Estos versos están llenos de emoción.
Tengo la costumbre de leer los poemas que aparecen en el primer número de la revista Nha Trang a principios de año. Para mí, los poemas sobre la primavera y el tradicional Año Nuevo Lunar son una fuente de inspiración. En el primer número de este año, encontré palabras e imágenes que evocan una sensación de anhelo y nostalgia durante la transición entre estaciones, mezclada con emoción y esperanza para el nuevo año. El poema "Finales de diciembre" del poeta Tran Chan Uy evoca una conmovedora nostalgia por la atmósfera primaveral de su tierra natal: "Finales de diciembre, la niebla oscurece el viejo pueblo / Las flores de mostaza amarilla llaman dolorosamente a los que están lejos / ¿Estás esperando el Tet o a alguien lejos de casa? / El muelle del ferry, el viento del norte espera a los que pasan..." Para aquellos que han experimentado los días de finales de invierno y principios de primavera en el Norte, seguramente no olvidarán las imágenes características de los campos de mostaza amarilla; la llovizna y el viento del norte; Los tranquilos muelles ribereños o las bulliciosas escenas de mercado en el nacimiento y la orilla del río... Luego, cuando llega la primavera y el Tet (Año Nuevo Lunar), los pueblos se llenan de un ambiente festivo; jóvenes y señoritas se visten con sus mejores galas para salir a celebrar.
![]() |
| Imagen ilustrativa. |
Leer poemas de primavera también brinda la oportunidad de apreciar el hábil uso del lenguaje por parte de los autores. Las mismas imágenes y palabras, pero a través de la perspectiva emocional de cada autor, evocan sentimientos únicos en el lector. En su poema "Primer poema de primavera", el autor Thai Ba Anh escribió: "Contemplo soñadoramente la llegada de la primavera / Mis pies caminan de puntillas por el sendero suave y fresco / Observando cómo la luz del sol brilla sobre el rocío reluciente / Mi sonrisa resplandece en todo el jardín primaveral..." También escribiendo sobre la lluvia primaveral, la perspectiva del autor Huynh Thanh Liem en su poema "Lluvia de primavera" revela una cualidad distintiva: "Los primeros rayos de sol relucen sobre las flores de mostaza / La lluvia, desde cuándo, ha mojado mi ropa en la madrugada / Envolviendo un poco de calor en las flores de ciruelo y durazno dormidas / Haciendo caer el rocío matutino / Goteando sueltamente sobre los capullos..." Mientras tanto, en la forma de verso de siete palabras y ocho líneas, la autora My Ngoc, en su poema "Amor de primavera", ha encapsulado la imagen y los sentimientos de la primavera en versos con una estructura compacta, armonizando imágenes y emoción: "Llega la primavera, calentando el hermoso cielo y las flores / El paisaje se vuelve aún más bello y encantador / Las golondrinas dan vueltas en una danza / Las mariposas revolotean y entrelazarse con canciones / Qué alegre y satisfactorio es estar con el mundo / La felicidad se desborda hacia el mar / Tomo mi pluma para escribir poesía, calentando mi corazón / El amor de primavera abraza mi amor con fuerza."
Para muchos autores, la primavera sirve como pretexto para expresar sus sentimientos ocultos y privados: “La primavera siempre es como una hermosa muchacha / Tan dulce, fresca e inteligente / Una vez que llega la primavera, nada puede detenerla / Porque la primavera es una promesa solemne...” ( Saludando a la primavera , Phan Thanh Khuong); “Regreso a las verdes colinas / La primavera se desliza de puntillas sobre las escasas ramas de durazno / Mis pies vagan por el viejo sendero / Acabas de salir de los bajos aleros...” ( Colores de primavera , Vo Hoang Nam); “Ven a mí, el clima es fresco y nítido / La llovizna cae suavemente, dando la bienvenida a la primavera / Un velo púrpura cubre el campo, un anhelo / Brotes tiernos, rocío aferrado a las doradas flores de albaricoque…” ( Dando la bienvenida a la primavera juntos , Tran Tuan Hung)...
Comprometido con el Partido y con fe en el país.
La imagen de la primavera también es apreciada por los autores y asociada con el Partido y el amor a la patria. La poetisa Hoang Bich Ha, en su poema "El Partido nos da la primavera", escribió versos profundos: "Llega la primavera, el país se adorna con flores coloridas / Celebrando el glorioso nonagésimo sexto aniversario del Partido / La nación vietnamita se regocija y se emociona / Entrando en una nueva era, alzándose..." Aunque no expresa sentimientos tan directamente como la poetisa Hoang Bich Ha, los versos del autor Hong Nguyen en el poema "Nueva primavera" también transmiten indirectamente esta idea al describir los cambios y el desarrollo del país: "La nueva primavera resuena en todo el país / Largos caminos conectan el norte y el sur / Manos juntas construyen sueños / Corazones leales envían sol dorado / La nueva primavera ofrece aspiraciones / Cambios por doquier / La patria brilla más / La fe permanece siempre brillante." También escribiendo sobre el Partido y la primavera, el autor Pham Hong Chan, en su poema "Colores de primavera", expresa claramente su propio orgullo y el del pueblo: "Habiendo vivido noventa y seis primaveras / Orgulloso del Partido por el pueblo, por la vida / El Partido es civilizado, brillando intensamente / Alcanzando la independencia y una vida de libertad..."
Una característica distintiva de los poemas primaverales de los poetas de Khanh Hoa es el afecto por el mar, las islas Truong Sa y los oficiales, soldados y personas que trabajan y viven en este puesto de avanzada de la patria. La poeta Duong Thanh Mai captura el momento en que Truong Sa da la bienvenida a la primavera en su poema "Primavera en la isla Truong Sa" : "Truong Sa resplandece con flores en flor / Nubes blancas flotan suavemente por el cielo / El fragante humo del banh tet (pasteles de arroz vietnamitas) llena el aire / Siento que mi patria está cerca..." El autor Duy Hoan también "envía la primavera a la isla" con estos versos: "En medio del vasto mar y el cielo / Flores doradas de albaricoque se mecen con el viento / Flores frescas de durazno como palabras de amor por expresar / Arroz, carne, verduras verdes, pepinos, calabazas / Y el aroma del café de las Tierras Altas Centrales junto con las hojas silvestres de dong que la madre envía a Lang Lieu..."
Con la llegada de la primavera, a través de los versos de los poetas de Khanh Hoa, los lectores pueden sentir claramente la euforia de la fe y la renovada motivación. Este es también el mensaje que los poetas transmiten a los amantes de la poesía.
GIANG DINH
Fuente: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202601/xuan-ve-tren-nhung-van-tho-be43656/







Kommentar (0)