Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«لمس» جزایر اسپراتلی

در ماه مه، آسمان شهر هوشی مین مملو از آفتاب صبحگاهی بود. نسیم ملایمی بر فراز رودخانه سایگون می‌وزید و هوای شور دریا را از اقیانوس دوردست با خود حمل می‌کرد. در تیپ ۱۲۵، منطقه ۲ نیروی دریایی، گروه کاری شماره ۲۱ از شهر هوشی مین، قبل از شروع سفر خود برای بازدید و تشویق افسران، سربازان و مردم در مجمع‌الجزایر ترونگ سا و سکوی DK1، برای بزرگداشت شهدای قهرمان کاروان دریایی "بدون شماره"، عود پخش کردند.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng14/06/2025

مکانی برای جعل سربازان جوان.

دقیقاً ساعت ۸ صبح روز ۱۱ مه، کشتی KN-290 که حامل ۲۳۱ نماینده از گروه کاری شهر هوشی مین بود، سه بار بوق خود را به صدا درآورد و خروج خود را از بندر و آغاز سفر ویژه‌اش اعلام کرد. دست تکان دادن از سرزمین اصلی به تدریج در دوردست‌ها محو شد و جای خود را به پهنه وسیع آب و آبی بی‌کران دریا و آسمان ویتنام داد.

پس از تقریباً دو روز دریانوردی، کشتی در میان دریای آبی و زلال توقف کرد. از عرشه، دو خانه محکم دیدیم - پناهگاهی در میان اقیانوس پهناور. جزیره دا تی، واقع در شمال مجمع‌الجزایر ترونگ سا، جزیره‌ای غرق‌شده است که در تمام طول سال شرایط آب و هوایی سختی را تحمل می‌کند. همچنین یکی از دو جزیره دورافتاده در مجمع‌الجزایر ترونگ سا است.

N1c.jpg
هیئت شهر هوشی مین به افسران و سربازان جزیره دا تی هدایایی اهدا می‌کند. عکس: THU HOAI

قایق به قایق، هیئت نمایندگی را از کشتی به جزیره می‌برد. در هر قایق، نمایندگان تقریباً ساکت بودند، چشمانشان مستقیم به جلو دوخته شده بود، تنها امواج به کناره‌های قایق می‌خوردند و نسیم شور دریا سوت زنان از کنارشان می‌گذشت. وقتی تنها چند ده متر از جزیره فاصله داشتند، ناگهان کتیبه قرمز رنگ خیره‌کننده‌ای روی دیوار آبی ظاهر شد: «جزیره خانه ماست، دریا وطن ماست.»

در میان پهنه وسیع دریا، در این مکان وحشی و خشن، سربازان نیروی دریایی حقیقتاً دریا را وطن خود و جزیره را خانه خود ساخته‌اند. چشمان نمایندگان از اشک پر شده بود، اشک برخی نه از دریا، بلکه از نمکی که از گونه‌هایشان جاری بود. افسران و سربازان جزیره دا تی با لباس‌های بادآلود خود صف کشیده بودند. دستان قوی برای استقبال از هر فرد، با پوست برنزه و لبخندهای گرم، دراز شده بود: "آیا از روزهای طولانی خود در دریا خسته شده‌اید؟" گرمای وجود افسران و سربازان در جزیره، بدون اینکه خودشان متوجه شوند، قلب همه را لمس کرد.

اولین تصویری که وقتی در قایق نشستم دیدم، سرباز جوانی به نام تران ون دونگ بود که پرچمی را در دست داشت و قایق را به سمت ساحل هدایت می‌کرد. دونگ نزدیک به پنج ماه در جزیره دا تی خدمت می‌کرد. دونگ قبل از پیوستن به نیروی دریایی، در حوزه فناوری اطلاعات کار می‌کرد - شغلی که ارتباط نزدیکی با صفحات کامپیوتر، اینترنت و زندگی پرسرعت یک شهر مدرن داشت. دونگ با انجام وظایف خود در یک جزیره دورافتاده، خود را برای ماه‌ها سختی آماده کرده بود. اما چیزی که او را شگفت‌زده کرد، فراوانی دلگرم‌کننده منابع بود.

دونگ به طور محرمانه گفت: «امکانات جزیره خیلی بهتر از آن چیزی است که انتظار داشتم، فقط اینترنت کم است. در ابتدا کمی احساس دلتنگی و تنهایی می‌کردم.» این جوان ۲۵ ساله، در میان اقیانوس پهناور، با لبخندی به گرمی خورشید صبح، یاد گرفته است که نسبت به سرزمین مادری محبوبش مسئولانه‌تر زندگی کند. دونگ گفت: «من از استقبال از هیئت‌های نمایندگی برای بازدید از جزیره بیشترین لذت را می‌برم. دیدن کشتی‌ها از دوردست مرا بسیار هیجان‌زده می‌کند. این حس مانند دیدار مجدد با عزیزانم است.»

