Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شخصیت مردم تانگ لونگ-هانوی

Báo Nhân dânBáo Nhân dân10/10/2024

هنگام بحث در مورد سبک زندگی هانویی‌ها ، بسیاری اغلب این ضرب‌المثل را نقل می‌کنند: «حتی اگر معطر نباشد، هنوز یاس است؛ حتی اگر زیبا نباشد، هنوز هم فردی از تانگ آن است.» برخی از محققان فرهنگی معتقدند که این مصرع آغازین آهنگ ca trù "Thanh Thang Long" اثر نگوین کونگ ترو (1778-1858) است. با این حال، برخی دیگر استدلال می‌کنند که این مصرع یک ​​آهنگ فولکلور از تانگ لانگ است و نگوین کونگ ترو آن را در "Thanh Thang Long" گنجانده است.

بسیاری از مردم این ضرب‌المثل را نیز نقل می‌کنند: «یک فرد فرهیخته صدای فرهیخته‌ای دارد / زنگوله‌ای حتی وقتی به دیوار شهر زده شود، به آرامی به صدا در می‌آید» یا از آهنگ عامیانه روستای لانگ استفاده می‌کنند: «به لطف مردم فرهیخته‌ای که محصولات خود را به پایتخت حمل می‌کنند.» لانگ روستایی در سواحل رودخانه تو لیچ، در غرب پایتخت تانگ لانگ است که به خاطر کشاورزی سبزیجاتش مشهور است. از آنجا که مردم پایتخت فرهیخته هستند، مردم لانگ که سبزیجات خود را برای فروش حمل می‌کنند نیز باید فرهیخته باشند.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

مرکز فرهنگی هانوی هوانگ دائو توی

شخصیت فرهنگی هوانگ دائو توی (۱۹۰۰-۱۹۹۴) در روستای لو در کنار رودخانه تو لیچ متولد شد اما در خیابان هانگ دائو زندگی می‌کرد. او قبل از سال ۱۹۵۴ کتاب‌های زیادی در مورد تاریخ، فرهنگ و زندگی اجتماعی هانوی نوشت، از جمله «هانوی زیبا» که در سال ۱۹۹۱ منتشر شد. او تنها پس از تحقیق و مطالعه دقیق، کتاب را نامگذاری کرد. ظرافت، ظرافت و پالایش، سبک‌های زندگی فرهنگی هستند. این سبک زندگی از غریزه فراتر می‌رود و به سطح عقلانی می‌رسد، به این معنی که آگاهانه است - آگاهانه از خود و جامعه.

در کتاب «شرح پادشاهی تون‌کوئین» نوشته ساموئل بارون (منتشر شده در سال ۱۶۸۳)، عبارتی وجود دارد که مردان تانگ لانگ را توصیف می‌کند: «به ندرت می‌شد آنها را در حال نوشیدن دید تا جایی که صورت‌هایشان در خیابان‌ها سرخ شده باشد یا مست دراز کشیده باشند.» هنگام عیادت از بیماران، آنها مستقیماً نمی‌پرسیدند: «حالت چطور است؟» بلکه به طور نامحسوس می‌پرسیدند: «اخیراً چند کاسه برنج خورده‌اید؟» پدر بارون هلندی بود و مادرش اهل تانگ لانگ بود. او چندین دهه در تانگ لانگ زندگی کرد و مدت زیادی برای شرکت هند شرقی بریتانیا کار کرد.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

زنان جوان در هانوی در حال خرید در بازار گل تت در سال خوک (۱۹۵۹). (عکس: VNA)

تانگ لانگ به مدت حدود ۸۰۰ سال، از سلسله‌های لی تا لد، پایتخت بود و مساحت و جمعیت نسبتاً کمی داشت. پایتخت محل سکونت پادشاه، مقامات و سربازان بود و تنها بخش کوچکی از جمعیت به کشاورزی مشغول بودند؛ اکثریت در تجارت، خدمات و صنایع دستی مشغول بودند. مردم هر روز با مقامات و سربازان روبرو می‌شدند، بنابراین در صحبت‌های خود محتاط و محتاط بودند تا از ایجاد مشکل برای خود جلوگیری کنند. این سبک زندگی محتاطانه همچنین بر انتخاب لباس زنان تأثیر گذاشت.

کتاب «در تانکین» (Au Tonkin) مجموعه‌ای از مقالات نوشته شده توسط پل بونتاین، خبرنگار روزنامه «لو فیگارو»، درباره تانکین و هانوی در اواخر قرن نوزدهم است. او در مقاله خود با عنوان «گشت و گذار در هانوی»، لباس زنان را اینگونه توصیف می‌کند: «ما زنانی را دیدیم که از بیرون شنل‌های رنگ‌پریده پوشیده بودند، اما در زیر آن لباس‌های بلند زیادی پوشیده بودند که بسیار نامحسوس و بدن‌نما بودند؛ ما تا ده رنگ پر جنب و جوش را شمردیم.»

جروم ریچارد یک کشیش انگلیسی بود که به مدت ۱۸ سال در تانگ لانگ زندگی کرد. او کتاب «تاریخ طبیعت، امور مدنی و سیاسی تونکین» را نوشت که در سال ۱۷۷۸ منتشر شد (Histoire naturelle civile et politique du Tonkin).

او در مورد سبک زندگی در پایتخت، تانگ لانگ، نوشت: «از آیین‌های سختگیرانه و آداب و رسوم منظم پیروی می‌کنند»، در حالی که در خارج از پایتخت «آرام‌تر» بود. برخلاف روستاهای دور از مرکز قدرت که «قانون پادشاه تابع آداب و رسوم روستا است»، مردم تانگ لانگ «نزدیک آتش بودند و گرما را احساس می‌کردند».

از سلسله لی به بعد، مغازه‌های طلا و نقره، کارگاه‌های تولید ابزارهای فلزی کشاورزی وجود داشت و دربار امپراتوری، کارگاه باخ تاک را داشت که کالاهای مصرفی مختلفی را برای خدمت به دستگاه اداری دربار تولید می‌کرد.

ثانگ لونگ، که با نام کو چو نیز شناخته می‌شود، مکانی بود که تجارت کاملاً توسط زنان انجام می‌شد. آنها برای فروش کالاهای خود، ماهرانه اما صادقانه، ملایم و متقاعدکننده صحبت می‌کردند و اعتماد مشتریان را جلب می‌کردند. این شیوه زندگی به طور طبیعی توسعه نیافت؛ بلکه با پیشرفت جامعه و تابع مقررات قوانین، فرامین سلطنتی، مذهب و باورها تکامل یافت. این تنظیمات اجباری به تدریج به آداب و رسوم تبدیل شدند و استانداردهای اخلاقی را برای جامعه ایجاد کردند. با این حال، مردم ثانگ لونگ از غرور خود در زندگی در پایتخت آگاه بودند و خود را با این تغییرات وفق دادند.

برخی معتقدند که سبک زندگی مجلل فقط در میان طبقه روشنفکر فئودال یافت می‌شد، اما این نادرست است. اکثر کسانی که در امتحانات امپراتوری قبول می‌شدند، از استان‌ها به تانگ لانگ می‌آمدند تا به مقامات دولتی برسند و این مقامات بودند که «تحت تأثیر سبک زندگی تانگ لانگ» قرار گرفتند.

جروم ریچارد ماجرای شامی را که توسط مرد ثروتمندی در پایتخت به آن دعوت شده بود، اینگونه تعریف کرد: «میزبان بسیار باوقار و مهمان‌نواز بود و با لبخندی مودبانه دم در به من خوشامد گفت. او سوسیس خوک را که به طور یکنواخت برش داده شده بود، با نشان دادن مراقبت و انصاف، به من سرو کرد. بعد از غذا، میزبان یک دستمال سفید برای پاک کردن دهانم و یک لگن آب گرم برای شستن دست‌هایم به من داد.»

تانگ لونگ پایتخت است. از سال ۱۹۷۶ تا به امروز، این شهر پایتخت جمهوری سوسیالیستی ویتنام بوده است. به عنوان پایتخت، این شهر مرکز سیاسی، اقتصادی و فرهنگی است، بنابراین سبک زندگی مردم با مردم مناطق کشاورزی متفاوت است.

در «دای نام توک لوک»، تاریخ رسمی سلسله نگوین، بخش «وقایع‌نامه چهارم»، سخنان امپراتور تو دوک در مورد سبک زندگی مردم هانوی را ثبت کرده است. این سخنان را می‌توان در شش کلمه خلاصه کرد: «مغرور، ولخرج و روشنفکر». تو دوک امپراتوری باهوش و آگاه بود که طولانی‌ترین دوره سلطنت را در میان امپراتوران سلسله نگوین (۱۸۴۸-۱۸۸۳) داشت، بنابراین ارزیابی او قابل اعتماد تلقی می‌شود.

غرور و تکبر به معنای پایبندی به درستکاری، نفرت از شر، اجتناب از دسیسه‌چینی و داشتن حس عدالت در چارچوب آن غرور است. در دوران سلسله نگوین، برخی از اهالی هانوی در امتحانات امپراتوری قبول شدند و به مقامات رسیدند، اما بسیاری نیز بودند که احساسات طرفدار سلسله لو را داشتند و از همسفره شدن با سلسله نگوین خودداری می‌کردند.

با پیروی از الگوی چو وان آن، آنها برای افتتاح مدارس به شهر بازگشتند، مانند دانشمندانی مانند له دین دین، وو تاچ و نگوین هوی دوک... نگوین سیو، که دومین سطح عالی آزمون امپراتوری را گذراند و مدتی به عنوان یک مقام رسمی خدمت کرد، از چاپلوسی و جستجوی شهرت و ثروت در بوروکراسی سرخورده شد، بنابراین درخواست بازنشستگی کرد و مدرسه فونگ دین را افتتاح کرد. این دانشمندان دانش را به دانش‌آموزان خود منتقل می‌کردند، به ویژه شخصیت روشنفکران در آن دوره گذار. با نگاهی به تاریخ، تعداد کمی از افراد محله قدیمی مناصب رسمی داشتند و مقامات عالی رتبه حتی نادرتر بودند.

نه تنها مردان سخاوتمند و دلسوز بودند، بلکه زنان تانگ لانگ-هانوی نیز چنین بودند. یک آهنگ فولکلور قدیمی هانوی می‌گوید: «دونگ تان مانند مادر و پدر است / اگر گرسنه هستید و لباس ندارید، به دونگ تان بروید.» بازار دونگ تان به سلسله لی برمی‌گردد. در طول سال‌های بلایای طبیعی و کمبود محصول، مردم مناطق فقیرنشین به تانگ لانگ هجوم می‌آوردند، جایی که بازرگانان و خریداران به آنها غذا و پول می‌دادند.

در طول سلطنت امپراتور توک، خانم له تو مای خانه‌هایی برای دانش‌آموزان استان‌ها ساخت تا به صورت رایگان در آنها زندگی کنند و همچنین برنج، کاغذ و خودکار برای دانش‌آموزان فقیر فراهم می‌کرد؛ او توسط امپراتور لقب «نیکو و پرهیزگار» را دریافت کرد. در سال ۱۹۲۷، چندین زن گروه تئاتر «استعدادهای زن» را تشکیل دادند و نمایش «ترانگ تو کو بون» را در تئاتر بزرگ اجرا کردند تا برای حمایت از مردم استان‌های شمالی آسیب‌دیده از سیل، پول جمع‌آوری کنند. خانم کا موک (که با نام هوانگ تو اویون نیز شناخته می‌شود) یک مهدکودک رایگان افتتاح کرد و هنگامی که سد شکست، از زنان دستفروش در خیابان‌ها خواست تا کمک کنند و سپس از جوانان خواست تا کمک‌ها را تحویل دهند. او همچنین یک خانه سالمندان برای مراقبت از سالمندانی که کسی را نداشتند تا به آنها تکیه کنند، تأسیس کرد. در سال ۱۹۴۶، رئیس جمهور هوشی مین که تحت تأثیر دلسوزی او قرار گرفته بود، او را برای صرف چای به کاخ ریاست جمهوری دعوت کرد و ابراز امیدواری کرد که او همچنان به نشان دادن دلسوزی برای فقرا و نیازمندان ادامه دهد.

زیرکی در تجارت و مهارت در سرگرمی نیز از ویژگی‌های منحصر به فرد مردم هانوی است. در طول سلسله له، روستای وونگ تی انواع مختلفی از گل‌ها را پرورش می‌داد، از این رو به آن "مزرعه گل وونگ تی" می‌گفتند. مردم نه تنها برای تحسین گل‌ها، بلکه برای نوشیدن شراب نیلوفر آبی معروف روستای توی خوئه، لذت بردن از کاترو (آواز سنتی ویتنامی) و پاداش دادن به خوانندگان با آهنگ‌های جذاب به اینجا می‌آمدند. کتاب "وو ترونگ توی اما" نوشته محقق کنفوسیوسی، فام دین هو (1768-1839)، گزارشی از جامعه تانگ لونگ در طول مبارزه قدرت "لو کینگ و ترین لرد" در پایان قرن هجدهم است.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

بازارهای سنتی تت در هانوی

فام دین هو، شرارت مقامات دربار را افشا کرد و سبک زندگی فرهیخته مردم تانگ لونگ را که می‌دانستند چگونه از خود لذت ببرند، بازی کنند و رفتار مناسبی داشته باشند، ستود. او در مورد سرگرمی قدردانی از گل نوشت: «برای مردم تانگ لونگ، قدردانی از گل فقط یک موضوع عادی نیست؛ بلکه راهی برای استفاده از گل‌ها و گیاهان برای بیان اصول رفتار انسانی است. به عبارت دیگر، می‌توان اصول اخلاقی آنها را صرفاً با مشاهده نحوه قدردانی آنها از گل‌ها درک کرد. نحوه قدردانی آنها از گل‌ها هنوز هم حاوی معنای آموزه‌های دنیوی و روابط آسمانی است. بنابراین، آنها از خوشه‌های گل و سنگ‌ها برای به امانت گذاشتن آرزوهای والای خود استفاده می‌کنند.»

در دهه ۱۹۳۰، دختران هانوی سبک زندگی مدرنی را آغاز کردند. به جای اینکه موهای خود را از وسط باز کنند تا ظاهری محافظه‌کارانه داشته باشند، موهای خود را به پهلو حالت می‌دادند، در استخر کوانگ با شلوارک و مایو می‌پوشیدند، زبان فرانسه می‌آموختند و دفتر خاطرات می‌نوشتند. اگرچه این یک شیوه جدید زندگی بود، اما در اصل، مدرنیته جنبشی برای مقاومت در برابر خشونت و بی‌رحمی جامعه قدیمی نسبت به زنان بود.

جنبش مدرن زنان در هانوی اولین جنبش در ویتنام و آسیای جنوب شرقی بود که خواستار برابری جنسیتی شد. خرید کالاهای لوکس توسط آنها قابل درک بود، زیرا تانگ لانگ-هانوی طبقه متوسطی داشت و تجمل راهی برای نشان دادن جایگاه اجتماعی بود، یا شاید تحت تأثیر ضرب المثل "پول زیاد هزار سال دوام می‌آورد/پول کم یعنی باید از نو شروع کنی" قرار گرفته بود.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

خیابان هانگ گای در حال فروش اسباب‌بازی برای جشنواره نیمه پاییز در اوت ۱۹۲۶. (عکس: آکادمی علوم اجتماعی ویتنام)

تانگ لانگ جایی بود که مردم از هر چهار جهت به هم نزدیک می‌شدند و نسل‌های بعدی سبک زندگی پیشینیان خود را دنبال می‌کردند. برخی معتقدند که تمدن و فرهنگ فرانسه باعث ایجاد ظرافت شده است. اگرچه نمی‌توان انکار کرد که فرهنگ خارجی بر سبک زندگی تأثیر گذاشته است، اما این امر تنها ظرافت را برجسته‌تر کرده است. سبک زندگی، آداب و رسوم و شخصیت، ارزش‌های تغییرناپذیری نیستند؛ آنها برای انطباق با شرایط اقتصادی و اجتماعی هانوی امروز تغییر می‌کنند، اما این تغییرات ریشه در شخصیت ذاتی دارند.

Nhandan.vn

منبع: https://special.nhandan.vn/cot-cach-nguoi-Thang-Long-Ha-Noi/index.html

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

دان دن - «بالکن آسمانی» جدید تای نگوین، شکارچیان جوان ابرها را به خود جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول