Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ارائه کمک برای ساخت و تعمیر خانه‌های مردم پس از سیل.

در تاریخ ۲۸ نوامبر، وزارت دفاع ملی اطلاعیه رسمی شماره ۷۷۱۵/CĐ-BQP را در مورد جمع‌آوری، بررسی و گزارش فوری خسارات وارده به خانه‌های مردم ناشی از سیل در منطقه جنوب مرکزی صادر کرد.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức28/11/2025

عنوان عکس
خانه‌های روستای وین شوان، بخش توی آن تای، استان داک لاک ، به دلیل رانش زمین ناشی از باران شدید ترک خورده‌اند. عکس: توآن آنه/TTXVN

تلگرام ارسال شده به: ستاد کل، اداره کل سیاسی ارتش خلق ویتنام؛ اداره کل لجستیک و خدمات فنی؛ مناطق نظامی: ۵، ۷؛ سپاه ۳۴؛ نیروی هوایی، نیروی دریایی؛ گارد مرزی، گارد ساحلی ویتنام؛ فرماندهی توپخانه و موشک؛ شاخه‌های زرهی، نیروهای ویژه، مهندسی، شیمیایی و ارتباطات؛ سپاه‌های: ۱۲، ۱۵، ۱۸؛ آکادمی ارتش؛ گروه صنایع نظامی و مخابرات ( ویتل ).

اخیراً، منطقه جنوب مرکزی ویتنام شاهد سیلی تاریخی بود که خسارات شدیدی به جان، خانه، اموال و زیرساخت‌ها وارد کرد و تأثیر قابل توجهی بر زندگی مردم و زیرساخت‌های دولتی، به ویژه در استان‌های داک لاک، خان هوا، گیا لای و لام دونگ، گذاشت. در پی سیل، هزاران خانه به شدت آسیب دیدند و صدها خانوار به دلیل فروریختن، تخریب یا آبگرفتگی، خانه‌های خود را از دست دادند که نیازمند منابع قابل توجهی برای تعمیر و بازسازی است. بسیاری از مدارس، مراکز درمانی و بیمارستان‌ها نیز قادر به از سرگیری فعالیت خود نیستند.

برای تعمیر و بازسازی سریع خانه‌های خانوارهایی که خانه‌هایشان به شدت آسیب دیده، فرو ریخته یا سیل آنها را برده است، و تضمین مسکن پایدار برای مردم قبل از سال نو قمری در سال 2026، و مطابق با دستورالعمل نخست وزیر شماره 232/CD-TTg مورخ 27 نوامبر 2025، در مورد گردآوری، بررسی و گزارش فوری خسارات وارده به مسکن مردم ناشی از سیل در منطقه جنوب مرکزی، وزارت دفاع ملی از سازمان‌ها و واحدها می‌خواهد که رژیم وظیفه را به شدت حفظ کرده و دستورالعمل شماره 7527/CD-BQP مورخ 23 نوامبر 2025 وزارت دفاع ملی در مورد تمرکز همه منابع برای غلبه بر عواقب، احیای تولید و تجارت و تثبیت زندگی مردم پس از سیل در منطقه جنوب مرکزی را به طور کامل اجرا کنند.

ستاد کل به سازمان‌ها و واحدها دستور داد تا حداکثر نیروها و منابع را بسیج کنند و قاطعانه اقداماتی را برای غلبه سریع بر پیامدهای باران شدید، سیل و رانش زمین انجام دهند؛ خانه‌های خانوارهایی را که خانه‌هایشان به شدت آسیب دیده، فرو ریخته یا جارو شده است، با روحیه فوریت، سرعت، قاطعیت و اثربخشی تعمیر و بازسازی کنند تا مسکن پایدار برای مردم تضمین شود. اداره کل لجستیک و خدمات فنی به واحدها دستور داد تا گزارش‌هایی را در مورد خسارات ناشی از طوفان و سیل به واحدهای خود به وزارتخانه ارائه دهند؛ و تلاش‌های بازیابی را برای تضمین کیفیت خوب زندگی افسران و سربازان سازماندهی کنند.

وزارت دفاع ملی به مناطق نظامی ۵ و ۷ دستور داده است که به فرماندهی‌های نظامی استانی دستور دهند تا به کمیته‌ها و مقامات محلی حزب توصیه کنند که به ادارات و سازمان‌های مربوطه دستور دهند تا به سرعت آماری از تعداد خانه‌هایی که فرو ریخته، ویران شده یا با آب رفته و نیاز به بازسازی دارند، تعداد خانوارهایی که خانه‌هایشان به شدت آسیب دیده و نیاز به تعمیر دارند، جمع‌آوری کنند و نیروها و منابع را برای هماهنگی با واحدهای مستقر در منطقه و سایر نیروها برای سازماندهی ساخت و ساز و تعمیر مسکن برای مردم بسیج کنند و ثبات را قبل از سال نو قمری ۲۰۲۶ تضمین کنند.

یگان‌های مستقر در منطقه آماده‌اند تا بنا به درخواست مقامات محلی و با هماهنگی فرماندهی‌های نظامی استان‌ها، حداکثر نیروها و امکانات خود را برای مشارکت در بازسازی و تعمیر خانه‌های مردم آسیب‌دیده از باران، سیل و رانش زمین بسیج کنند و نتایج کار خود را روزانه از طریق ستاد فرماندهی وزارتخانه و اداره امداد و نجات (ستاد کل) به وزارت دفاع ملی گزارش دهند تا تدوین و به دولت گزارش شود.

منبع: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/ho-tro-xay-dung-sua-chua-nha-cho-nhan-dan-sau-mua-lu-20251128122812060.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
حفظ گنجینه‌های زمان.

حفظ گنجینه‌های زمان.

طولانی شدن

طولانی شدن

تالاب پر از جنب و جوش و فعالیت بود.

تالاب پر از جنب و جوش و فعالیت بود.