دولت به تازگی مصوبه شماره ۲۲۶ را در مورد اهداف رشد برای بخشها، حوزهها و مناطق مختلف و همچنین وظایف و راهحلهای کلیدی برای تضمین رشد ملی ۸.۳ تا ۸.۵ درصدی در سال جاری صادر کرده است.
بر این اساس، یکی از نکات کلیدی در این قطعنامه این است که دولت نرخ رشد تولید ناخالص داخلی 8.3 تا 8.5 درصد را در سال 2025 هدف قرار داده است. در عین حال، هدف آن افزایش میانگین شاخص قیمت مصرفکننده (CPI) کمتر از 4.5 درصد در سال 2025 است.
علاوه بر این، پیشبینی میشود کل سرمایهگذاری اجتماعی در سال ۲۰۲۵، ۱۱ تا ۱۲ درصد افزایش یابد؛ بسیج و اجرای کل سرمایه سرمایهگذاری اجتماعی در شش ماه آخر سال تقریباً ۲.۸ تریلیون دانگ ویتنام خواهد بود...
برای دستیابی به این هدف، قطعنامه ۲۲۶ پنج گروه اصلی از وظایف و راهکارها را تشریح کرد.
اولاً، لازم است که شتاب رشد از کل سرمایهگذاری اجتماعی افزایش یابد. بر این اساس، دولت از وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، طبق وظایف و کارکردهای محولهشان، میخواهد که راهحلهای عملی و مؤثری برای جذب، بسیج و اجرای کل سرمایه سرمایهگذاری اجتماعی مطابق با اهداف تعیینشده داشته باشند و در صورت ایجاد شرایط مطلوب، برای اهداف بالاتر تلاش کنند.
طبق این مصوبه، در شش ماه آخر سال، تمرکز بر اجرا و پرداخت ۱۰۰٪ طرح سرمایهگذاری بودجه دولت برای سال ۲۰۲۵ که توسط نخست وزیر تعیین شده است، خواهد بود. انتظار میرود تمام سرمایه سرمایهگذاری عمومی حاصل از افزایش درآمد و پسانداز در بودجه دولت برای سال ۲۰۲۴ در سال ۲۰۲۵ پرداخت شود.
علاوه بر این، این استان تقریباً ۱.۵ میلیون میلیارد دانگ ویتنام سرمایهگذاری خصوصی جذب کرده است؛ بیش از ۱۸ میلیارد دلار سرمایهگذاری مستقیم خارجی (FDI) جذب کرده است که تقریباً ۱۶ میلیارد دلار آن سرمایهگذاری مستقیم خارجی اجرا شده است؛ و سرمایهگذاری اجرا شده از سایر منابع تقریباً ۱۶۵۰۰۰ میلیارد دانگ ویتنام بوده است.
برای ترویج سرمایهگذاری در کل جامعه، بانک دولتی ویتنام از نزدیک وضعیت را رصد میکند، ابزارهای سیاست پولی را به صورت پیشگیرانه، انعطافپذیر، سریع و مؤثر مدیریت میکند و از نزدیک، مؤثر و همزمان با سیاستهای مالی و سایر سیاستهای کلان اقتصادی هماهنگ است.
در همین حال، وزارت دارایی در حال مدیریت یک سیاست مالی انبساطی منطقی، متمرکز و مؤثر است؛ مدیریت درآمد را تقویت میکند، پایه درآمد را گسترش میدهد و تلاش میکند تا درآمد بودجه دولت را در سال ۲۰۲۵ حداقل ۲۵ درصد در مقایسه با رقم پیشبینیشده افزایش دهد.

نخست وزیر فام مین چین (عکس: VGP).
دوم، تمرکز بر افزایش مصرف و بهرهبرداری مؤثر از بازار داخلی است. بر این اساس، دولت به وزارت صنعت و تجارت مأموریت داده است تا فعالیتهای ترویج تجارت و توزیع کالا را از طریق پلتفرمهای دیجیتال اجرا کند و برای رشد تجارت الکترونیک بیش از ۲۵ درصد در کل سال تلاش کند.
سوم، ما باید صادرات را ارتقا دهیم و تجارت هماهنگ با سایر کشورها را توسعه دهیم. به طور خاص، وزارت صنعت و تجارت، با هماهنگی سایر وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، به طور فعال و پیشگیرانه به اجرای مذاکرات در مورد توافقنامه تجارت متقابل با ایالات متحده طبق دستور مقامات ذیصلاح ادامه خواهد داد و تعادل منافع بین هر دو طرف را تضمین خواهد کرد.
همزمان، از توافقنامههای تجارت آزاد (FTA) امضا شده به طور مؤثر استفاده کنید. مذاکرات را فوراً آغاز کنید و به سرعت FTA های جدید را امضا کنید. از طریق این، به طور فعال راهحلهای ارتقای تجارت را اجرا کنید، از کسبوکارها در دسترسی و افزایش صادرات برای صنایع کلیدی، بازارهای اولویتدار، بازارهای خاص و بازارهای بالقوه حمایت کنید.
چهارم، ترویج محرکهای رشد جدید. بر این اساس، اجرای راهحلهایی را برای ترویج توسعه اقتصاد دیجیتال؛ اقتصاد سبز؛ اقتصاد چرخشی؛ مدلهای کسبوکار جدید؛ و صنایع و بخشهای نوظهور مانند هوش مصنوعی (AI)، کلانداده، رایانش ابری، صنعت فرهنگی، صنعت سرگرمی و غیره تسریع کنید.
دولت به وزارت دارایی دستور داده است تا پیشنهادهایی را برای گزارش به دفتر سیاسی در مورد توسعه اقتصاد دولتی و جذب نسل جدیدی از سرمایهگذاری خارجی نهایی کند؛ و اقداماتی را که برای ارتقاء بازار سهام از یک بازار مرزی به یک بازار نوظهور تجویز شده است، اجرا کند...
وزارت دارایی همچنین باید با سایر وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی هماهنگی کند تا مصوبه مجلس ملی در مورد مراکز مالی بینالمللی را اجرا کند و به طور فعال راهکارهایی را برای جذب و استفاده مؤثر از سرمایههای غیرمستقیم در ویتنام اجرا کند...
با مجموعه پنجم راهکارها، دولت باید اطمینان حاصل کند که دو سطح از دولت محلی به طور روان و مؤثر عمل میکنند.
منبع: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/chinh-phu-dat-quyet-tam-tang-truong-gdp-83-85-20250806113739378.htm






نظر (0)