Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ «روح» بافت پارچه‌های زربفت در گذرگاه جیو.

در روستای دئو جیو، بخش نگان سون، زنان دائو تین با پشتکار روی قاب‌های گلدوزی خود کار می‌کنند، هر نخ را با دقت می‌دوزند و ضمن حفظ هنر گلدوزی سنتی ابریشمی، فرهنگ قومی را با زندگی مدرن با دستان ماهر و روح خلاق خود ادغام می‌کنند.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên13/10/2025

زنان دائو تین در دئو جیو پاس، محصولاتی از پارچه‌های زربفت را گلدوزی و به هم می‌دوزند.
زنان دائو تین در دئو جیو پاس، محصولاتی از پارچه‌های زربفت را گلدوزی و به هم می‌دوزند.

بر فراز قله‌ی گذرگاه دئو جیو در بخش نگان سون، در میان هوای تازه و خانه‌های پنهان در ابرها، صدای ریتمیک دستگاه‌های بافندگی هر روز طنین‌انداز می‌شود. زنان دائو تین در کنار قاب‌های گلدوزی ساده‌شان، با پشتکار با هر کوک کار می‌کنند و روح قومی خود را در هر تکه‌ی پر جنب و جوش پارچه‌ی زربافت القا می‌کنند. برای آنها، زربافت دوزی فقط وسیله‌ی امرار معاش نیست، بلکه راهی برای حفظ روح فرهنگی‌شان در دنیای مدرن است.

برای نسل‌ها، گلدوزی بخش جدایی‌ناپذیر زندگی مردم دائو تین در دئو جیو بوده است.

هر طرح و رنگ نه تنها مهارت زنان را به نمایش می‌گذارد، بلکه داستان‌هایی درباره کوه‌ها، جنگل‌ها، مردم و باورهای مردم دائو تین را نیز در بر می‌گیرد. خطوط و طرح‌هایی که پرندگان، حیوانات، گل‌ها، برگ‌ها یا کوه‌های مواج را به تصویر می‌کشند، همگی بازتاب‌هایی از طبیعت و یک زندگی معنوی غنی هستند که گرامی داشته شده و از نسلی به نسل دیگر منتقل شده است.

در یک صبح دل‌انگیز در گذرگاه دئو جیو، بان تی تان، زنی بیش از ۳۰ ساله، روی ایوان نشسته و دستانش با چابکی سوزن را روی تکه‌ای پارچه زربفت که روی آن کار می‌کند، حرکت می‌دهد. خانه کوچک او در دامنه تپه قرار دارد و نمای جلوی آن منظره‌ای از کوه‌های باشکوه پوشیده از مه صبحگاهی را نشان می‌دهد. روی ایوان، ردیف‌هایی از ذرت طلایی به طور مرتب آویزان شده‌اند و در آفتاب صبحگاهی می‌درخشند. درست در زیر، کدو تنبل‌ها به طور مرتب چیده شده‌اند و تصویری ساده اما دلگرم‌کننده از زندگی در ارتفاعات ایجاد می‌کنند.

خانم بان تی تان (سمت چپ) در حال گلدوزی روی لباس‌های سنتی زنان دائو تین است.
خانم بان تی تان (سمت چپ) در حال گلدوزی روی لباس‌های سنتی زنان دائو تین است.

خانم تان تعریف می‌کند که از ۱۳ سالگی گلدوزی را به صورت خودآموز آموخت و بعدها از مادربزرگ‌ها و مادرش آموزش‌های بیشتری دریافت کرد. عشق او به این هنر به طور طبیعی در او شکل گرفت، از کودکی شروع شد و مادرش برایش یک لباس قومی سنتی دوخت. با بزرگتر شدنش، خانم تان به طور فزاینده‌ای می‌خواست محصولاتی خلق کند که منعکس کننده هویت منحصر به فرد مردم دائو تین باشد. اکنون، او نه تنها برای خودش لباس می‌دوزد، بلکه آن را می‌فروشد و به ترویج فرهنگ سنتی گروه قومی خود به جهان خارج کمک می‌کند.

خانم تان گفت: «به عنوان یک زن اهل دائو تین، همه باید بدانند که چگونه لباس‌های سنتی گروه قومی خود را بدوزند. هر لباس زمان و تلاش زیادی می‌برد، اما من واقعاً از آن لذت می‌برم زیرا این همچنین راهی برای حفظ هویت فرهنگی ما است.»

با توجه به تقاضای رو به رشد برای محصولات زربافت، خانم تان و بسیاری از زنان دیگر در سال ۲۰۲۳ گروه «گلدوزی زربافت دئو جیو» را با ۲۰ عضو تأسیس کردند.

در روزهای اولیه، محصولات کم بودند، کیفیت آنها ثابت نبود و تبلیغات محدود بود. با این حال، با حمایت انجمن زنان کمون از طریق دوره‌های آموزشی فنی و راهنمایی فروش، اعضای گروه به تدریج اعتماد به نفس بیشتری پیدا کردند و یاد گرفتند که چگونه محصولات خود را به مشتریان معرفی و عرضه کنند.

زنان این گروه نه تنها هر دوخت را با دقت و با تکنیک صحیح تمرین می‌کنند، بلکه یاد می‌گیرند که چگونه رنگ‌ها را به طور هماهنگ با هم هماهنگ کنند و در عین حال جوهره فرهنگ قومی خود را حفظ کنند. پارچه‌های زربافت که با دستان ماهر آنها بافته می‌شوند، هم زیبایی بی‌نظیری دارند و هم هویت قومی غنی.

محصولات دست‌دوزی‌شده توسط زنان دائو تین در دئو جیو.
محصولات دست‌دوزی‌شده توسط زنان دائو تین در دئو جیو.

به گفته خانم لی تی سین، ۶۲ ساله، یکی از اعضای این گروه، هر فرد قدرت خاص خود را دارد: برخی پیراهن گلدوزی می‌کنند، برخی کلاه درست می‌کنند و کسانی که دستان ماهری دارند کیف دستی و کیف دوشی می‌دوزند. به لطف تقسیم کار معقول، محصولات این گروه به طور فزاینده‌ای متنوع و در بین بسیاری از مشتریان محبوب می‌شوند.

خانم سین گفت: «با اینکه پیر هستم، هنوز از دوختن لباس‌های سنتی قومی لذت می‌برم. من اغلب به زنان و دختران جوان روستا نحوه دوخت آنها را آموزش می‌دهم؛ بسیاری از آنها کاملاً جوان هستند اما از قبل می‌دانند که چگونه با مهارت روی لباس‌ها و بلوزها الگو بدوزند.»

زنان دئو جیو نه تنها کالا تولید می‌کنند، بلکه جسورانه از فناوری برای تبلیغ محصولات خود استفاده می‌کنند.

خانم بان تی چونگ، یکی از اعضای این گروه، گفت: «از زمان ظهور رسانه‌های اجتماعی، ارتباطات و تبادل کار بسیار آسان‌تر شده است. ما یک گروه زالو داریم تا سفارش‌ها را به اشتراک بگذاریم، تکنیک‌های جدید را یاد بگیریم و محصولات را به صورت آنلاین بفروشیم تا سریع‌تر به مشتریان برسیم. این روش به آنها کمک می‌کند تا بازار خود را گسترش دهند و محصولات زربافت خود را فراتر از روستای خود به مشتریانی در هانوی ، های فونگ، کائو بنگ و سایر نقاط برسانند.»

در حال حاضر، گروه «گلدوزی زربافت دئو جیو» بیش از 30 طرح متنوع محصول مانند کلاه، پیراهن، روسری، کیف دستی و کیف دوشی دارد که قیمت هر کدام از آنها از 150،000 تا 500،000 دونگ ویتنامی متغیر است. هر محصول نه تنها نتیجه مهارت و استادی است، بلکه نمادی از عشق به سرزمین مادری و تمایل به حفظ و گسترش هویت فرهنگی در زندگی معاصر است.

امروزه، تصویر زنان دائو تین در دئو جیو که برای فروش محصولات خود، پخش زنده برگزار می‌کنند، آنها را در رسانه‌های اجتماعی منتشر می‌کنند و با مشتریانی از سراسر جهان گپ می‌زنند، به امری آشنا تبدیل شده است. آنها نه تنها نگهبانان صنایع دستی سنتی هستند، بلکه زنان کوهستانی نیز هستند که جرات فکر کردن، جرات عمل کردن، جرات راه‌اندازی کسب و کار و جرات پا فراتر گذاشتن از مرزهای روستاهای خود را برای ادغام فرهنگ قومی خود در دنیای مدرن دارند.

در میان جریان‌های قدرتمند عصر دیجیتال، زنان دائو تین از دئو جیو، هویت منحصر به فرد خود را از طریق هر پارچه زربافت و هر محصول خاص، به آرامی حفظ می‌کنند. آنها نه تنها ارزش‌های فرهنگی سنتی اجداد خود را به معیشت پایدار تبدیل می‌کنند، بلکه الهام‌بخش و انگیزه‌بخش بسیاری از زنان دیگر در مناطق کوهستانی هستند تا جسورانه برخیزند و کنترل زندگی خود را با دستان و توانایی‌های خود به دست گیرند.

تصویر زن در گذرگاه دئو جیو در کنار دستگاه بافندگی‌اش همچنان نمادی زیبا از پشتکار، خلاقیت و غرور ملی است - ارزش‌هایی که روز به روز در ارتفاعات تای نگوین بافته می‌شوند.

منبع: https://baothainguyen.vn/tin-moi/202510/giu-hon-tho-cam-tren-deo-gio-3f538df/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
فصل گل داوودی

فصل گل داوودی

من عاشق ویتنام هستم

من عاشق ویتنام هستم

اقتصاد پایدار، زندگی راحت و خانواده‌ای شاد.

اقتصاد پایدار، زندگی راحت و خانواده‌ای شاد.