تران مای هان، که در اوایل سال ۱۹۷۵ به عنوان خبرنگار جنگی برای خبرگزاری ویتنام (که اکنون خبرگزاری ویتنام نام دارد) در جنوب خدمت میکرد، به عنوان خبرنگار ویژه خبرگزاری ویتنام، به عنوان بخشی از هیئتی به رهبری مدیرکل وقت خبرگزاری ویتنام، به کمپین هوشی مین اعزام شد. نویسنده با پیگیری دقیق واحدهای اصلی ارتش، سربازان را در آزادسازی اکثر شهرها و شهرستانها از هوئه تا سایگون همراهی کرد و خوشبختانه توانست شاهد این لحظه تاریخی در بعدازظهر ۳۰ آوریل ۱۹۷۵ در کاخ استقلال باشد. اسناد اصلی به دست آمده، یادداشتهای گرفته شده در طول کمپین و در روزهای اول آزادسازی سایگون، به همراه مطالب ارزشمندی از رژیم سایگون که نویسنده فرصت دسترسی و استفاده از آنها را داشت، به او در نوشتن این کتاب کمک کرد.
این کتاب که بر اساس اسناد محرمانه، سوابق و گزارشهای داخلی و مصاحبه با شاهدان تاریخی نوشته شده است، تصویری واضح از فروپاشی برگشتناپذیر رژیم دستنشانده سایگون در بهار ۱۹۷۵ را ترسیم میکند. این رمان که شامل ۱۹ فصل و یک پیوست حاوی ۳۱ منبع اصلی است که به طور کامل چاپ شدهاند، به وضوح سقوط و سرنوشت اکثر ژنرالها و رهبران دستنشانده رژیم سایگون را در طول چهار ماه پایانی مبارزه آزادیبخش (ژانویه تا آوریل ۱۹۷۵) به تصویر میکشد و پیروزی بزرگ جنگ مقاومت علیه ایالات متحده را که توسط ارتش و مردم ما تحت رهبری خردمندانه و ماهرانه حزب انجام شد، برجسته میکند.
در جهانی آشفته و مملو از درگیری و تغییر قدرت، «سوابق جنگ ۱-۲-۳-۴.۷۵» فقط داستانی از گذشته نیست، بلکه درسهای ارزشمندی در مورد جنگ، دیپلماسی و سرنوشت نهادهای سیاسی در مواجهه با تغییر ارائه میدهد. این اثر پرسشهای عمیقی در مورد حقیقت تاریخی، چگونگی ثبت و تفسیر گذشته توسط طرفین درگیر در یک درگیری و تأثیرات ماندگار جنگ بر افراد و جوامع مطرح میکند.
با ورق زدن صفحات، خوانندگان نه تنها شاهد نبردهای وحشیانه هستند، بلکه تغییرات ظریف در سیاست، دیپلماسی و استراتژی نظامی را نیز تشخیص میدهند - عناصری که هنگام بررسی درگیریهای معاصر همچنان مرتبط هستند. این امر کتاب را نه تنها به یک سند تاریخی، بلکه به یادآوری این نکته تبدیل میکند که آینده بشریت نیازمند صلح پایدار است.
چه خوانندگان مورخ باشند، چه روزنامهنگار، یا صرفاً بخواهند درباره یکی از لحظات محوری قرن بیستم اطلاعات کسب کنند، «سوابق جنگ ۱-۲-۳-۴.۷۵» مطمئناً دیدگاههای ژرف و احساسی عمیقی ارائه میدهد. نسخه انگلیسی کتاب به انتشار این اسناد ارزشمند برای خوانندگان بینالمللی کمک میکند و به روشن شدن وقایعی که ویتنام و آسیای جنوب شرقی را شکل دادند، کمک میکند.
کتاب «سوابق جنگ ۱-۲-۳-۴.۷۵» اولین بار توسط انتشارات ملی سیاسی در آوریل ۲۰۱۴ منتشر شد و در سالهای ۲۰۱۵، ۲۰۱۶، ۲۰۱۷ و ۲۰۲۰ به طور مداوم تجدید چاپ شده است (چاپ مجدد ۲۰۲۰ شامل ۱۰ سند جدید بود). این اثر برنده جایزه ادبی انجمن نویسندگان ویتنام در سال ۲۰۱۴ و جایزه ادبی آسهآن در سال ۲۰۱۵ شد. در سال ۲۰۱۷، این کتاب برای خوانندگان بینالمللی به انگلیسی، در سال ۲۰۱۸ به لائوسی و در سال ۲۰۲۲ به اسپانیایی ترجمه شد و به یکی از کتابهای مورد استفاده در امور خارجه حزب و دولت ویتنام در سالهای اخیر تبدیل شد.
طبق گفته qdndn.vn
منبع: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202505/bien-ban-chien-tranh-1-2-3-475-5544eb3/






نظر (0)