Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

باشد که شعله فرهنگ همچنان در قلب پایتخت فروزان بماند.

(Chinhphu.vn) - برای روشن نگه داشتن شعله فرهنگ ملی، نمی‌توانیم صرفاً به شور و شوق صنعتگران تکیه کنیم، بلکه به سیاست‌های هماهنگ، منابع خاص و حمایت عملی از سوی خودِ مناطق، یعنی همان مکان‌هایی که روح فرهنگ ملی در آنها پرورش یافته و حفظ می‌شود، نیز نیاز داریم.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/04/2025

Để ngọn lửa văn hóa mãi bừng sáng trong lòng Thủ đô- Ảnh 1.

معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری، ترین تی توی، ابراز اطمینان کرد که در آینده، دهکده فرهنگی و گردشگری گروه‌های قومی ویتنام واقعاً به نمادی پر جنب و جوش از وحدت ملی تبدیل خواهد شد - عکس: VGP/ ون هین

این پیام عمیق به اتفاق آرا توسط صنعتگران و نمایندگان آژانس‌های مدیریت فرهنگی در کنفرانس به اشتراک گذاشته شد و خلاصه‌ای از هماهنگی با مناطق برای بسیج اقلیت‌های قومی برای شرکت در فعالیت‌های دهکده فرهنگ قومی و گردشگری ویتنام بود که توسط وزارت فرهنگ قومی ویتنام (وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری) در بعد از ظهر ۱۸ آوریل در هانوی برای جشن روز فرهنگ قومی ویتنام (۱۹ آوریل) سازماندهی شده بود.

ما به مشارکت قوی محلی امیدواریم.

صنعتگر شایسته Y Sinh که بیش از 10 سال در این روستا فعالیت داشته است، معتقد است که برای اینکه این "موزه زنده" به طور مؤثر فعالیت کند، به سیاست‌های حمایتی قوی نیاز است. در حال حاضر، صنعتگران و افرادی که در فعالیت‌های روستا شرکت می‌کنند، عمدتاً به حمایت بودجه دولتی متکی هستند که به طور متوسط ​​حدود 4.8 میلیون دونگ ویتنامی برای هر نفر در ماه است (طبق بخشنامه 05/2024/TT-BVHTTDL).

صنعتگر برجسته، وای سین، نیز با صراحت خاطرنشان کرد: «اگرچه این تعداد در مقایسه با قبل افزایش یافته است، اما در مقایسه با هزینه‌های زندگی هنوز بسیار محدود است. بسیاری از صنعتگران مسن هنوز به دلیل عشق به فرهنگ به روستا چسبیده‌اند. اما اگر فقط به آن حمایت ناچیز تکیه کنیم، حفظ نسل جوان آسان نیست. آنها برای زندگی و حمایت از خانواده‌هایشان به درآمد نیاز دارند و نمی‌توانند صرفاً با تکیه بر غرور ملی زندگی کنند.»

نه تنها از نظر مالی، بسیاری از خانه‌های قومی هنوز فاقد وسایل، ابزار کشاورزی و اقلام سنتی هستند. مصنوعاتی مانند آسیاب، کوزه، فلوت، لنگ، ناقوس... چیزهایی که روح فرهنگ هستند، کمیاب شده‌اند. زیرا بدون مصنوعات، فضایی که فرهنگ را بازآفرینی می‌کند، سفت و بی‌روح می‌شود. بازدیدکنندگان فقط معماری را می‌بینند، نه عمق فرهنگ را.

Để ngọn lửa văn hóa mãi bừng sáng trong lòng Thủ đô- Ảnh 2.

آقای ترین نگوک چونگ، مدیر دپارتمان فرهنگ‌های قومی ویتنام، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، در این کنفرانس سخنرانی می‌کند - عکس: VGP/ ون هین

بر اساس واقعیت فوق، صنعتگران، مقامات مدیریتی و بسیاری از مناطق یک توصیه مشترک دارند: برای حفظ فرهنگ قومی در دهکده فرهنگ قومی و گردشگری ویتنام، به یک مکانیسم هماهنگی بین دولت مرکزی و محلی نیاز است. نمی‌توان صرفاً به بودجه دولتی و کمک‌های داوطلبانه مردم تکیه کرد.

دانگ چی کوایت، چهره‌ای محترم از جامعه چام در استان نین توآن که سال‌هاست از نزدیک با این روستا در ارتباط است، تأیید کرد: «برای حفظ میراث زنده، باید از افرادی که آن را حمل می‌کنند مراقبت کنیم. هر استان و منطقه به سیاست‌های خاص خود برای حمایت از صنعتگران نیاز دارد، شاید با کمک هزینه ماهانه یا پشتیبانی از نظر وسایل و تجهیزات. اما داشتن یک رویکرد سیستماتیک ضروری است.»

