محصولات متنوع دستباف مردم موونگ، تبلور فرآیند کار خلاقانه و زندگی نزدیک به طبیعت، نه تنها نیازهای زندگی را برآورده میکنند، بلکه حاوی بسیاری از ویژگیهای فرهنگی سنتی نیز هستند. با این حال، به دنبال جریان زندگی مدرن، محصولات بافندگی سنتی به تدریج در حال ناپدید شدن هستند و مردم موونگ که در بافندگی مهارت دارند، اکنون بسیار کم هستند...
آقای مای از سوزن برای بافتن قسمت تورِ چمچه ماهی استفاده کرد.
از زمانهای قدیم، زمانی که زندگی مردم موونگ عمدتاً به کوهها، جنگلها و مزارع وابسته بود و خودکفا بودند، حرفه بافندگی پدیدار شد و به تدریج رواج یافت. مردم موونگ با بهرهگیری از مواد طبیعی از بامبو، حصیر، حصیر... با تکنیک سنتی بافندگی "از پدر به پسر" از ساده تا پیچیده و استادانه، میتوانند اقلام متنوعی را از وسایل خانگی و تزئینی گرفته تا وسایل تولیدی مانند: سبدهای بامبو، ظروف برنج چسبناک، حصیر بامبو، سبد، سینیهای بوجاری، سینیها، سینیها... تولید کنند. اقلام بافته شده نهایی اغلب در آشپزخانه آویزان میشوند تا خشک شوند، دود و دوده را جذب کنند تا به رنگ سیاه براق درآیند. اگرچه محصولات بافندگی مردم موونگ ساده هستند، اما راحت، بادوام، ضد آب، ضد موریانه، سازگار با محیط زیست هستند و میتوانند سالها بدون آسیب دیدن مورد استفاده قرار گیرند، نه تنها در کارهای خانه کاربرد دارند، بلکه فروخته شده و با سایر محصولات مبادله میشوند و به افزایش درآمد خانواده کمک میکنند.
آقای هوانگ شوان مای، که در سن جوانی در حرفه بافندگی از پدرش به ارث رسیده است، اکنون در سن ۸۴ سالگی در منطقه بان ۱، کمون وو میئو، شهرستان تان سون، همچنان به حفظ این حرفه سنتی مردم خود ادامه میدهد. او اغلب با پشتکار مشغول بافتن تورهای ماهیگیری است - وسیلهای که معمولاً توسط مردم موونگ در گذشته و امروز برای صید میگو و ماهی در برکهها، دریاچهها، رودخانهها و نهرها برای یافتن منابع غذایی بیشتر و بهبود وعدههای غذایی خانواده استفاده میشود. تور ماهیگیری دارای یک تور کوچک کیسهای شکل، کف گرد، دهانه گشاد و یک دسته بلند است که به شکل بیضی خم شده است. این دسته از تنه درخت هئو - نوعی درخت آرکا با تنه انعطافپذیر - ساخته شده است. پس از قطع شدن، روی آتش گرم میشود تا خم شود و یک قاب برای تور ماهیگیری ایجاد کند.
دستهای چروکیده، پینه بسته اما ماهر آقای مای، رشتههای کوچک را نگه میداشت و آنها را روی پاهایش قرار میداد، سپس با دستانش آنها را به رشتههای بزرگتر میپیچید. همانطور که رشتهها را میپیچید، آنها را به صورت دستههایی درمیآورد تا برای بافتن صرفهجویی شود. در گذشته، مردم موونگ اغلب رشتهها را از پوست درختانی که در جنگل میروییدند، برای بافتن تلههای ماهی میگرفتند. اکنون، این الیاف اغلب با رشتههایی که از کیسههای برنج مرغوب گرفته شده است، استفاده میشود که مزایای آنها دوام، انعطافپذیری و عدم آسیب دیدن حتی پس از خیس خوردن در آب برای مدت طولانی است. آقای مای با در دست داشتن سوزنی از شاخ بوفالو، با دقت و سرعت رشتههای پیچیده شده را به صورت توری با شبکههای کوچک و یکنواخت بافت.
آقای مای به طور محرمانه گفت: «برای ساخت یک محصول صنایع دستی بادوام و زیبا، بافنده باید تکنیک خوبی داشته باشد، به خصوص تور باید یکنواخت باشد. بافتن، صرف نظر از جنس آن، نیاز به دقت، ظرافت و سختکوشی دارد. اگر پشتکار نداشته باشید، انجام آن دشوار خواهد بود و ادامه دادن به حرفه بافتنی برای مدت طولانی دشوار خواهد بود.»
مردم موونگ از این قاشقک ماهی تکمیلشده برای صید میگو و ماهی در برکهها، دریاچهها، رودخانهها، نهرها و ... استفاده میکنند.
اگرچه او فردی باتجربه و مسلط به فنون بافندگی است، اما هنوز هم آقای مای ۲ تا ۳ روز طول میکشد تا یک اسکوپ ماهی را تکمیل کند. او هر ماه حدود ۱۵ عدد از آنها را درست میکند که هر کدام بادوام و محکم هستند، بنابراین مورد علاقه مردم مناطق اطراف قرار میگیرند. به محض اینکه کار تمام میشود، سفارش داده میشود. امروزه، زندگی مردم موونگ به طور فزایندهای در حال توسعه است و محصولات صنعتی آماده دائماً به هر آشپزخانه و هر خانواده موونگی "وارد" میشوند. علاوه بر این، آقای هوانگ شوان مای، با وجود سن بالا، سلامتی ضعیف و درآمد کم از این شغل، هنوز عشق خود را به هنر بافندگی پدرش حفظ کرده و با پشتکار این هنر سنتی را حفظ و ترویج میکند تا زیبایی آن از دوران باستان تا به امروز ادامه یابد.
کام نونگ
منبع: https://baophutho.vn/ben-bi-giu-nghe-220292.htm






نظر (0)