پس از ترک جزیره دا تی، گروه سفر خود را به جزیره کو لین ادامه داد، مکانی با داستان‌ها و احساسات منحصر به فرد خود. کو لین جزیره‌ای است که هنگام جزر و مد در آب غرق می‌شود. همین‌طور که جزیره کو لین به تدریج در افق پدیدار می‌شد، با صحنه‌ای واقعاً زیبا روبرو شدیم: مرغ‌های دریایی سفید خالص که روی پایه‌ها نشسته بودند.

چند پرنده بال‌هایشان را گشودند و در هوا اوج گرفتند، نزدیک قایق چرخیدند و سپس به آرامی فرود آمدند، گویی از دور به بازدیدکنندگان خوشامد می‌گفتند. همین که قایق در جزیره پهلو گرفت، من و چند همکارم با عجله به سمت نشان حاکمیت در جزیره کو لین رفتیم. از آنجا، می‌توانستیم مستقیماً جزیره گاک ما را ببینیم - جایی که ۶۴ افسر و سرباز نیروی دریایی خلق ویتنام شجاعانه جان خود را در نبرد دریایی در ۱۴ مارس ۱۹۸۸ فدا کردند. فاصله فقط ۳.۸ مایل دریایی بود؛ دریا هنوز آبی و آسمان هنوز صاف بود، اما خاطره روزی که خون آنها با آب درآمیخت، هرگز محو نشد.

و سپس، در آن نقطه عطف، با یک سرباز جوان آشنا شدم - خیلی جوان. نگوین کواک تانگ (متولد ۲۰۰۵، اهل استان خان هوا )، تقریباً یک سال بود که در جزیره کو لین مستقر بود. او با حالتی جدی نگهبانی می‌داد، دستش محکم تفنگش را گرفته بود و چشمانش به افق روبرو دوخته شده بود. خورشید بالاتر می‌آمد، گرما پوستش را می‌سوزاند و عرق پیراهنش را خیس کرده بود.

بعد از اینکه تانگ وظیفه‌اش را تمام کرد، آرام پرسیدم: «تا حالا ترسیده‌ای؟» «نه، نترسیدم. نگهبانی دادن اینجا مایه افتخار است. سربازان جوانی مثل ما دائماً توسط ارشدهایمان تشویق می‌شوند، مهارت‌هایمان را تقویت می‌کنند و همیشه آماده‌اند تا هر مأموریتی را انجام دهند.» در میان اقیانوس وسیع ترونگ سا، سربازانی مثل تانگ، که هنوز بیست سالشان نشده، در میان طوفان‌ها و امواج زندگی می‌کنند تا به نذرشان برای محافظت از دریا و جزایر عزیزمان عمل کنند.

ده سال در مواجهه با سختی‌ها.

ما سرگرد نگوین ون تانگ (متولد ۱۹۸۴، اهل استان هونگ ین ) را در لحظه‌ای بسیار خاص ملاقات کردیم - زمانی که او با دقت مهر قرمز جزیره کو لین را روی هر پرچم ملی می‌زد. این پرچم‌ها به عنوان بخشی مقدس از جزیره که به وطنش بازگردانده می‌شد، هیئت را در بازگشت به سرزمین اصلی همراهی می‌کردند. سرگرد نگوین ون تانگ ۹ ماه است که در جزیره کو لین کار می‌کند. پیش از آن، او ۱۸ ماه در جزیره کو لین، در شرایطی که هنوز بسیار دشوار بود - مسکن به خوبی نگهداری نمی‌شد، آب شیرین کمیاب بود، سبزیجات یک کالای لوکس بودند و زندگی روزمره سربازان هنوز بسیار محدود بود - کار کرده بود.

O5b.jpg
سرگرد نگوین ون تانگ مهر جزیره کو لین را برای نمایندگان مهر کرد.

تانگ به اشتراک گذاشت: «منطقه لین اکنون با گذشته بسیار متفاوت است. چشم‌اندازها سرسبزتر، تمیزتر و زیباتر شده‌اند، خانه‌ها جادارتر هستند و حتی یک مرکز فرهنگی و یک باشگاه ورزشی وجود دارد... برای معاشرت و ورزش سربازان. زندگی معنوی افسران و سربازان نیز بسیار راحت‌تر و کم‌زحمت‌تر از قبل است.»

سرگرد نگوین ون تانگ، پس از بیش از ده سال خدمت در مجمع‌الجزایر ترونگ سا، به چهره‌ای آشنا در جزایر غرق‌شده و روی آب در خط مقدم امواج تبدیل شده است. او با یادآوری اولین مأموریت خود در ترونگ سا در سال ۲۰۱۴، گفت: «در آن زمان، ایده زیادی نداشتم که چیست، فقط احساس هیجان داشتم و اشک در چشمانم حلقه زده بود. این نه دلتنگی برای خانه بود و نه ترس، بلکه چیزی بسیار مقدس و خاص بود.»

