ادبیات از میدان نبرد برمی‌خیزد.

وقتی چراغ‌های واحد کم‌نور شدند و سربازان پس از یک روز طولانی آموزش به خواب رفتند، ستوان تران ویت هوانگ، معاون افسر سیاسی گروهان ۷ (گردان ۲، هنگ ۴، لشکر ۵، منطقه نظامی ۷)، بی‌سروصدا جلوی دست‌نوشته‌اش نشست و به آرامی هر جمله را مرور کرد. برخلاف رفتار سریع و پرانرژی معمولش در طول وظایف روزانه، هنگام نوشتن، هوانگ متفکر و اندیشمند شد.

ستوان تران ویت هوانگ (که در وسط نشسته است) عشق خود به ادبیات را به سربازان حاضر در میدان تمرین نشان می‌دهد.

این پسر که در سال ۲۰۰۰ در استان ها تین متولد شد، در شرایط سختی بزرگ شد. پدرش وقتی هوانگ تنها ۳ سال داشت، درگذشت و مادرش خستگی‌ناپذیر برای بزرگ کردن دو برادر تلاش کرد. شاید همین سختی‌های اولیه بود که هوانگ را نسبت به مردم و چیزهای ساده زندگی حساس‌تر کرد.

هوانگ گفت: «ادبیات زندگی من است. جایی است که احساسات و افکارم را بیان می‌کنم، آینه‌ای که عمق درونم را منعکس می‌کند. نوشتن شعر، نثر یا نقد ادبی نیز راهی برای من است تا به سوی ارزش‌های بهتر تلاش کنم، اراده‌ام را پرورش دهم و آرزوی برتری در محیط نظامی را داشته باشم.»

ستوان تران ویت هوانگ در پاسخ به روز فرهنگ کتاب و کتابخوانی ۲۰۲۶، فضای نمایشگاه کتاب را معرفی می‌کند.

بسیاری از آثار هوآنگ بلافاصله پس از تمرین، قبل از اینکه عرق زمین تمرین حتی خشک شود، نوشته شده‌اند. برخی از آنها از شب‌های بی‌خوابی زیر نور زرد چراغ و صدای باد که از پنجره می‌وزید، زاده شدند. اشعار و مقالات او مرتباً در مجله ادبیات و هنر ارتش، روزنامه ارتش خلق، روزنامه تین فونگ، شماره ویژه فرهنگ نظامی و بسیاری از روزنامه‌ها و مجلات محلی منتشر می‌شدند.

در سال ۲۰۲۴، در حالی که دانشجوی دانشکده تربیت افسر سیاسی بود، هوانگ مجموعه‌ای از اشعار را منتشر کرد؛ و پس از آن (در سال ۲۰۲۵) یک شعر حماسی منتشر کرد. پیش از آن، مجموعه اشعار او در سال ۲۰۲۳ توسط اداره کل سیاسی به عنوان اثری برجسته در بیان موضوع «مطالعه و پیروی از افکار، اخلاق و سبک هوشی مین» تأیید شد.

این افسر جوان علاوه بر اشتیاق به نویسندگی، مهارت‌های عالی میزبانی را نیز با سبکی مطمئن، جوان و سرشار از احساسات نشان می‌دهد.

پس از فارغ‌التحصیلی و پیوستن به واحدش (اوت ۲۰۲۵)، به دلیل افزایش حجم کار، آثار هوانگ دیگر به اندازه قبل پربار نیست. با این حال، شعر او عمیق‌تر شده است، به طوری که هر سطر آن حاوی احساسی فشرده و قدرتی از پیشنهاد است تا توصیف صرف. خوانندگان در اشعار او با تصویر یک سرباز مصمم در میدان آموزش، بازتاب‌های یک سرباز در حال بلوغ در ارتش یا شادی‌های ساده رفاقت مواجه می‌شوند. اشعار او به ویژه قابل توجه هستند:

سرهنگ دوم نگوین تان های، رئیس امور سیاسی هنگ ۴، اظهار داشت: «رفیق تران ویت هوانگ افسری جوان با شایستگی، مسئولیت‌پذیری و روحیه‌ای مترقی است. آنچه در مورد او ارزشمند است، توانایی او در به‌کارگیری مهارت‌های نوشتاری و حساسیت ادبی‌اش در کارهای تبلیغاتی و آموزشی در واحد است. نوشته‌ها و عبارات او همیشه قابل درک، قابل فهم و ایجاد همدلی با افسران و سربازان است.»

عمق ادبی را به ماموریت خود بیاورید.

اگر ادبیات به هوانگ کمک می‌کرد تا احساسات درونی سربازان را بهتر درک کند، همین واقعیت برای او در انجام کار حزبی و سیاسی در واحدش به مزیتی تبدیل می‌شد.

در گروهان ۷، افسران و سربازان با تصویر معاون کمیسر سیاسی جوان، که همیشه خوش‌برخورد، گشاده‌رو، بشاش و خوش‌صحبت بود، آشنا بودند. عشق او به زبان، به هوانگ اعتماد به نفس بیشتری در کار تبلیغات سیاسی و ایدئولوژیک و آموزش سربازان می‌داد. برای او، آموزش فقط انتقال محتوا نبود، بلکه مهم‌تر از آن، کمک به افسران و سربازان برای درک، همدلی، به خاطر سپردن و اجرای آسان آن بود. بنابراین، هوانگ به جای توضیحات خشک و انعطاف‌ناپذیر، اغلب به هر سخنرانی و هر جلسه، روح و جان می‌بخشید.

ستوان تران ویت هوانگ در جریان یک جلسه قصه‌گویی درباره سنت‌های رزمی واحد.

ستوان تران ویت هوانگ که به خاطر مهارت‌های گفتاری روان، منسجم و رسایش متمایز است، اخیراً در مسابقه کادر جوان و مبلغان، جایزه اول و در مسابقه مجری عالی که توسط هنگ ۴ برگزار شد، جایزه سوم را از آن خود کرد. این نتایج نشان‌دهنده اشتیاق به یادگیری، خودسازی و مسئولیت‌پذیری یک افسر جوان در قبال وظایف محوله‌اش است.

هوانگ به عنوان دبیر اتحادیه جوانان، بارها به فرماندهی گروهان پیشنهاد ایجاد یک بازه زمانی معقول برای مطالعه افسران و سربازان، به ویژه در "ساعت هشتم" و آخر هفته‌ها، را می‌داد. او سربازان را تشویق می‌کرد تا برای امانت گرفتن کتاب از قفسه کتاب و کتابخانه ثبت‌نام کنند و سپس پس از خواندن هر کتاب، احساسات یا گرامی‌ترین افکار خود را بنویسند. از این طریق، افسران می‌توانستند افکار و احساسات سربازان را بهتر درک کنند و در عین حال به شکل‌گیری فرهنگ مطالعه، عشق به زبان ویتنامی و هدایت سربازان به سوی ارزش‌های حقیقت، نیکی و زیبایی نیز کمک کنند.

ستوان تران ویت هوانگ (سومی از سمت چپ) به خاطر عملکرد عالی‌اش در مسابقه کادرهای برجسته اتحادیه جوانان و مبلغان جوان، تقدیرنامه‌ای از فرمانده هنگ ۴ دریافت می‌کند.

ستوان تران ویت هوانگ گفت که او همچنان به درک عمیق و گوش دادن دقیق‌تر به افکار و احساسات افسران و سربازان ادامه خواهد داد و از این طریق آثار اصیل و غنی از نظر احساسی خلق خواهد کرد که واقعاً روح یک سرباز را به تصویر می‌کشد. این افسر جوان همچنین فاش کرد که به تازگی نسخه خطی یک مجموعه شعر جدید و یک شعر حماسی را تکمیل کرده است که انتظار می‌رود در آینده نزدیک برای خوانندگان منتشر شود.

    منبع: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/giu-tinh-yeu-van-chuong-giua-nhip-song-quan-ngu-1038779