در واقع، برخی از مناطق در اجرای این ابتکارات پیشگام بوده‌اند. استان داک لاک ماهانه ۱ میلیون دونگ ویتنامی اضافی به ازای هر نفر در ادِه به صنعتگران ارائه می‌دهد. منطقه نام دونگ (استان توا تین هوئه) با ۵۰۰۰۰۰ دونگ ویتنامی به ازای هر نفر در ماه از گروه کو تو حمایت می‌کند. این مدل‌ها بسیار مورد استقبال قرار گرفته‌اند و انگیزه‌ای برای صنعتگران ایجاد می‌کنند تا با اطمینان در روستاهای خود بمانند و صنایع دستی خود را حفظ کنند.

برای مثال، در استان سوک ترانگ - که محل سکونت جمعیت زیادی از خمرها است - دولت استانی سال‌هاست که از صنعتگران قومی خمر که در فعالیت‌های روستا شرکت می‌کنند، حمایت می‌کند. طبق اعلام اداره فرهنگ، ورزش و گردشگری استان، از سال ۲۰۲۰ تا به امروز، این منطقه بیش از ۳۰۰ میلیون دونگ ویتنامی از بودجه خود برای حمایت از هزینه‌های زندگی صنعتگران هزینه کرده است. علاوه بر این، بیش از ۲۰۰ میلیون دونگ ویتنامی برای خرید لباس و وسایل نمایش استفاده شده است. با این حال، از سال ۲۰۲۴، این فعالیت به دلیل محدودیت‌های بودجه با خطر وقفه مواجه است.

نماینده‌ای از این اداره اظهار داشت: «ما پیشنهاد می‌کنیم که استان قطعنامه جداگانه‌ای در مورد حمایت از صنعتگران تدوین کند. برای پایداری بلندمدت، یک سازوکار روشن ضروری است.»

علاوه بر این، بسیاری از نظرات نشان می‌دهند که به جای توزیع گسترده منابع، مناطق باید چند مکان میراثی نمونه با ارزش‌های متمایز را برای سرمایه‌گذاری عمیق انتخاب کنند. تشکیل تیمی از صنعتگران جانشین، سرمایه‌گذاری در احیای آیین‌ها، انتقال صنایع دستی سنتی و سازماندهی مبادلات فرهنگی منظم، اثر موجی قوی‌تری ایجاد خواهد کرد.

علاوه بر این، طراحی فعالیت‌ها در دهکده مستلزم هماهنگی نزدیک با مقامات محلی است تا نمایندگی، تنوع و هویت فرهنگی تضمین شود. این امر از وضعیتی که برخی از گروه‌های قومی بیش از حد برجسته می‌شوند در حالی که برخی دیگر به طور آشکار غایب هستند، جلوگیری می‌کند.

مشارکت در زنده کردن «موزه زنده» در قلب پایتخت.

به گفته آقای ترین نگوک چونگ، مدیر دپارتمان فرهنگ‌های قومی ویتنام (وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری)، از سال ۲۰۱۰ تا به امروز، سه رویداد فرهنگی سالانه در دهکده فرهنگ‌های قومی و گردشگری ویتنام برگزار شده است: «جشنواره بهاری در سراسر کشور»، «روز فرهنگ‌های قومی ویتنام» (۱۹ آوریل) و «هفته وحدت ملی و میراث فرهنگی ویتنام».

از سال ۲۰۲۰، این روستا به صورت چرخشی از ۱۶ گروه اقلیت قومی دعوت می‌کند تا تحت قراردادهای ۳ تا ۶ ماهه در فعالیت‌ها، اجراها و بازسازی زندگی سنتی در روستا شرکت کنند. این گروه‌های قومی عبارتند از: تای، نونگ، دائو، مونگ، مونگ، خو مو، تای، لائو، تا اوی، کو تو، با نا، گیا رای، شو دانگ، راگلای، ای دی، خمر... با ۶ تا ۸ نفر در هر گروه.

فعالیت‌های این مجموعه از بازآفرینی خانه‌های سنتی، آداب و رسوم، آیین‌ها و بازی‌های محلی گرفته تا تبادلات فرهنگی و استقبال از بازدیدکنندگان را شامل می‌شود و به احیای این «موزه زنده» در قلب پایتخت کمک می‌کند.

Để ngọn lửa văn hóa mãi bừng sáng trong lòng Thủ đô- Ảnh 3.

صحنه در کنفرانس. عکس: VGP/Van Hien

تا پایان سال ۲۰۲۴، این روستا نزدیک به ۹۰۰۰ صنعتگر، ریش‌سفید روستا و رهبر جامعه را از ۳۵۰ محل، به نمایندگی از ۴۸۱ گروه قومی، بسیج کرده بود. تأکید ویژه‌ای بر دعوت از گروه‌های اقلیت قومی برای شرکت در این برنامه وجود داشت. ۱۰۱ فعالیت موضوعی و رویداد ماهانه با موضوعات متنوعی مانند «عمو هو و ارتفاعات مرکزی»، «دریا و جزایر در قلب مردم»، «جشن روز استقلال»، «غذاهای خوشمزه برای سال نو» و غیره، همراه با بازسازی بیش از ۲۳۰ جشنواره و آیین سنتی، برگزار شد.

کمک هزینه زندگی برای اقلیت‌های قومی ۴.۸ میلیون دونگ ویتنامی به ازای هر نفر در ماه است که از درآمد حاصل از بودجه جامعه و دولت تأمین می‌شود. این اولین سند قانونی است که سیاست حمایت مستقیم از اقلیت‌های قومی شرکت‌کننده در فعالیت‌های روستا را تصریح می‌کند.

در حال حاضر، ۶۱ استان از ۶۳ استان و شهر برای سازماندهی فعالیت‌ها در روستا با هم هماهنگ شده‌اند. بسیاری از مناطق مشارکت بالایی دارند، مانند: سون لا (۴۷ بار)، ها گیانگ (۳۱ بار)، هوا بین (۲۵ بار)، داک لاک (۲۲ بار)، کون توم (۱۸ بار)، نین توآن (۱۷ بار)، لای چائو (۱۶ بار)، سوک ترانگ (۱۴ بار)...

برخی از برنامه‌های اصلی که تأثیر ماندگاری بر جای گذاشتند عبارتند از: جشنواره گاوبازی بای نویی (آن گیانگ)، مسابقات اسب‌دوانی قومی مونگ (لائو کای)، بازسازی بازار شناور جنوبی (کان تو)، افتتاح برج چم - مجموعه بتکده خمر (نین توآن، سوک ترانگ) و جشنواره‌های فرهنگی منطقه‌ای…

Để ngọn lửa văn hóa mãi bừng sáng trong lòng Thủ đô- Ảnh 4.

هنرمند برجسته Y Sinh فرهنگ Xơ Đăng را به تعداد زیادی از گردشگران داخلی و بین‌المللی که از دهکده فرهنگی و گردشگری گروه‌های قومی ویتنام بازدید می‌کنند، معرفی می‌کند - عکس: VGP/ Van Hien

این دهکده قصد دارد تا سال ۲۰۳۰، به طور منظم ۴۰ تا ۵۰ درصد از ۵۴ گروه قومی ویتنام را برای شرکت در فعالیت‌های روزانه دعوت کند، به طوری که هر گروه حداقل ۸ نفر باشد و نمایندگی منطقه‌ای و چرخش بین جوامع تضمین شود.

وزارت فرهنگ‌های قومی پیشنهاد می‌کند که کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرها به هماهنگی و اولویت‌بندی انتخاب دهکده فرهنگ قومی و گردشگری ویتنام به عنوان محل برگزاری رویدادهای فرهنگی محلی منحصر به فرد ادامه دهند؛ و همزمان، بسیج اقلیت‌های قومی برای شرکت در فعالیت‌های دهکده را در برنامه‌های سالانه خود بگنجانند.

به گفته معاون وزیر، ترین تی توی، پس از ۱۵ سال تشکیل و توسعه، دهکده فرهنگی و گردشگری گروه‌های قومی ویتنام، اثربخشی الگوی همکاری نزدیک بین وزارتخانه، مناطق و جوامع قومی را نشان داده است. تنها با هماهنگی نزدیک، مداوم و اساسی می‌توان حفظ و ترویج فرهنگ‌های قومی را پایدار و گسترده کرد.

ترین تی توی، معاون وزیر، تأکید کرد: «امیدوارم از این کنفرانس، با هم یک جهت‌گیری توسعه بلندمدت پایدارتر ایجاد کنیم تا دهکده فرهنگی و گردشگری گروه‌های قومی ویتنام واقعاً به نمادی پویا از وحدت ملی تبدیل شود؛ یک مقصد فرهنگی جذاب و غنی از هویت و با ارزش‌های عمیق انسانی.»

نمایندگان وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری همچنین ابراز اطمینان کردند که با مشارکت مردم محلی، صنعتگران و جوامعی که در دهکده فعالیت می‌کنند، سیاست‌ها همچنان بهبود خواهند یافت، روش‌های هماهنگی نوآورانه خواهند شد و در نتیجه مشارکت گسترده‌تر و اساسی‌تری از جوامع قومی در سراسر کشور بسیج خواهد شد.

با گوش دادن به صداهای صمیمانه و آرزوهای صادقانه صنعتگران، نمایندگان محلی و سازمان‌های مدیریتی در این کنفرانس، یک نکته مشترک آشکار می‌شود: برای اینکه شعله فرهنگ نه تنها در جشنواره‌ها، بلکه در زندگی روزمره نیز به روشنی فروزان بماند، همکاری بیشتری از سوی مناطق محلی که روح ملت را حفظ می‌کنند، مورد نیاز است. وقتی به هر صنعتگر فرصت داده شود تا داستان فرهنگی خود را روایت کند، «خانه مشترک» نه تنها یک مقصد، بلکه مکانی خواهد بود که میراث در قلب پایتخت زنده می‌شود، گسترش می‌یابد و ماندگار می‌شود.

ون هین


منبع: https://baochinhphu.vn/de-ngon-lua-van-hoa-mai-bung-sang-trong-long-thu-do-102250418160318618.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
تابستان من

تابستان من

جشنواره بادبادک‌ها

جشنواره بادبادک‌ها

عاشق شغلت باش

عاشق شغلت باش