Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ساماندهی روستاها و مناطق مسکونی را قبل از 30 ژوئن 2026 تکمیل کنید.

کمیته مردمی استان فو تو، طرح شماره ۱۹۲/KH-UBND مورخ ۲۸ مه ۲۰۲۶ را در مورد تغییر نام و ساماندهی روستاها و مناطق مسکونی در استان فو تو صادر کرده است.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ30/05/2026

ساماندهی روستاها و مناطق مسکونی را قبل از 30 ژوئن 2026 تکمیل کنید.

یک منطقه مسکونی در داخل یک بخش، ۳۰۰ خانوار یا بیشتر دارد، در حالی که یک روستا در داخل یک کمون، ۱۵۰ خانوار یا بیشتر دارد.

طبق این طرح، روستاها و مناطق مسکونی تازه تأسیس پس از سازماندهی مجدد باید اطمینان حاصل کنند که تعداد خانوارها به ۱۰۰٪ یا بیشتر از استاندارد مندرج در بند ۱ بند ب، ماده ۱۰ فرمان دولت شماره ۱۸۵/۲۰۲۶/ND-CP مورخ ۲۶ مه ۲۰۲۶ برسد: مناطق مسکونی در بخش‌ها با ۳۰۰ خانوار یا بیشتر؛ روستاها در کمون‌ها با ۱۵۰ خانوار یا بیشتر.

برای روستاهایی با ویژگی‌های خاص واقع در مناطق کوهستانی، کمون‌هایی که اقلیت‌های قومی در آنها ساکن هستند، به‌ویژه روستاهای محروم، روستاهایی در مناطقی با زمین‌های پیچیده و پراکنده، حمل و نقل دشوار، جمعیت پراکنده یا مناطقی که برای پاکسازی زمین، جابجایی و اسکان مجدد تعیین شده‌اند، تعداد خانوارها ممکن است کمتر از آنچه در بند ب، بند ۱، ماده ۱۰ فرمان دولت شماره ۱۸۵/۲۰۲۶/ND-CP تصریح شده است، باشد. کمیته مردمی در سطح کمون باید این موارد خاص را بررسی و در مورد آنها تصمیم‌گیری کند و اطمینان حاصل کند که با شرایط محلی سازگار هستند و توضیح مفصلی با ذکر دلایل ارائه دهد.

برای کمون‌هایی که انتظار می‌رود در آینده نزدیک به بخش ارتقا یابند، کمیته مردمی استان از کمیته مردمی کمون درخواست می‌کند تا چیدمان روستاها را به گونه‌ای بررسی کند که تعداد خانوارها با استانداردهای گروه‌های مسکونی مطابق با بند ب، بند ۱، ماده ۱۰ فرمان دولتی شماره ۱۸۵/۲۰۲۶/ND-CP مطابقت داشته باشد.

شورای خلق در سطح کمون در مورد ترتیب، نامگذاری و تغییر نام دهکده‌ها و مناطق مسکونی تصمیم می‌گیرد.

اختیار ترتیب، نامگذاری و تغییر نام روستاها و مناطق مسکونی بر عهده شورای مردمی در سطح کمون است.

در واحدهای اداری سطح کمون که دهکده‌ها یا مناطق مسکونی نام‌های تکراری دارند (به دلیل سازماندهی مجدد واحدهای اداری سطح کمون ۲۰۲۵) یا در جایی که دهکده‌ها یا مناطق مسکونی نام‌های متناقضی دارند (بر اساس ترتیب عددی یا موقعیت جغرافیایی) یا طبق خواسته‌های مردم در دهکده یا منطقه مسکونی، نام دهکده‌ها یا مناطق مسکونی باید دوباره مرتب شده و بر این اساس تغییر کند.

نامگذاری روستاها و مناطق مسکونی بر اساس نام‌های جغرافیایی یا شماره‌های متوالی تعیین‌شده توسط کمیته محلی حزب، دولت و جامعه انجام می‌شود و یکنواختی را در واحد اداری سطح کمون تضمین می‌کند و همزمان با فرآیند سازماندهی مجدد روستاها و مناطق مسکونی اجرا می‌شود.

سازماندهی مجدد و تغییر نام روستاها و مناطق مسکونی را قبل از 30 ژوئن 2026 تکمیل کنید.

کمیته مردمی استان، راهنمایی‌هایی در مورد رویه‌های بازآرایی و تغییر نام روستاها و مناطق مسکونی ارائه کرده است. بر این اساس، این فرآیند شامل مراحل زیر است: راهنمایی در مورد بررسی تعداد و تدوین برنامه‌ای برای بازآرایی روستاها و مناطق مسکونی (که باید قبل از 24 مه 2026 تکمیل شود). انجام بررسی تعداد روستاها و مناطق مسکونی (که باید قبل از 27 مه 2026 تکمیل شود). تدوین برنامه‌ای برای بازآرایی روستاها و مناطق مسکونی (که باید قبل از 1 ژوئن 2026 تکمیل شود). تدوین برنامه‌ای جامع برای بازآرایی روستاها و مناطق مسکونی در استان (که باید قبل از 5 ژوئن 2026 تکمیل شود). راهنمایی در مورد تدوین پیشنهادی برای بازآرایی و تغییر نام روستاها و مناطق مسکونی؛ سازماندهی مشاوره‌های عمومی (که باید قبل از 10 ژوئن 2026 تکمیل شود). تدوین پیشنهادی برای بازآرایی و تغییر نام روستاها و مناطق مسکونی؛ سازماندهی مشاوره‌های عمومی (که باید قبل از 28 ژوئن 2026 تکمیل شود).

مرحله آخر - شورای مردمی در سطح کمون، در نزدیکترین جلسه خود، قطعنامه‌ای در مورد تغییر نام و ساماندهی روستاها و مناطق مسکونی صادر خواهد کرد که باید قبل از 30 ژوئن 2026 تکمیل شود.

دوره خدمت مقامات پاره وقت در سطح جامعه باید قبل از 31 مه 2026 به پایان برسد.

کمیته مردمی استان، کمیته‌های مردمی کمون‌ها و بخش‌ها، و سازمان‌ها و واحدهای مربوطه را موظف می‌کند تا فوراً برنامه‌هایی را برای تنظیم، استفاده و تسویه مزایا و سیاست‌های مربوط به مقامات پاره وقت در سطح کمون، تدوین، صادر و اجرا کنند؛ و اطمینان حاصل کنند که این کار به موازات تکمیل سازماندهی مجدد روستاها و مناطق مسکونی انجام شود. این کار باید قبل از 30 ژوئن 2026 تکمیل شود.

طرح استخدام و به‌کارگیری پرسنل باید با بازسازی و بهبود کیفیت مقامات و کارمندان دولت در سطح کمون مطابق با روح دستورالعمل 18/CT-TTg مورخ 8 مه 2026، نخست وزیر ، در جهت زیر مرتبط باشد: بر اساس سهمیه تخصیص‌یافته نیروی انسانی برای سال 2026، افرادی را با کیفیت‌ها، قابلیت‌ها و صلاحیت‌های حرفه‌ای مناسب که بلافاصله الزامات شغل و موقعیت را برآورده می‌کنند، انتخاب و در سمت‌های کارمندان دولت در سطح کمون استخدام کنید. یک سیستم قراردادی برای سمت‌های کارمندان دولت و کارمندان عمومی که ضروری هستند، الزامات شغلی را برآورده می‌کنند و استانداردها و شرایط تعیین‌شده را برآورده می‌کنند، اجرا کنید. پرسنل غیرتخصصی را برای کار در روستاها و مناطق مسکونی انتخاب و توصیه کنید و اطمینان حاصل کنید که آنها شرایط، استانداردها و رویه‌های استخدامی مقرر را برآورده می‌کنند. مزایا و سیاست‌های مربوط به کسانی را که دیگر به آنها اختصاص داده نمی‌شود یا از آنها استفاده نمی‌شود، به‌طور کامل و به‌موقع بررسی کنید.

شفافیت، دموکراسی و باز بودن در اجرا

هدف از صدور این طرح، ساماندهی روستاها و مناطق مسکونی است که معیارهای مقرر در قانون یا الزامات مدیریت، توسعه اجتماعی- اقتصادی ، شهرنشینی، توزیع جمعیت و سازماندهی فعالیت‌های اجتماعی را برآورده نمی‌کنند.

کمیته مردمی استان خواستار آن است که فرآیند بازسازی مطابق با مقررات قانونی در مورد رویه‌ها، شفافیت، دموکراسی و صراحت انجام شود.

سازماندهی مجدد روستاها و مناطق مسکونی باید عواملی مانند موقعیت جغرافیایی، توپوگرافی، ویژگی‌های تاریخی و فرهنگی، آداب و رسوم، ویژگی‌های جمعیتی، سطح توسعه اجتماعی-اقتصادی محل، انسجام طبیعی جامعه، به ویژه در مناطق کوهستانی، مناطق اقلیت‌های قومی، مناطقی با عناصر مذهبی و آرمان‌های مردم محلی را به طور کامل در نظر بگیرد؛ همچنین باید با الزامات بهبود اثربخشی حکمرانی مردمی، ارتقای تحول دیجیتال، برآورده کردن تقاضاها برای رشد سریع و پایدار، دستیابی به اهداف رشد «دو رقمی» و بهبود کیفیت خدمات به مردم مرتبط باشد.

چیدمان و استفاده از پرسنل پاره وقت در سطوح کمون، روستا و محله باید شفافیت، بی‌طرفی و رعایت مقررات مربوط به فرآیند سازماندهی مجدد روستاها و محله‌ها را تضمین کند؛ سیاست‌ها را به طور کامل اجرا کند و ثبات روحیه و حقوق پرسنل پاره وقت در روستاها و محله‌ها را در طول فرآیند سازماندهی مجدد و تثبیت تضمین کند.

کمیته مردمی استان، وظایف مشخصی را به ادارات، سازمان‌ها و کمیته‌های مردمی بخش‌ها و کمون‌ها محول کرده است تا طرح را به طور مؤثر اجرا کنند و پیشرفت و کیفیت آن را تضمین نمایند.

ام سی

منبع: https://baophutho.vn/hoan-thanh-sap-xep-thon-to-dan-pho-truc-ngay-30-6-2026-255194.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
«آرامش در خنده کودکان»

«آرامش در خنده کودکان»

دوران کودکی را شادی می‌نامند.

دوران کودکی را شادی می‌نامند.

حفظ گنجینه‌های زمان.

حفظ گنجینه‌های زمان.