Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«هرچه بیشتر بفهمی، بیشتر دوست خواهی داشت» از قلب سرچشمه می‌گیرد.

کتاب‌هایی وجود دارند که خواندن فقط صفحه اولشان کافی است تا بفهمید که باید به صفحه آخر برسید. و آثاری هم هستند که خواندن تنها نیم خط از آنها این حس را به شما می‌دهد که قبلاً آنها را تجربه کرده‌اید. کتاب «هرچه بیشتر بفهمید، بیشتر عشق می‌ورزید» که اخیراً توسط نویسندگان جوان لی مین هوان و لو دین لانگ منتشر شده است، یکی از این کتاب‌هاست.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/07/2025

نویسندگان مشترک «هرچه بیشتر بفهمی، بیشتر عشق می‌ورزی» احتمالاً برای علاقه‌مندان به کتاب‌های مربوط به فرهنگ، درمان و زندگی انسان نام‌های آشنایی هستند، زیرا این دومین کتاب آنهاست. با این حال، اگر آن را یک کتاب خودیاری بنامیم، خیلی ساده‌انگارانه خواهد بود، زیرا در واقعیت، این کتابی است که برای کسانی نوشته شده است که آرام زندگی کرده‌اند، جوانی و عشق را تجربه کرده‌اند، به دیگران اهمیت داده‌اند، رها کرده‌اند و سپس یاد گرفته‌اند که مراقبه کنند و زندگی را با دیدگاهی شیرین و خردمندانه ببینند.

هر چه بیشتر می‌فهمم، بیشتر دوست دارم : با گام‌های استوار به سوی قلبم.

این کتاب از دو بخش اصلی تشکیل شده است که به دو سبک نوشتاری تقریباً متمایز تقسیم شده‌اند. « داستان هوان» بخش اول است که مانند یک دفتر خاطرات وارونه، زندگی پسری را روایت می‌کند که در فقر بزرگ شد اما در هر قدم از زندگی‌اش مهربانی را حفظ کرد.

هر صفحه برشی از خاطره است: سالگرد فوت پدری که نتوانستم به آن برسم، بعدازظهری خلوت در شهر هوشی مین در دوران همه‌گیری، دوران دانشجویی که پاره وقت با دستی باندپیچی شده کار می‌کردم اما همچنان درخواست ماندن داشتم چون نمی‌خواستم فرصت را از دست بدهم... این داستان‌ها، در نگاه اول، کوچک به نظر می‌رسند، اما به طرز نامحسوسی لایه‌های احساسی زیادی را برمی‌انگیزند، زیرا با نهایت صداقت نوشته شده‌اند.

'Càng hiểu càng thương' mở ra từ lòng người- Ảnh 1.

لو دین لانگ درباره رها کردن، آرامش، مراقبه، بخشش و تنهایی نهایی زندگی هر انسانی می‌نویسد.

عکس: هوآی ویت

'Càng hiểu càng thương' mở ra từ lòng người- Ảnh 2.

له مین هوان به عنوان کسی که قلبش را باز می‌کند، درباره کودکی بدون زرق و برق می‌نویسد.

عکس: هوآی ویت

له مین هوان به عنوان کسی می‌نویسد که هرگز گذشته را فراموش نکرده است. کلمات او ردپای کودکی بی‌پیرایه، تجارت مادر و پسر به مدت ۱۵ سال، نگاه پدرش به هنگام جدایی‌شان، زمانی که نمی‌توانستند کلمه‌ای بگویند را در خود دارند. او سعی نمی‌کند درام را تشدید کند، و نیازی به موعظه اخلاقی هم ندارد.

قدرت این نوشته در توانایی آن در برانگیختن خاطرات خود فرد نهفته است. این نسخه‌ای از «من» است که زمانی پس از یک تماس تلفنی طولانی، ساکت در گوشه‌ای ایستاده بود، لباس‌هایش را جمع می‌کرد تا پس از یک انتظار طولانی و طاقت‌فرسا به خانه برود و مادرش را ببیند، کسی که تا دیروقت بیدار می‌ماند و یک پیام ارسال نشده می‌نوشت. چیزهایی وجود دارد که فقط کسانی که آنها را تجربه کرده‌اند می‌توانند به این شکل در موردشان بنویسند.

بخش پایانی کتاب به سبک نوشتاری لانگ، یک بودایی غیر روحانی، تغییر می‌کند. او جزئیات کمتری را بازگو می‌کند، اما نوشته‌هایش پرمحتواتر است. لو دین لانگ خاطرات خود را پراکنده نمی‌کند. او خیلی عمیق به جزئیات زندگی خود نمی‌پردازد. در عوض، نوشته‌های او مانند ابری آرام، مانند نسیمی ملایم، تجربیات مشترک را با اندکی تأمل شخصی در هم می‌آمیزد. این به راحتی به خوانندگان اجازه می‌دهد تا خود را در آثار او بیابند و از «سخنان لانگ» گرفته تا این قطعات کوچک خاطره، برای همیشه در قلب خوانندگان باقی می‌مانند.

لو دین لانگ درباره رها کردن، آرامش، مراقبه، بخشش و تنهایی نهایی زندگی هر انسانی می‌نویسد. نوشته‌های او مانند پله‌های سنگی فرسوده زیر پا هستند که با روح لطیف و آرامش‌بخش فلسفه بودایی عجین شده‌اند. «سخنان لانگ» همچنین خواننده را وادار به مکث و نفس کشیدن با ذهن آگاهی خالص می‌کند. کلمات او به اندازه آب در چاهی عمیق ساکن هستند؛ کسانی که با آرامش تأمل می‌کنند، بازتاب خود را خواهند دید. او ایده‌های خود را به رخ نمی‌کشد، اما در زیر سطح آن، قدرت درونی عظیمی نهفته است. این نشان می‌دهد که نویسنده لو دین لانگ به اندازه کافی عمر کرده و تجربه کسب کرده است که دیگر نیازی به واکنش شدید، بلند یا عجولانه به هر اتفاقی که در اطرافش می‌افتد، نداشته باشد.

صدای گرم و شهودی لی مین هوان؛ لحن آرام و عمیق لو دین لانگ - این دو صدا از طریق همدلی با هم در می‌آمیزند. به همین دلیل است که با وجود سبک‌های متفاوت، کتاب از هم جدا نمی‌شود، زیرا دو نویسنده در دو جبهه مخالف قرار نمی‌گیرند. آنها در یک ساحل مشترک ایستاده‌اند، جایی که مردم دیگر درباره درست و غلط بحث نمی‌کنند، بلکه به سادگی می‌پرسند: "چرا عشقم را برای مدت طولانی فراموش کردم؟" ساختار کتاب از یک ساختار منطقی فصلی پیروی نمی‌کند، بلکه ریتم خاطره و تأمل را دنبال می‌کند. هر بخش مانند سنگی است که گذاشته می‌شود و به خواننده کمک می‌کند تا به آرامی و پیوسته به سمت قلب خود قدم بردارد.

'Càng hiểu càng thương' mở ra từ lòng người- Ảnh 3.

جلد کتاب «هرچه بیشتر بفهمی، بیشتر عشق می‌ورزی» نوشته‌ی له مین هوان و لو دین لونگ، منتشر شده توسط انتشارات دن تری و می تونگ دونگ.

عکس: هوآی ویت

آنچه در مورد «هرچه بیشتر بفهمی، بیشتر عشق می‌ورزی» ارزشمند است، صداقت آن است که در قید و بند فرم نیست. این اثر از منطق برای متقاعد کردن مردم استفاده نمی‌کند، بلکه از تجربیات زندگی برای زنده کردن خاطرات بهره می‌برد. و مردم فقط زمانی احساس دلسوزی می‌کنند که شروع به یادآوری می‌کنند. دلسوزی برای پدری ساکت که هرگز به فرزندش نگفت «دوستت دارم». دلسوزی برای مادری قوی که اشک‌هایش را پشت کمر لاغرش پنهان می‌کرد. دلسوزی برای خودی که زمانی بیش از حد قوی یا بیش از حد ضعیف بود و کسی متوجه او نمی‌شد.

منبع: https://thanhnien.vn/cang-hieu-cang-thuong-mo-ra-tu-long-nguoi-185250727142844575.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
تحسین کردن

تحسین کردن

آنهر

آنهر

خوشبختی لانگور نقره‌ای هندوچینی

خوشبختی لانگور نقره‌ای هندوچینی