Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شکوفه‌های گیلاس و برد-برد پس از جنگ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/04/2024


Ảnh: Phúc Tiến

عکس: فوک تین

۱. در ذهن بسیاری، جنگ به راحتی تمام نمی‌شود. به یاد دارم در سال ۲۰۰۲، وقتی از یک کالج محلی در سیاتل بازدید کردم، به طور غیرمنتظره‌ای از من دعوت شد تا با رئیس جمهور ملاقات کنم.

او در ویتنام جنگیده بود و این اولین باری بود که با یک ویتنامی اهل این کشور ملاقات می‌کرد. او از من درباره تغییرات سایگون پرسید و خاطراتش از جنگ را برایم تعریف کرد.

از آن زمان، با ملاقات با بسیاری از آمریکایی‌های «نسل جنگ ویتنام» یا جوان‌تر، اغلب سوالات مشابهی می‌شنوم.

افراد زیادی بودند، مثل همین اواخر در این سفر، کلی و اریک - همکاران آموزشی ، متولد دهه ۱۹۷۰ - که از من درباره خاطراتم از دوران جنگ، برداشت‌هایم از آمریکایی‌ها در آن زمان و اکنون، از جمله دیدگاهم در مورد چشم‌انداز روابط دوجانبه پرسیدند.

گفتم، در سال ۱۹۷۵، من فقط یک پسر ۱۳ ساله اهل سایگون بودم و شاهد لحظات غم‌انگیز جنگ نبودم.

آخرین تصویری که از آمریکایی‌ها در جنگ دارم، هلیکوپترهایی است که تمام عصر ۲۹ آوریل در آسمان معلق بودند و آمریکایی‌ها و ویتنامی‌های فراری را سوار می‌کردند.

با نگاهی به گذشته، آنها نیز فصلی دردناک از تاریخ را پاک کردند، اما پیامدهای جنگ هنوز سنگین است و پاک کردن آن آسان نیست.

یکی از پیامدهای اصلی این است که ایجاد همدلی و اعتماد فوری بین کسانی که از هر طرف در جنگ شرکت دارند، آسان نیست.

۲. با این حال، زمان و شرایط، درمان‌های معجزه‌آسایی هستند. مردم هر دو کشور - چه در نسل جنگ و چه پس از جنگ - شاهد تحولی به سوی روابط نزدیک‌تر، عادی‌سازی و ارتقاء روابط چندوجهی به بالاترین سطح جامعیت بین دو کشوری هستند که زمانی از هم دور و در تقابل بودند.

از همه مهم‌تر، در دهه گذشته شاهد سفرهای بی‌سابقه‌ای در سطح سران بوده‌ایم. ارزش تجارت و سرمایه‌گذاری دوجانبه از صدها میلیارد دلار آمریکا فراتر رفته است، به‌ویژه سه برنامه اخیر برای افزایش همکاری در صنعت نیمه‌رساناها، استخراج عناصر کمیاب و انرژی‌های تجدیدپذیر.

حتی در آموزش و پرورش، تصور اینکه دانشگاهی با حمایت دو دولت در ویتنام تأسیس شود - که به نام سناتور فولبرایت نامگذاری شده و آموزش به سبک آمریکایی ارائه دهد - دشوار بود.

تعداد دانشجویان ویتنامی در حال حاضر با بیش از 20،000 نفر، در بین 5 دانشجوی برتر بین‌المللی در ایالات متحده قرار دارد که دو برابر تعداد دانشجویان جنوب - قبل از آوریل 1975 - است.

این بار که به آمریکا برگشتم، با کمال تعجب دیدم که در گوشه و کنار، آمریکای ثروتمند هنوز از بسیاری از پیامدهای شدید اقتصادی و اجتماعی «پساکرونا» رنج می‌برد، از جمله افزایش هزینه‌های زندگی، افزایش بی‌خانمان‌ها و تعطیلی بسیاری از فروشگاه‌ها.

