Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Templo de la Literatura de la provincia de Hung Hoa

Việt NamViệt Nam19/12/2024


En la cima del monte Truc, en la aldea de Truc Phe (actualmente Zona 3), municipio de Hung Hoa, distrito de Tam Nong, se alzaba antiguamente el Templo Provincial Confuciano de Hung Hoa, una estructura relativamente grandiosa que simbolizaba la erudición y la tradición de respeto a los maestros entre la población local de aquella época.

Aunque el Templo Provincial Confuciano de Hung Hoa actualmente solo existe en documentos históricos, servirá como una guía importante para el distrito de Tam Nong en la planificación de la restauración de este singular monumento histórico y cultural.

Templo de la Literatura de la provincia de Hung Hoa

El investigador de folclore Nguyen Trong Binh, junto con los líderes de la ciudad de Hung Hoa, estudiaron documentos y registros sobre el Templo Provincial de Confucio de Hung Hoa.

Según el libro "Hung Hoa Ky Luoc" (Una breve historia de Hung Hoa), compilado en caracteres chinos por Pham Than Duyat en el año Binh Thin 1856, Hung Hoa fue una de las 13 divisiones administrativas establecidas durante el reinado de Quang Thuan del rey Le Thanh Tong. A principios de la dinastía Nguyen, en el año 12 de Minh Menh (1831), Hung Hoa era una provincia con 3 prefecturas, 5 distritos y 16 subdistritos, con un territorio bastante extenso que abarcaba la mayor parte del territorio de las actuales provincias de Phu Tho, Yen Bai, Tuyen Quang, Lai Chau y Son La.

Durante nuestra búsqueda de documentos históricos y vestigios del antiguo Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa, conocimos al investigador de arte popular Nguyen Trong Binh. Es miembro de la Asociación de Arte Popular de la Ciudad de Hanoi y oriundo de Hung Hoa. Tras retirarse a su ciudad natal, él y muchos otros ancianos recopilaron diligentemente documentos que demostraban que el Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa era una estructura arquitectónica histórica, uno de los 28 templos confucianos de nivel provincial en Vietnam.

Templo de la Literatura de la provincia de Hung Hoa

La ubicación del Templo de la Literatura dentro de la Ciudadela de Hung Hoa se muestra en un antiguo mapa del distrito de Tam Nong en el Diccionario Geográfico de Dong Khanh (compilado en 1887 durante el reinado del emperador Dong Khanh de la dinastía Nguyen).

Según documentos publicados por el Instituto de Estudios Han Nom en 1998, el Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa fue construido en la cima del Monte Truc, al noroeste de la capital provincial de Hung Hoa (ciudad de Hung Hoa), en el undécimo año del reinado de Minh Menh (1830), es decir, incluso antes de la fundación de la provincia. El templo era de dimensiones considerables. En 1882, estalló la guerra, la capital provincial fue destruida y el templo quedó casi completamente en ruinas, conservándose solo algunas salas principales, que la provincia utilizó como campamento militar. A partir de entonces, el humo y el fuego de la guerra redujeron gradualmente las ofrendas de incienso a las deidades.

En 1892, el gobernador Le (originario de la aldea de Nhan Muc, distrito de Tu Liem, Hanói) asumió el cargo y, junto con sus subordinados, visitó el antiguo templo. Profundamente conmovido por el estado ruinoso del templo, el gobernador Le ideó de inmediato un plan para restaurarlo. Las obras avanzaron rápidamente, comenzando a principios de junio de 1893 y finalizando a mediados de julio del mismo año.

La escala del Templo de la Literatura se basó completamente en los terrenos antiguos, que incluían: la sala principal dedicada a los sabios, donde se encontraban el trono del venerado maestro Confucio, el altar de los Cuatro Discípulos, el altar de los Setenta y Dos Sabios y el altar de los sabios locales; a cada lado había dos filas de edificios laterales; frente a ellos se ubicaban la puerta de triple arco, el campanario y la torre del tambor; detrás se encontraba el pabellón del agua, donde estudiaban los eruditos; y los cuatro lados estaban rodeados por muros de ladrillo laterítico. Tras su finalización, las autoridades provinciales celebraron una ceremonia de inauguración y mandaron grabar una estela de piedra para dejar constancia de los acontecimientos. Lamentablemente, hoy en día, el Templo de la Literatura ya no existe y la estela se ha perdido.

Templo de la Literatura de la provincia de Hung Hoa

Los documentos históricos sobre el Templo de la Literatura en la provincia de Hung Hoa aún se conservan bastante completos y detallados.

En el libro sino-vietnamita "Sắc vân thi trướng đối liên", un libro manuscrito de la familia Lê (la familia del gobernador Lê que restauró el Templo de la Literatura en la provincia de Hưng Hóa), ​​compilado en 1893, hay un pasaje que recoge el contenido de la estela de la siguiente manera: "Les dije a mis subordinados: En este mundo, el éxito y el fracaso, el ascenso y la caída, se suceden sin cesar. En el pasado, cuando se construyó el Templo de la Literatura, ¿quién hubiera pensado que más tarde se deterioraría y arruinaría, e incluso se usaría como guarnición militar?".

¿Quién hubiera imaginado que ahora tendríamos la fuerza para construir un nuevo Templo de la Literatura? El mundo gira, todo cambia. Dentro de esta celebración yace una tristeza oculta. Nuestro Camino es vasto y rebosante de energía vital; no puede ser alterado por los vaivenes de la fortuna. Nuestra existencia no depende de si el templo existe o no. Es simplemente un lugar para expresar la etiqueta, íntimamente ligado a los rituales de culto.

Por lo tanto, en cada localidad, la construcción de un templo confuciano tiene como fin mantener el orden moral, y es necesario restaurar los lugares en ruinas. Dado que el templo confuciano ha caído accidentalmente en el abandono, su restauración es aún más necesaria. Así pues, si la restauración de este templo no es responsabilidad del guardián de la tierra, ¿a quién debería encomendársela? ¡Es un verdadero honor para mí, recién llegado a esta tierra, que se me confíe esta responsabilidad! Entonces, ordené a los canteros que grabaran estas palabras, para que los futuros visitantes de este templo confuciano conozcan los detalles generales del asunto.

Templo de la Literatura de la provincia de Hung Hoa

Una copia del libro "Sắc vân thi trướng đối liên" registra el contenido de la estela en el Templo de la Literatura en la provincia de Hung Hoa.

La grandeza del Templo Provincial Confuciano de Hung Hoa se evidenciaba en las ocho placas horizontales y los 58 pareados dispuestos en 13 áreas de culto. El libro "Sac Van Thi Truong Doi Lien" registra específicamente la ubicación de los 58 pareados de la siguiente manera: "Salón frontal: 4 pares, Salón Khai Thanh: 1 par, Salón Tien Thanh: 6 pares, Salones laterales este-oeste: 20 pares, Templo principal: 4 pares, Templo Khai Mieu: 3 pares, Altar Tu Phoi: 1 par, Altar Thap Triet: 2 pares, Salones laterales izquierdo y derecho: 2 pares, Puerta Tam Quan: 3 pares, Torre de la Campana: 1 par, Torre del Tambor: 1 par, Pabellón del Agua: 10 pares". La disposición de los pareados en estas 13 áreas separadas nos permite vislumbrar la magnificencia y grandeza del Templo Provincial Confuciano de Hung Hoa en aquel entonces.

El folclorista Nguyen Trong Binh afirmó: “El apogeo del Templo Provincial de Confucio de Hung Hoa duró tan solo 10 años. En 1903, por orden del Gobernador General de Indochina, la capital provincial se trasladó a la ciudad de Phu Tho y la provincia pasó a llamarse Phu Tho. El Templo Provincial de Confucio de Hung Hoa, al igual que otras obras arquitectónicas, cayó en el olvido. Durante el traslado de la capital provincial, se desconoce qué parte del Templo de Confucio se llevó y cuál se dejó atrás, si aún se conserva o si se ha perdido”.

El señor Binh me llevó a la casa de la señora Nguyen Thi Oanh (Zona 3, ciudad de Hung Hoa), que fue el emplazamiento del Templo de la Literatura. La señora Oanh comentó: «Mi familia vive aquí desde 1954. Cuando estábamos construyendo la casa, descubrimos muchas piedras de laterita de gran tamaño. Cada piedra medía aproximadamente la mitad de la envergadura de los brazos de un adulto. Había un enorme árbol de frangipani en la entrada».

Templo de la Literatura de la provincia de Hung Hoa

La señora Nguyen Thi Oanh es la propietaria de la casa construida sobre los antiguos cimientos del templo provincial de Hung Hoa.

Numerosos documentos históricos han demostrado que hace casi dos siglos existió el Templo Provincial de Confucio de Hung Hoa. El distrito de Tam Nong está muy interesado en su restauración y ha puesto en marcha un proyecto de investigación para ello. El Sr. Nguyen Ngoc Kien, vicepresidente del Comité Popular de la ciudad de Hung Hoa, en el distrito de Tam Nong, declaró: «Las autoridades locales han solicitado la colaboración de investigadores y personas mayores para recopilar documentos e informar al distrito, con el fin de elaborar un plan para la restauración de esta obra arquitectónica de gran valor histórico y cultural. Esto contribuirá a educar a las futuras generaciones sobre la tradición de respetar a los maestros y valorar la educación, e impulsará el desarrollo de la educación en la localidad».

Según documentos del profesor asociado Dr. Nguyen Ta Nhi, del Instituto de Estudios Han Nom, y del profesor Tran Ky, residente local y autor de los versos del salón principal del Templo Provincial de Confucio de Hung Hoa, se hizo la siguiente observación: "Tras su restauración, el Templo Provincial de Confucio de Hung Hoa contribuyó verdaderamente al resurgimiento de la erudición en la localidad, animando a los eruditos a estudiar con diligencia, de modo que en varios exámenes provinciales consecutivos, se pudo ver a estudiantes de Hung Hoa con sus nombres impresos en el panel de exámenes".

Imbuida de la filosofía de que "el talento humano es la esencia de la nación", la educación siempre ha sido valorada por todos los sectores y ámbitos. Ecos del pasado han impulsado al distrito de Tam Nong a investigar y planificar la restauración del Templo Confuciano Provincial de Hung Hoa, ubicado en lo que hoy es la ciudad de Hung Hoa. De esta manera, las futuras generaciones podrán visitarlo, encender incienso y orar por las bendiciones y la guía de sus ancestros en sus estudios, exámenes y contribuciones al país.

Thuy Trang



Fuente: https://baophutho.vn/van-mieu-tinh-hung-hoa-224872.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Independencia - Libertad - Felicidad

Independencia - Libertad - Felicidad

VENTAS EN VIVO

VENTAS EN VIVO

80 años desde que el barco atracó bajo la bandera de la gloria.

80 años desde que el barco atracó bajo la bandera de la gloria.