anuncio_2]
Fuente: https://baophutho.vn/van-mieu-tinh-hung-hoa-224872.htm






Kommentar (0)