مناظرات پیش از انتخابات ریاست جمهوری، لایه جدیدی از پیچیدگی را به آن افزوده است. روابط آمریکا با دو ابرقدرت چین و روسیه به شدت پرتنش است. آتش جنگ در اوکراین، غزه، دریای سرخ و خاورمیانه آغاز شده و می‌تواند در بسیاری از اقیانوس‌های دیگر نیز منفجر شود.

خود ایالات متحده، یا هر کشوری که برای غلبه بر مشکلات نامشخص تلاش می‌کند، به «متحدان» سیاسی و اقتصادی بیشتری نیاز دارد.

در راه برگشت به خانه بعد از دو هفته دیدار با شرکای آموزشی و دوستانم در آمریکا، فصل زیبای شکوفه‌های گیلاس هنوز در ذهنم نقش بسته بود.

اما در کنار آن، شاید نه تنها من، بلکه همه یک نگرانی پنهان دارند - جهان دیگر صلح‌آمیز نیست، بسیاری از بلایای طبیعی و اشتباهات انسانی در راه است.

۳. در طول پرواز، گاهی اوقات به دوره‌های مختلف تاریخ جهان فکر می‌کردم. در هر دوره‌ای، در هر کشوری، وقتی روابط با یکدیگر در هر سطحی، همیشه به سمت منافع ملی هر کشور هدایت می‌شود.

کشورها فقط زمانی می‌توانند با یکدیگر «بازی» کنند که منافع مشترک را هماهنگ و متقابلاً سودمند بدانند. هر کشوری، به ویژه کشورهای کوچک، می‌خواهد از درگیری‌های امنیتی و اقتصادی اجتناب کند، نه اینکه «قلدری» شود یا به قلمروش حمله شود یا آشفتگی‌های نژادی و مذهبی ایجاد شود.

از زمانی که ویتنام به اقتصاد بازار بازگشت، درهای خود را به روی سرمایه‌گذاری گشود، به آسه‌آن پیوست و در سطح بین‌المللی ادغام شد، یافتن دوستان بیشتر و دشمنان کمتر اجتناب‌ناپذیر بوده است.

در تجارت و روابط بین‌الملل، در دوران معاصر مردم آن را برد-برد می‌نامند - همه طرف‌ها برنده می‌شوند، همه برای سود متقابل.

روابط پس از جنگ بین ویتنام و ایالات متحده و سایر کشورها ناگزیر باید به سمت و سوی آن «قوانین بازی» واقع‌بینانه و عمل‌گرایانه حرکت کند و از آنها پیروی کند.

در همین حال، رابطه بین ویتنامی‌هایی که پس از نزدیک به نیم قرن اتحاد، دیدگاه‌های متفاوتی نسبت به جنگ دارند نیز باید تغییر کند.

به نظر من، وقت آن رسیده است که به هر طریق و در همه جا، همه ما برای منافع مشترک نهایی کشور، یعنی رفاه، تمدن، استقلال و آزادی، برد-برد فکر و عمل کنیم.

تنها زمانی که مردم ویتنام بر سر این هدف به توافق برسند، می‌توانند از ارزش صلح پس از جنگ و قدرت یک کشور متحد بهره‌مند شوند.

علاوه بر این، این امر برای نسل‌های جدید مردم ویتنام در داخل و خارج از کشور این باور، عشق و غرور را ایجاد می‌کند: کشور ما باید قوی، مرفه و رو به جلو باشد تا از بلایا جلوگیری کند.

مردم ویتنام باید بر سر هدفی برای یک کشور مرفه، متمدن، مستقل و آزاد به توافق برسند تا از ارزش صلح پس از جنگ و قدرت یک کشور بهره‌مند شوند، برای نسل‌های جدید ویتنامی‌ها در داخل و خارج از کشور ایمان، عشق و غرور ایجاد کنند و از بلایا دوری کنند.



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول