Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تدریس در ترونگ سا

در بازدید از ترونگ سا و دیدن مدارس بزرگ، تمیز و زیبا، صدای بچه‌ها را شنیدیم که در حیاط‌های آفتابی و نسیم‌خیز مدرسه، درس‌هایشان را از حفظ می‌خواندند و در زنگ تفریح ​​بازی می‌کردند - منظره‌ای واقعاً دلگرم‌کننده. در اینجا، معلمان فداکاری هستند که انرژی جوانی خود را وقف پرورش رویاهای دانش‌آموزانشان در میان دریا و آسمان وسیع میهنمان می‌کنند.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa16/05/2025

کلاس‌های ویژه

با رسیدن به جزیره سونگ تو تای، در حالی که در امتداد جاده بتنی سایه‌دار شده توسط درختان انجیر و بادام دریایی قدم می‌زدیم، ناگهان صدای معلمان و دانش‌آموزان را شنیدیم که در کلاسی در جزیره، آهنگ "تین کوان کا" (سرود مارش) را تمرین می‌کردند. آواز معلم و دانش‌آموزان با صدای ملودیک امواج در هم می‌آمیخت. آقای لی تان چین (از کمون کام تین دونگ، شهر کام ران) در کلاس تدریس می‌کرد. روی میز آقای چین کتاب‌های درسی برای دانش‌آموزان کلاس اول تا پنجم و حتی اسباب‌بازی‌هایی برای دانش‌آموزان مهدکودک وجود داشت. آقای چین گفت: "مدرسه اینجا بسیار خاص است و شامل تمام کلاس‌های ابتدایی و مهدکودک می‌شود. وقتی برای اولین بار برای تدریس به اینجا آمدم، تدریس همزمان به دانش‌آموزان در تمام سنین بسیار چالش‌برانگیز و ناآشنا بود. اما به تدریج به آن عادت کردم و یاد گرفتم که چگونه روش‌های تدریس و یادگیری را تنظیم کنم تا دانش‌آموزان بتوانند درس‌ها را درک کنند و برنامه درسی را تکمیل کنند."

معلم لوو کوک تین به شاگردانش درس می‌دهد.
معلم لو کوک تین به دانش‌آموزان درس می‌دهد.

در جزایر ترونگ سا، سین تون، دا تای و غیره، حزب، دولت و استان خان هوا در ساخت مدارس بزرگ، تمیز و زیبا با تجهیزات کامل برای تأمین نیازهای آموزشی و یادگیری معلمان و دانش‌آموزان در این جزایر دورافتاده سرمایه‌گذاری کرده‌اند. حیاط مدارس بزرگ و دارای درختان سایه‌دار است و زمین‌های بازی و مناطق تربیت بدنی با تجهیزات کامل مانند سرسره، حیوانات گهواره‌ای، الاکلنگ و تاب وجود دارد. هر مدرسه فقط دو معلم دارد که مسئول دو سطح آموزشی، پیش‌دبستانی و ابتدایی هستند که به نوبت تدریس می‌کنند. معلم لوو کوک تین از مدرسه ابتدایی دا تای (که اصالتاً اهل کمون ون لونگ، منطقه ون نین است) گفت: «تدریس در جزایر هنوز دشوار است، اما ما همیشه سعی می‌کنیم بر این چالش‌ها غلبه کنیم تا به دانش‌آموزان کمک کنیم بهترین دانش ممکن را کسب کنند، به طوری که وقتی به سرزمین اصلی برمی‌گردند، همچنان بتوانند از برنامه درسی پیروی کنند.»

تدریس و یادگیری در جزیره ترونگ سا سفری پر از احساس و معنا است. معلمان در این مکان دورافتاده نه تنها ناقل دانش هستند، بلکه در حفظ و حراست از حاکمیت مقدس دریاها و جزایر کشور نیز سهیم هستند. آنها خستگی‌ناپذیر تلاش کرده‌اند و همچنان می‌کنند تا دانش محکمی را در اختیار دانش‌آموزان قرار دهند و رویاها و آرزوهای نسل جوان را پرورش دهند.

افتخار می‌کنم که در ترونگ سا تدریس می‌کنم.

در طول دوران دانشگاه، معلمی به نام له تان چین همیشه رویای روزی را در سر می‌پروراند که پا به دریاها و جزایر مقدس سرزمین مادری‌اش بگذارد. آقای چین در دوران تدریس در مدرسه ابتدایی و متوسطه کام لاپ، داوطلب تدریس در ترونگ سا شد و خوشبختانه انتخاب شد و به رویای خود جامه عمل پوشاند. آقای چین گفت: «سال‌هایی که در ترونگ سا زندگی و کار کردم، واقعاً تجربیات معناداری بودند که نصیب هر کسی نمی‌شود. بنابراین، من همیشه آنها را گرامی می‌دارم و تلاش می‌کنم تا بهترین دانش را به دانش‌آموزان جزیره منتقل کنم.»

معلم لی تان چین خود را وقف آموزش به دانش‌آموزانش کرده است.
معلم لی تان چین خود را وقف آموزش به دانش‌آموزانش کرده است.

معلم ترونگ هونگ لین (از کمون شوان دونگ، منطقه دین خان) که عشقش به دریا و جزایر ترونگ سا او را برانگیخته بود، از سال ۲۰۲۳ داوطلبانه در مدرسه ابتدایی سین تون تدریس کرد. معلم لین گفت: «قبلاً در مدرسه ابتدایی دین شوان تدریس می‌کردم. وقتی استان خان هوا معلمان ترونگ سا را ​​استخدام کرد، من درخواست دادم و انتخاب شدم. تدریس در اینجا افتخار بزرگی است؛ به من اجازه می‌دهد یاد بگیرم، مهارت‌ها، دانش، شجاعت و سلامت خود را تقویت کنم. به خصوص، با انرژی جوانی‌ام، امیدوارم در انتقال دانش به دانش‌آموزان در این منطقه جزیره‌ای دورافتاده نیز مشارکت داشته باشم و به حفاظت قاطع از حاکمیت مقدس دریا و جزایر کشورمان کمک کنم.»

آقای لو کوک تین با وجود آگاهی از مشکلات و تفاوت‌های بین تدریس در ترونگ سا و سرزمین اصلی، همچنان جزیره دا تای را برای تدریس انتخاب کرد. در طول سال‌های زندگی و تدریس در آنجا، محبت سربازان، غیرنظامیان و دانش‌آموزان جزیره به عنوان مشوق به او کمک کرد تا بر همه مشکلات غلبه کند، با آرامش خاطر کار کند و خود را وقف نسل‌های آینده ترونگ سا کند. آقای تین گفت: «من سال‌ها در روستاهای جزیره‌ای کمون وان تان (وان نین) تدریس کرده‌ام. با این حال، ترونگ سا بسیار متفاوت است. اما در اینجا، سربازان و غیرنظامیان با همبستگی زیادی زندگی می‌کنند. همه همیشه آماده کمک به یکدیگر هستند. در طول طوفان‌ها، سربازان و مردم جزیره همیشه برای کمک به ما در تقویت ساختمان‌های مدرسه حضور دارند. آنها بسته‌های سبزیجات تازه را به اشتراک می‌گذارند. اینها حرکات بسیار ارزشمند و تأثیرگذاری هستند. روزهای تدریس من در ترونگ سا مطمئناً خاطرات زیبایی در سفر من به عنوان یک مربی خواهد بود.»

دانش‌آموزان در جزیره دا تای توسط معلمان خود رقص و آواز یاد می‌گیرند تا در رویدادهای تبادل فرهنگی شرکت کنند.
دانش‌آموزان در جزیره دا تای توسط معلمان خود رقص و آواز یاد می‌گیرند تا بتوانند در برنامه‌های تبادل فرهنگی شرکت کنند.

قبل از سوار شدن به کشتی برای بازگشت به سرزمین اصلی، دانش‌آموزان جزیره ترونگ سا با خواندن آهنگی از ما پذیرایی کردند: «وطن من ترونگ سا است / جزایر زیر آب و روی آب / وطن من دریا و آسمان را دارد / چهار فصل آبی پهناور / متولد ترونگ سا / من فرزند دریا هستم...». این اشعار تأثیرگذار باعث شد همه عمیق‌تر تاب‌آوری مردمی را که در این مکان دورافتاده و بادخیز زندگی می‌کنند، درک کنند.

ون جیانگ

منبع: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202505/day-hoco-truong-sa-299635c/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
ساحل دا نانگ

ساحل دا نانگ

شب آتش بازی دا نانگ

شب آتش بازی دا نانگ

هورتانسیا

هورتانسیا