Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سرود مشعل

Công LuậnCông Luận20/06/2023


تیم سربازان-خبرنگار شاخه‌ی ویژه‌ای از ارتش بود که سهم برجسته‌ای در معجزات حاصل شده در طول دو جنگ مقاومت داشت.

اشعار از ابیات صمیمانه بافته شده است.

مطبوعات انقلابی ویتنام سهم بسیاری در پیروزی چشمگیر انقلاب اوت، پیروزی‌های باشکوه دو جنگ مقاومت، در شناسایی و مبارزه با منفی‌بافی و انتقاد اجتماعی؛ در کشف و تشویق زندگی جدید و پر جنب و جوش؛ در مبارزه با شر و بدی، در حفاظت از حق زندگی، آزادی و منافع مشروع مردم، و در نتیجه ایجاد پیروزی بزرگ آرمان دوی موی (نوسازی) کشور از اواسط دهه ۱۹۸۰ داشته‌اند.

نگوین سی دای، روزنامه‌نگار و شاعر، و تران کیم هوا، به عنوان روزنامه‌نگاران حرفه‌ای با درک عمیق از زندگی، نقش، مأموریت و سهم عظیم مطبوعات انقلابی ویتنام، با هم تصویری واقعی و والا از روزنامه‌نگاران ترسیم کردند - کسانی که ایمان را شعله‌ور می‌کنند، مشعل حزب هستند، کل ملت را از میان همه موانع و مشکلات به سوی پیروزی نهایی انقلاب هدایت می‌کنند، ویتنامی مستقل و توسعه‌یافته می‌سازند، شانه به شانه قدرت‌های بزرگ جهان می‌ایستند، همانطور که رئیس جمهور هوشی مین، رهبر معظم، بنیانگذار و مربی مطبوعات انقلابی ویتنام، صمیمانه آرزویش را داشت. دوک جیائو، نوازنده، از دل آن احساس مقدس و با عشق ویژه به روزنامه‌نگاری، یک قطعه موسیقی معنادار درباره روزنامه‌نگاران ساخت.

دوک جیائو، آهنگساز، در سال ۱۹۵۵ در وین لین، استان کوانگ تری ، "سرزمین فولاد" متولد شد. در سال ۱۹۶۷، او توسط حزب و دولت برای تحصیل به تای بین (به عنوان دانش‌آموز در گروه K8) اعزام شد. پس از امضای توافق‌نامه پاریس در سال ۱۹۷۳، او برای ادامه تحصیل به زادگاهش کوانگ تری بازگشت. در سال ۱۹۷۴، پس از پایان کلاس دهم، به ارتش پیوست. در حین خدمت، از سوی مافوق‌هایش به او مأموریت داده شد تا مسئولیت‌های بیشتری در هنر و تبلیغات بر عهده بگیرد و به عنوان سرپرست تیم هنری هنگ، لشکر ۳۰۴، سپاه دوم خدمت کند...

پس از ترک ارتش، او دوباره در آزمون ورودی دانشگاه شرکت کرد و به مدت ۷ سال در اتحاد جماهیر شوروی در رشته حقوق تحصیل کرد. او در سال ۱۹۸۹ به ویتنام بازگشت و در دفتر مجلس ملی و سپس در وزارت دادگستری مشغول به کار شد و در سال ۲۰۰۶ بازنشسته شد.

آهنگ «درخت برداشت» تصویر زیبایی از حرفه روزنامه‌نگاری را به تصویر می‌کشد (تصویر ۱).

نسخه خطی موسیقی برای «آواز مشعل» اثر آهنگساز دوک جیائو.

دوک جیائو، آهنگساز، در این باره گفت: او خودش عاشق روزنامه‌نگاری است و اغلب مقاله می‌نویسد. هنگام کار در وزارت دادگستری، اغلب برای روزنامه قانون می‌نوشت و از چهره‌های نمونه در بخش قضایی، در زمینه‌های فرهنگ و علوم حقوقی ستایش می‌کرد. این امر عشق او به نویسندگی و تحسین او را نسبت به روزنامه‌نگاران نمونه‌ای که همیشه برای آزادی ملی، عدالت اجتماعی و رفاه مبارزه می‌کردند، بیشتر تقویت می‌کرد.

خبرنگاران افرادی هستند که مورد اعتماد و احترام جامعه قرار دارند. در میان نیروهای مختلف جامعه، نقش خبرنگاران مسلماً از همه مهم‌تر است؛ آنها افرادی هستند که به آنها اعتماد و تکیه می‌شود. خبرنگاران با مشکلات مردم همدردی می‌کنند، نگرانی‌های آنها را بیان می‌کنند، رذایل و جنبه‌های پنهان جامعه را افشا می‌کنند، حقیقت را می‌گویند و از عدالت دفاع می‌کنند. خبرنگاران نه تنها در زمان جنگ، بلکه در زمان صلح نیز مبارزان ثابت قدمی هستند.

آهنگساز دوک گیائو عضو انجمن موسیقی هانوی و انجمن نوازندگان ویتنام است. بسیاری از ساخته‌های او مورد تحسین آهنگسازان دیگر قرار گرفته‌اند، مانند: «آوریل در هانوی» که در مسابقه نویسندگی درباره هانوی در سال ۲۰۱۰ جایزه C را از آن خود کرد؛ «هانوی در پاییز» ؛ و «ملودی پاییزی».

در میان ساخته‌هایش، او به ویژه آهنگ «مشعل آتش» را که در سال ۲۰۲۱ ساخته شده، گرامی می‌دارد، آهنگی که احساسات و خاطرات ویژه بسیاری را برای او به جا گذاشته است. در یک صبح زیبا، در حالی که آهنگساز دوک جیائو در اردوی نویسندگی اتحادیه ادبیات و هنر هانوی در دای لای، وین فوک بود، نگوین سی دای، شاعر و روزنامه‌نگار، شعری تازه سروده شده در مورد تصویر سربازان-خبرنگار را برای او فرستاد.

دوک جیائو، نوازنده، پس از خواندن آن، غرق در احساسات شد. بی‌درنگ به سمت تخته سنگی زیر درخت رفت، آنجا نشست و در ذهنش، نت‌های موسیقی، اشعار سوزان، مارش‌مانند اما غنایی را همراهی می‌کردند که با بخش همخوانی آغاز می‌شد: «زمین، اگرچه در جنگ پوشیده شده است. آسمان، اگرچه در طوفان‌ها می‌چرخد. در این صفحه خالی، شعله‌ای روشن می‌کنم و مسیر را که به آینده منتهی می‌شود، روشن می‌کنم...»

او همان روز صبح آهنگ را با اشعاری بسیار صادقانه و بی‌پیرایه درباره روزنامه‌نگاری ساخت و تکمیل کرد، که تصویر یک روزنامه‌نگار را با نگرشی مغرور و مطمئن، اما سرشار از انسانیت و شفقت به تصویر می‌کشید.

تصویری زیبا - "مشعل آتش"

منبع اصلی مطالب نویسندگان نگوین سی دای و تران تی کیم هوا برای نوشتن شعر خود در مورد روزنامه‌نگاری و روزنامه‌نگاران، احتمالاً عمدتاً از اسناد، مصنوعات و تصاویر مربوط به تاریخ روزنامه‌نگاری ویتنامی که در موزه روزنامه‌نگاری ویتنام به نمایش گذاشته شده است، آمده است.

از زمان انتشار اولین روزنامه به زبان ویتنامی، در طول دوره‌های پرآشوب و پرحادثه تاریخ، روزنامه‌نگاری ویتنامی دستخوش دگرگونی‌هایی شده و با توجه به هر مرحله از توسعه، انواع مختلفی را تجربه کرده و غنی‌تر شده است، در حالی که جریان اصلی همچنان روزنامه‌نگاری انقلابی است.

این شعر از طریق آثاری که داستان‌های روزنامه‌نگاری را در دوران مخفی، میدان جنگ و زمان صلح روایت می‌کنند، ماهیت و نقش روزنامه‌نگاری انقلابی ویتنام را آشکار می‌کند و همچنین تصویری از روزنامه‌نگاران پرشوری را به تصویر می‌کشد که قلم‌های خود را با تمام وجود وقف خدمت به کشور و مردم آن می‌کنند.

تصویر «مشعل شعله‌ور» استعاره‌ای چشمگیر و معنادار در اشاره به روزنامه‌نگاران است. از زمان تأسیس مطبوعات انقلابی ویتنام توسط رهبر نگوین آی کواک، که دوران جدیدی از مبارزه برای آزادی ملی را آغاز کرد، نقش مطبوعات و روزنامه‌نگاران ما مانند مشعلی فروزان بوده است که راه مردم را برای عبور از شب تاریک ستم استعماری و فئودالی روشن می‌کند.

آن مشعل‌ها همیشه با خطرات و سختی‌ها روبرو بودند، پیوسته توسط دشمن خاموش می‌شدند، اما نمی‌توانستند بدانند که قدرت معنوی و آرمان‌های والای آن مشعل‌ها جاودانه است. روزنامه‌نگاران انقلابی ما ترجیح می‌دهند مرگی شرافتمندانه را برگزینند تا اینکه در برابر دشمن زانو بزنند و قلم‌هایشان را خم کنند.

روزنامه‌نگاران نیز سرباز هستند؛ آن‌ها از قلم‌های خود به عنوان سلاحی برای افشای جنایات دشمن متجاوز استفاده می‌کنند و چهره واقعی و فریبنده آن‌ها را به ملت نشان می‌دهند، مانند روزنامه Thanh Nien رهبر Nguyen Ai Quoc؛ آن‌ها مسیر مبارزه را ترسیم می‌کنند و از حقوق مردم محافظت می‌کنند، مانند روزنامه‌هایی مانند Tin Tuc و Dan Chung... آن‌ها خواستار اتحاد بین تمام طبقات اجتماعی برای مبارزه با دشمن متجاوز هستند، مانند روزنامه Cuu Quoc...

روزنامه‌نگاران برجسته ما مانند نگوین آی کواک، ترونگ چین، وو نگوین جیاپ، شوان توی، هوانگ تونگ... در طول سال‌ها مبارزه طولانی و مداوم در زندان‌های استعماری آبدیده و بالغ شدند. آن‌ها از قلم‌های خود به عنوان سلاحی برای سرنگونی رژیم استفاده کردند و نقش مهمی در شکل‌دهی افکار عمومی، تشویق و انعکاس روحیه مبارزه ارتش و مردم ما ایفا کردند.

آهنگ «درخت برداشت» تصویر زیبایی از روزنامه‌نگاری را به تصویر می‌کشد (تصویر ۲).

آهنگ «مشعل آتش» توسط رهبران و کارکنان موزه مطبوعات ویتنام در جشن پنجمین سالگرد تأسیس آن (۲۰۱۷ - ۲۰۲۲) خوانده شد.

در طول جنگ‌های مقاومت علیه دشمنان متجاوز، روزنامه‌نگاران انقلابی عمیقاً آموزه‌های رئیس‌جمهور هوشی مین را درونی کردند: برای کشور بجنگ، برای مردم بجنگ. برای آینده‌ای متحد، روزنامه‌نگاران، بدون ترس از سختی و خطر، به راحتی از رشته‌کوه ترونگ سون عبور کردند و شجاعانه به میدان‌های نبرد رفتند تا تصاویر و مقالاتی را ثبت کنند که منعکس‌کننده روحیه مبارزه ارتش و مردم ما باشد. بسیاری از آنها در راه آزادی ملی، در راه یک باور و آرمان استوار که برای همیشه الهام‌بخش و مورد تقلید نسل‌های آینده خواهد بود، جان باختند.

علاوه بر این، علیرغم فراز و نشیب‌های بی‌شمار و ویرانی‌های جنگ، حتی در زمان صلح، روزنامه‌نگاران ما همچنان از قلم خود برای انعکاس روحیه تولید، رقابت و سازندگی ملی استفاده می‌کنند. مطبوعات از افراد نمونه تجلیل می‌کنند، اما بی‌باکانه فساد و رویه‌های منفی را نیز افشا می‌کنند و تا پای جان برای حفاظت از حقوق مردم مبارزه می‌کنند.

ضرب‌المثل «قلم تیز، قلب پاک، چشمان روشن» به عنوان اعلامیه‌ای از سوی نسل‌های روزنامه‌نگاران ویتنامی عمل می‌کند و کاملاً منعکس‌کننده توصیه رئیس‌جمهور هوشی مین - بنیانگذار و مربی روزنامه‌نگاری انقلابی ویتنام - است: «روزنامه‌نگاران نیز سربازان انقلابی هستند. قلم و کاغذ سلاح‌های تیز آنها هستند.» آموزه‌های عمو هو دائماً الهام‌بخش روزنامه‌نگاران واقعی ویتنامی است تا بر همه مشکلات و خطرات، چه در زمان جنگ و چه در زمان صلح، غلبه کنند و رسالت خود را به عنوان نویسنده با شکوه انجام دهند.

«سرود مشعل آتش» توسط شاعران سی دای و کیم هوا با احساساتی مقدس و عشقی عمیق به حرفه روزنامه‌نگاری سروده شده است. به نظر می‌رسد هر بیت آن حاوی تحسین و قدردانی فراوانی برای نسل‌های روزنامه‌نگاران ویتنامی است - کسانی که همیشه «برای مردم جنگیده‌اند» .

دوک جیائو، آهنگساز، با درک معنایی که شاعر می‌خواست منتقل کند، همراه با همدلی و سپاسگزاری عمیق، با نت‌های موسیقی خود مشعلی مقدس و باشکوه از آتش آفرید. این حقیقتاً یک هدیه معنوی ویژه برای روزنامه‌نگاران ویتنامی است.

نگوین با



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

افزایش هزینه‌ها، آب و هوای غیرقابل پیش‌بینی: بزرگترین دهکده گل شهر هوشی مین برای فصل تعطیلات تت تحت فشار زیادی قرار دارد.
ظاهر چشمگیر بخش سایگون، از کنگره حزب استقبال می‌کند.
جوانان لباس می‌پوشند و برای شرکت در جشن تت، صبح زود به بازار بن تان می‌روند.
روستاهای گل هانوی مملو از جمعیت هستند و خود را برای سال نو قمری آماده می‌کنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

نمای نزدیک از یک درخت پوملو از نوع دین در گلدان، به قیمت ۱۵۰ میلیون دونگ ویتنام، در شهر هوشی مین.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول