Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

برخی از دروس را از دبستان به زبان خارجی تدریس کنید.

مدارس ابتدایی برخی از دروس را به زبان خارجی تدریس و یاد می‌گیرند، و دروس علوم طبیعی در اولویت قرار دارند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/08/2025

محتوای فوق برگرفته از فرمان شماره 222/2025/ND-CP مورخ 8 آگوست 2025 دولت در خصوص تنظیم آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزشی است.

برای مؤسسات آموزش عمومی که برنامه آموزش عمومی ویتنام را اجرا می‌کنند، برخی از موضوعات، فعالیت‌های آموزشی یا محتوای برخی از موضوعات و فعالیت‌های آموزشی ممکن است به زبان خارجی تدریس و آموخته شوند، با اولویت موضوعات در زمینه‌های ریاضیات، علوم طبیعی، فناوری و فناوری اطلاعات.

Dạy một số môn bằng tiếng nước ngoài từ tiểu học- Ảnh 1.

مقررات خاصی برای اجرای آموزش برخی دروس به زبان خارجی از دبستان به بعد وضع شده است و برنامه‌هایی برای آینده نزدیک در دست اجرا است.

عکس: NL

برای آموزش عالی ، برنامه‌ها، سرفصل‌ها، دروس، ماژول‌ها و دوره‌های آموزش عالی که توسط مراجع ذیصلاح تأیید شده‌اند، می‌توانند به صورت جزئی یا کلی به زبان خارجی تدریس شوند.

کتاب‌های درسی و مواد آموزشی مورد استفاده برای تدریس و یادگیری به زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزش عالی توسط مدیر یا رئیس مؤسسه بر اساس نتایج ارزیابی شورای ارزیابی که توسط رئیس جمهور تشکیل شده است، تأیید می‌شوند و از انطباق با فرآیند ارزیابی کتاب درسی و مواد آموزشی اطمینان حاصل می‌شود.

این فرمان همچنین استفاده از فناوری اطلاعات، هوش مصنوعی و تحول دیجیتال در آموزش و یادگیری زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزشی را از طریق استفاده از ابزارها و پلتفرم‌های فناوری تشویق می‌کند.

معلمان باید حداقل سطح مهارت زبان خارجی ۴ را داشته باشند.

این فرمان الزامات دقیقی را در مورد صلاحیت‌های حرفه‌ای، مهارت‌ها و تسلط به زبان‌های خارجی برای معلمان مشخص می‌کند. بر این اساس، معلمان باید الزامات حرفه‌ای و فنی و همچنین سطوح آموزش و توسعه تعیین‌شده برای هر سطح آموزشی و برنامه آموزشی را برآورده کنند.

در مورد تسلط به زبان خارجی، معلمان مدارس ابتدایی و راهنمایی باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۴ را طبق چارچوب ۶ سطحی تسلط به زبان خارجی برای ویتنام یا معادل آن داشته باشند؛ معلمان مدارس متوسطه دوم و آموزش فنی و حرفه‌ای باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۵ را داشته باشند.

مدرسانی که در سطح دانشگاه تدریس می‌کنند باید سطح تسلط به زبان خارجی داشته باشند که مطابق با الزامات تدریس برنامه آموزشی، حداقل سطح ۵ باشد.

در این فرمان آمده است: «افرادی که آموزش تمام‌وقت در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد یا دکترا را در خارج از کشور با زبان خارجی به عنوان زبان آموزش گذرانده‌اند و مدارک تحصیلی آنها طبق مقررات به رسمیت شناخته می‌شود، یا دارای مدرک لیسانس در رشته زبان‌های خارجی یا آموزش زبان خارجی در ویتنام هستند، از شرط تسلط به زبان خارجی معاف هستند.»

در مورد جمع‌آوری و هزینه شهریه، این فرمان تصریح می‌کند: برای مؤسسات آموزش عمومی دولتی و آموزش مداوم ، شهریه‌های جمع‌آوری‌شده برای سازماندهی آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی باید طبق اصول محاسبه دقیق و کامل، با استفاده از درآمد برای پوشش هزینه‌ها و با رضایت زبان‌آموزان اجرا شود.

جمع‌آوری، استفاده و مدیریت این شهریه‌ها مطابق با مقررات شوراهای خلق استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی انجام خواهد شد.

برای موسسات آموزش عالی مؤسسات آموزش عالی دولتی، شهریه‌ها را بر اساس سطح استقلال مالی خود و توانایی پرداخت دانشجویان، با استفاده از هنجارهای اقتصادی و فنی مندرج در قانون آموزش عالی و مقررات دولت در مورد سازوکارهای مدیریت شهریه برای مؤسسات آموزش عالی دولتی در چارچوب نظام آموزش ملی، تعیین می‌کنند.

در حال حاضر، وزارت آموزش و پرورش هدف خود را این قرار داده است که تا سال ۲۰۳۵، همه دانش‌آموزان دوره متوسطه، زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم، در سطوح ۱، ۲ و ۳ بیاموزند. در سطح دانشگاه، هدف سطوح ۴، ۵ و ۶ است. برخی از شهرهای بزرگ مانند هانوی و هوشی مین سیتی در حال اجرای آزمایشی آموزش و یادگیری به زبان انگلیسی در مدارس دولتی هستند و بر دروس علوم طبیعی تمرکز دارند.

با این حال، همه مناطق اعلام کرده‌اند که بزرگترین مشکل در اجرا، کمبود معلمانی با تسلط لازم به زبان خارجی برای تدریس دروس به زبان خارجی است.


منبع: https://thanhnien.vn/day-mot-so-mon-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-tieu-hoc-185250809164854873.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
زن اهل دهکده ماهیگیری

زن اهل دهکده ماهیگیری

مه صبحگاهی در تانگ هوئه

مه صبحگاهی در تانگ هوئه

شادی در بندر

شادی در بندر