با اینکه بیش از یک دهه گذشته است، او هنوز هم اولین روز خدمتش در جزیره آن بنگ را به وضوح به یاد می‌آورد. «روزی که به جزیره رسیدم، روزی بود که یک سرباز ارتباطات، تحویل خود را تکمیل کرد و آماده بازگشت به سرزمین اصلی شد. وقتی به اسکله رسیدیم، او رفیقش، اپراتور رادیو، را محکم در آغوش گرفت و بی‌اختیار گریه کرد. او فقط ۱۹ سال داشت، اما پیوند ما بسیار قوی بود. این اولین درس من در جزیره بود، یادآوری اینکه همیشه رفقایم را دوست داشته باشم، با آنها سهیم باشم و درکشان کنم، به خصوص سربازان جوانی که برای اولین بار به جزیره آمده بودند.»

به گفته سرگرد نگوین ون تانگ، کو لین یکی از جزایری است که موقعیت استراتژیک بسیار مهمی دارد و تنها حدود ۳.۸ مایل دریایی از جزیره گاک ما فاصله دارد - جزیره‌ای که در حال حاضر به طور غیرقانونی اشغال شده است. این فاصله آنقدر نزدیک است که با چشم غیرمسلح قابل مشاهده است، اما این موضوع افسران و سربازان حاضر در جزیره را منصرف نمی‌کند؛ برعکس، عزم و هوشیاری آنها را به بالاترین سطح می‌رساند.

به گفته کاپیتان نگوین شوان هوانگ، افسر سیاسی جزیره کو لین، کمیته حزب و فرماندهی جزیره همیشه کار ایدئولوژیک را به خوبی انجام می‌دهند و مرتباً وظایف را به افسران و سربازان جزیره القا می‌کنند تا نقش‌ها و مسئولیت‌های خود را درک کنند. افسران و سربازان همیشه در بالاترین حالت آمادگی رزمی هستند، بدون هیچ ترسی از هیچ نیروی متخاصمی.

سربازان این جزیره علاوه بر وظایف آمادگی رزمی خود، به طور فعال در تمرینات بدنی، بازی والیبال، ورزش در باشگاه، آواز خواندن کارائوکه و همچنین در تولید محصولات کشاورزی، پرورش سبزیجات، پرورش مرغ و اردک ... شرکت می‌کنند تا وعده‌های غذایی خود را بهبود بخشند و دلتنگی خود را کاهش دهند. در این جزیره دورافتاده، رفاقت و همین فعالیت‌های ساده است که یک خانه مشترک گرم در میان اقیانوس پهناور ایجاد می‌کند.

دریاسالار لی با کوان، فرمانده سابق منطقه ۲ نیروی دریایی (که در حال حاضر معاون فرمانده نیروی دریایی ویتنام است)، تأیید کرد که افسران و سربازانی که در جزایر و سکوهای دریایی DK1 - مواضع خط مقدم کشور - خدمت می‌کنند، همگی افرادی با عزم سیاسی راسخ هستند که با دقت بر اساس شخصیت، صلاحیت‌های حرفه‌ای و تمایل به فداکاری در راه وظیفه خود انتخاب شده‌اند. صرف نظر از مشکلات و سختی‌ها، افسران و سربازان همیشه عزم خود را حفظ می‌کنند، متحد می‌مانند، کاملاً از دستورات مافوق خود اطاعت می‌کنند و آماده‌اند تا برای دفاع قاطع از حاکمیت مقدس دریاها و جزایر کشور بجنگند.

دریاسالار لی با کوان همچنین به طور ویژه از فداکاری و پشتکار سربازان جوان و سربازان وظیفه که شبانه روز در چالش برانگیزترین محیط ها خدمت می کنند، قدردانی و تشکر کرد. این نسل جانشین شایسته ای است که دارای میهن پرستی، مقاومت و عزم راسخ برای حفاظت از هر وجب از دریا و جزایر به ارث رسیده از اجداد خود است.

در عین حال، ما انتظارات بالایی از نسل جوان داریم، نسلی که به حفظ سنت‌ها ادامه خواهد داد، دائماً آموزش خواهد دید و بالغ خواهد شد تا در ساخت یک نیروی دریایی انقلابی، منظم، نخبه و مدرن مشارکت کند و قاطعانه از حاکمیت مقدس سرزمین پدری ویتنام در دریا محافظت کند.

منبع: https://www.sggp.org.vn/cham-vao-truong-sa-post799410.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

شکوفه‌های گیلاس شکوفا شدند و روستای کی‌هو در حومه دا لات را به رنگ صورتی درآوردند.
هواداران در شهر هوشی مین پس از شکست تیم زیر ۲۳ سال ویتنام مقابل چین، ناامیدی خود را ابراز کردند.
خیابان گل نگوین هو چه زمانی برای تت بین نگو ​​(سال اسب) افتتاح می‌شود؟: رونمایی از نمادهای ویژه اسب.
مردم برای سفارش گل ارکیده فالانوپسیس یک ماه زودتر برای عید تت (سال نو قمری) به باغ‌های ارکیده می‌روند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

دین باک و دروازه‌بان ترونگ کین در آستانه یک قهرمانی تاریخی هستند و آماده‌اند تا تیم زیر ۲۳ سال چین را شکست دهند.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول