این اثر که در سه ماهه اول سال ۲۰۲۵ توسط انتشارات اطلاعات و ارتباطات منتشر شده است، شامل ۶۵۲۶ شعر lục bát (شش و هشت هجایی)، بیش از ۱۰۰۰ حاشیهنویسی برای مراجعه آسان، ۵۸۶ صفحه با ضخامت ۱۶ در ۲۴ سانتیمتر، با جلد گالینگور و ارائهای زیبا است. همانطور که پروفسور دام دوک وونگ به اشتراک گذاشت: «این مجموعهای از اشعار غنایی و فلسفی است که من پس از سالها تحقیق و نوشتن کتاب درباره رئیس جمهور هوشی مین سرودهام.»
«هوشی مین و سرود حزب» - شعری حماسی درباره او و حزب.
به مناسبت پنجاهمین سالگرد آزادسازی ویتنام جنوبی و اتحاد مجدد کشور، و صد و سی و پنجمین سالگرد تولد رئیس جمهور هوشی مین - رهبر درخشان ملت - پروفسور دکتر دام دوک وونگ اثر جدید خود با عنوان «هوشی مین و سرود حزب» را منتشر کرده است. این یک اثر ویژه است: زندگینامه رئیس جمهور هوشی مین و تاریخ حزب کمونیست ویتنام کاملاً به زبان شعر ارائه شده است.
پروفسور دکتر دام دوک وونگ، پیش از کار به عنوان کارگر و سرباز، در مدارس معتبر داخلی و بینالمللی آموزش دیده و سپس در هیئت تحقیقات تاریخ حزب مرکزی مشغول به کار شده و سمت مهم معاون مدیر موسسه هوشی مین و رهبران حزب را بر عهده گرفته است. او همواره به تحقیقات علمی و نوشتن کتاب در مورد رئیس جمهور هوشی مین علاقه داشته است. او آثار متعددی مانند «فرآیند شکلگیری اندیشه میهنپرستانه هوشی مین»، «هوشی مین و مسئله آموزش کادر»، «آموزش کادر هوشی مین و استفاده از استعدادها» و «نقاط عطف تاریخی هوشی مین و حزبی که تأسیس کرد» را تألیف کرده است... علاوه بر این، او آثار بسیاری را با همکارانش مانند «رئیس جمهور هوشی مین - زندگینامه و حرفه»، «سفر عمو هو به سوی نجات ملی» و «عمو هو در قلب دیپلماتها » به طور مشترک تألیف کرده است...
شاعر دام دوک وونگ علاوه بر نوشتن کتاب، شعر نیز میسراید و پنج جلد شعر غنایی و فلسفی منتشر کرده است. حتی در سالهای پایانی عمرش، هنوز هم آرزوی سرودن شعری حماسی درباره رئیسجمهور هوشی مین و حزب را دارد - اثری که هم از نظر تاریخی عمیق و هم از نظر غنایی عمیق باشد. در ابتدای کتاب، نویسنده از شعر «ما باید تاریخ خود را مطالعه کنیم» رئیسجمهور هوشی مین در سال ۱۹۴۲ نقل قول میکند: «مردم ما باید تاریخ ما را بدانند / تاریخ ما داستانهای باشکوه اجداد ما را به ما میآموزد...» شاعر دام دوک وونگ در پاسخ به آموزههای رئیسجمهور هوشی مین میگوید: «سخنان او به زیبایی گلهاست / نوادگان ما آنها را به خاطر میسپارند تا با هم بیاموزند... / ملتی با عزم راسخ موفق خواهد شد / کشور را بر پایه اجداد خود بنا خواهد کرد.»
این شعر حماسی با تصویر تکاندهندهی تولد نگوین سین کونگ در میان کشوری آشفته و خانهای از هم پاشیده آغاز میشود. نویسنده با استفاده از ابیاتی ساده اما سرشار از احساسات، زمینهی اجتماعی را بازآفرینی میکند: «توپهای غربی بر میهن باریدن گرفتند و در تمام طول شب نالههای سوزناک سر دادند...» سپس نقطهی عطف در سال ۱۹۱۱ فرا میرسد، زمانی که نگوین تات تان جوان برای یافتن راهی برای نجات کشور، آنجا را ترک کرد. این اثر، نقاط عطف مهمی مانند خواندن «تزهای» لنین در سال ۱۹۲۰، تأسیس انجمن جوانان انقلابی ویتنام، نگارش «مسیر انقلابی» و در نهایت تأسیس حزب کمونیست ویتنام در ۳ فوریه ۱۹۳۰ را ثبت میکند...
یکی از جنبههای احساسی قدرتمند این اثر در فصلی که به انقلاب آگوست و اعلامیه استقلال ۱۹۴۵ اختصاص دارد، نهفته است: «اعلامیه قهرمانانه استقلال / این ویتنام ماست، عمو هوشی مین ...». این نوشتهها همچنین از دوره تاریخی دشوار زمانی که کشور تازه استقلال یافته بود، غافل نمیشوند. مجموعه شعر همچنین بخشهای زیادی را به جنگ مقاومت علیه ایالات متحده، از بمبارانها در شمال گرفته تا روحیه قهرمانانه کل ملت اختصاص داده است: «یک اراده، یک قلب / دستان خود را دراز میکنیم تا میهن پایدار را در آغوش بگیریم...».
پروفسور دام دوک وونگ گفت: «من اسناد و کتابهای علمی زیادی در مورد رئیس جمهور هوشی مین نوشتهام. با تمام درک، احترام و قدردانیام از عمو هو عزیزمان، «هوشی مین و سرود مهمانی» را نوشتم. این مجموعه ای از اشعار غنایی و فلسفی است. شعر غنایی از احساسات انسان نسبت به یکدیگر و احساسات انسان نسبت به کشور و میهن سخن میگوید. شعر فلسفی، شعر علمی است که نام افراد، سازمانها، مکانها و رویدادهایی را که در یک زمان و مکان خاص رخ دادهاند، به طور دقیق توصیف میکند. شعر فلسفی برای مخاطبان منتخب جذاب است. من ممکن است اولین کسی باشم که با استفاده از قالب شعری lục bát (شش و هشت) و شعر فلسفی، زندگینامه رئیس جمهور هوشی مین و تاریخ حزب کمونیست ویتنام را نوشتهام.»
منبع: https://hanoimoi.vn/ho-chi-minh-va-dang-ca-truong-ca-ve-nguoi-va-dang-702618.html








نظر (0)