
معلمان و دانشآموزان مدرسه راهنمایی هوین توک خانگ، بخش نین کیو، از نمایشگاهی از رمانهای نویسنده هو بیو چان دیدن میکنند.
در رویداد اخیر پارک کتاب بهاری در شهر کان تو در سال ۲۰۲۶ که توسط وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری در پارک تائو دان (بخش نین کیو) برگزار شد، علاوه بر غرفههای کتاب جدید و معرفی و تعامل نویسندگان، یک فعالیت جالب نیز وجود داشت: نمایش مجموعههای ارزشمند کتاب از مجموعهداران خصوصی.
اولین چیزی که بازدیدکنندگان را تحت تأثیر قرار میدهد، مجموعه کتابهای باستانی برگ نخل متعلق به راهب بزرگ لی هونگ، راهب بزرگ بتکده پیتو خوسا رانگسای (بخش نین کیو) است. لی هونگ بزرگ سهم قابل توجهی در حفظ و نگهداری مجموعه نادر کتابهای باستانی بتکده داشته است. این قفسه کتاب شامل بیش از ۴۰۰۰ کتاب است که بسیاری از آنها صدها سال قدمت دارند و با دقت روی برگهای نخل و سرو حک شدهاند. محتوای این کتابهای برگ نخل، کتب مقدس، آداب و رسوم، آیینها و آموزشهای اخلاقی را ثبت میکند. قطعات برگ سرو منحصر به فرد با احترام به نمایش گذاشته شدهاند و افراد زیادی را به تحسین خود جذب میکنند.
دانگ دوی خوی (از بخش آن بین) مجموعهداری شامل ۵۰ رمان از نویسنده هو بیو چان را که عمدتاً در نیم قرن گذشته منتشر شدهاند، برای نمایش آورده بود. آثار کلاسیک این نویسنده مانند «چه کسی میتواند این کار را انجام دهد؟»، «طعم تلخ زندگی»، «پسر مرد فقیر»، «علفهای بادزده»، «زندگی و مرگ با عشق»... بر روی صفحاتی که با گذشت زمان لکهدار شدهاند، با جلدهای نقاشیشده با دست متمایز چاپ شدهاند. از آنجا که بسیاری از رمانهای هو بیو چان به فیلم تبدیل شدهاند، بازدیدکنندگان بسیار علاقهمند بودند که آثار ادبی اصلی را از نزدیک ببینند.
خانم نگوین تی کیو تین، یکی از بازدیدکنندگان، گفت: «وقتی دانشجو بودم، اغلب رمانهای هو بیو چان را میخواندم، اما این اولین بار است که این همه کتاب از او میبینم، و به خصوص اینکه همه آنها کتابهای قدیمی هستند.»
نگوین ون چون، گردآورنده (بخش تان آن)، انتشاراتی با قدمت بیش از یک قرن را به این نمایشگاه اهدا کرد که همگی با دقت نگهداری میشوند. این انتشارات شامل «دای نام کوک آم تو وی» (فرهنگ بزرگ زبان ملی ویتنام) نوشته هوین تین پائولوس کوا، منتشر شده در سالهای ۱۸۹۵-۱۸۹۶، و «لوان لی جیائو خوآ تو» (کتاب درسی آموزش اخلاقی) منتشر شده در سال ۱۹۲۵ میشود که فضایی از دانش باستانی را گشود و منعکس کننده توسعه آموزش و زبان ویتنامی در اوایل دوره مدرن است. انتشارات گردآورنده ترین کوک گیا (بخش نین کیو) نیز کتابهای ارزشمندی هستند که تقریباً صد سال قدمت دارند و جنبههای مختلف فرهنگ و تحول فرهنگی را در بر میگیرند.
مجموعه دین هوآی تونگ (بخش لانگ توین) بر نویسندگانی تمرکز دارد که تأثیر عمیقی بر زندگی معنوی مردم ویتنام داشتهاند، مانند بائو دین گیانگ، نگوین هین له و نگوین دوی کان. از ترانههای عامیانه و ادبیات میهنپرستانه ویتنام جنوبی گرفته تا آثاری در مورد «یادگیری انسان خوب بودن»، «خودآموزی» و «چگونگی رفتار با خود»، این کتابها بیسروصدا نسلهای زیادی از خوانندگان ویتنامی را همراهی کردهاند و اکنون به عنوان بخشی از میراث معنوی گرامی داشته میشوند. آقای دین هوآی تونگ گفت: «از دوران مدرسه به کتاب علاقه داشتم، آگاهانه کتاب میخریدم و جمعآوری میکردم و امروز قفسه کتاب خانوادهام تعداد زیادی کتاب دارد. این نیز برای من مایه شادی است.»
مانند آقای تونگ، اکثر مجموعهداران شرکتکننده در نمایشگاه، قفسههای کتاب خانوادگی نسبتاً بزرگی دارند که هم نیازهای مطالعه و هم جستجوی دانش آنها را برآورده میکند و همچنین یک سرگرمی جذاب است. این قفسههای کتاب یک شبه ساخته نشدهاند، بلکه طی سالهای متمادی جمعآوری شدهاند. مجموعههای نمایش داده شده در پارک کتاب بهاری نه تنها دارای ارزش مادی هستند، بلکه نمایانگر روحیه حفظ و نگهداری کتابهای قدیمی و عتیقه نیز میباشند. این قفسههای کتاب خصوصی هستند که از اشتیاق شخصی و تلاش آگاهانه برای حفظ خاطرات فرهنگی جامعه شکل گرفتهاند. نکته قابل توجه این است که بسیاری از این مجموعهداران متعلق به نسلهای دهههای ۸۰ و ۹۰ میلادی هستند که کتابها را راهی برای تثبیت هویت فرهنگی خود در میان دنیای دیجیتالی میدانند. این «جریان پنهان» همچنان به پرورش یک جنبش مطالعه پایدار ادامه میدهد، جایی که کتابها نه تنها برای خواندن، بلکه برای حفظ و انتقال به نسلهای آینده نیز هستند.
متن و عکس: دانگ هیون
منبع: https://baocantho.com.vn/co-mot-mach-ngam-van-hoa-doc-o-can-tho-a198525.html







نظر (0)