Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

«خاطره زنده» روح ملی را حفظ می‌کند

VHO - آنها به القاب و عناوین نیازی ندارند، منتظر ستایش نیستند. سالمندان تان هوآ، با موهای نقره‌ای و قلب‌های آتشین، بی‌سروصدا شعله‌های فرهنگی را به نسل بعدی منتقل می‌کنند. از گونگ‌های مونگ گرفته تا ملودی‌های چوی فولک، آنها خاطرات را به اعمال تبدیل می‌کنند، خاطرات را به سرزندگی تبدیل می‌کنند تا روح ملی را دست نخورده نگه دارند.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa23/06/2025

وقتی سالمندان فقط «قصه‌گو» نیستند

تان هوآ محل زندگی هفت گروه قومی است که هر کدام گنجینه فرهنگی منحصر به فردی را با خود به همراه دارند. با این حال، تغییر زمان و روند شهرنشینی، بسیاری از ارزش‌های سنتی را در معرض خطر از بین رفتن قرار داده است.

در این زمینه، سالمندان نه تنها نقش «قصه‌گویان» را ایفا می‌کنند، بلکه با تمام اشتیاق و مسئولیتی که نسبت به ریشه‌های فرهنگی خود دارند، نقش عمل‌کننده را نیز ایفا می‌کنند.

«خاطرات زنده» روح ملی را حفظ می‌کند - عکس ۱
اعضای باشگاه هنرهای مردمی شهر بوت سان (هوانگ هوا) به طور فعال به دانش‌آموزان آواز چئو، آواز وان و استفاده از آلات موسیقی سنتی را آموزش می‌دهند. عکس: TTV

یکی از نمونه‌های بارز، هنرمند شایسته نگوین نهو چی، رئیس باشگاه هنرهای مردمی شهر بوت سان (هوانگ هوا) است. باشگاه چئو که توسط آقای چی تأسیس شد و در سال ۲۰۰۵ با تنها ۱۰ عضو آغاز به کار کرد، اکنون ۲۵ عضو با سنین مختلف دارد. مسن‌ترین آنها بالای ۸۰ سال و جوان‌ترین آنها زیر ۲۵ سال سن دارد.

آقای چی گفت: «در ابتدا، همه چیز خودجوش بود، نه بودجه‌ای، نه حمایت مالی، فقط عشق به قایق‌رانی نیروی محرکه بود.» این باشگاه که فقط برای هم آواز می‌خواندند، اکنون به یک نقطه برجسته فرهنگی در این منطقه تبدیل شده است.

آنها ملودی‌های چئو را در ستایش سرزمین مادری و کشورشان می‌سازند، روی صحنه می‌برند و اجرا می‌کنند، در عین حال سیاست‌های حزب و قوانین کشور را نیز تبلیغ می‌کنند.

آقای چی و اعضایش نه تنها اجرا می‌کنند، بلکه مرتباً کلاس‌هایی برای آموزش چئو به جوانان برگزار می‌کنند. این کلاس‌ها هیچ برنامه درسی، تخته سیاهی ندارند، فقط صدای ریتمیک طبل‌های چئو و فضای احساسی آن. او گفت: «خواندن چئو برای حفظ روح روستا است.»

در هر جشنواره، این باشگاه لباس جدیدی می‌پوشد، با اجراهای صحنه‌ای مفصل و آواز و رقص سنتی چئو، که با رنگ‌های فرهنگی حومه شمالی عجین شده است.

آنها نه تنها به صورت محلی اجرا می‌کنند، بلکه از آنها دعوت می‌شود تا در بسیاری از مناطق همسایه نیز تعامل داشته باشند. بسیاری از اعضای جوان از کلاس‌های چئو که توسط بزرگان برگزار شده بود، بزرگ شده‌اند و سپس برای ادامه آموزش نسل بعدی بازگشته‌اند.

در روستایی دیگر، روستای توآن هوا، بخش کوانگ ترونگ، منطقه کوهستانی نگوک لاک، صدای ناقوس‌ها هنوز در دستان و قلب صنعتگر شایسته، فام وو وونگ، طنین‌انداز است.

با وجود سن بالا، شور و شوق او هرگز کاهش نیافته است. آقای وونگ کسی است که باشگاه گونگ روستای توآن هوا را تأسیس و رهبری می‌کند.

آقای وونگ گفت: «از کودکی، صدای گنگ و سنج از زمان‌هایی که به دنبال مادر و مادربزرگم به جشنواره روستا می‌رفتم، عمیقاً در حافظه‌ام حک شده است.» او از ۷ سالگی شروع به تمرین نواختن گنگ کرد. با بزرگ شدن، سفرهای زیاد و یادگیری چیزهای زیاد، از اهمیت گنگ در زندگی معنوی و فعالیت‌های اجتماعی مردم موونگ بیشتر آگاه شد.

او نه تنها صدای گنگ را در روستا زنده نگه می‌دارد، بلکه پلی است برای نزدیک‌تر کردن این صدا به نسل جوان. باشگاه او نه تنها تمرین و اجرا می‌کند، بلکه جلسات آموزشی در مدارس و تبادل نظر در رویدادهای فرهنگی را نیز سازماندهی می‌کند.

دانش‌آموزان در نگوک لاک نه تنها از صداهای گونگ به عنوان «میراثی در کتاب‌ها» آگاه هستند، بلکه مستقیماً ارزش‌های قومی خود را لمس می‌کنند، گوش می‌دهند و یاد می‌گیرند که به آنها احترام بگذارند.

آقای وونگ با قاطعیت گفت: «برای حفظ صدای گنگ‌ها، نه تنها باید آنها را خوب بنوازید، بلکه باید با تمام وجود آنها را بنوازید. گنگ‌ها آلات موسیقی نیستند، بلکه روح مردم موونگ هستند.»

در هر مناسبتی از یک جشنواره، یک جشنواره فرهنگی ملی یا یک رویداد ویژه منطقه، صدای ناقوس از این باشگاه طنین‌انداز می‌شود، گویی خاطرات روستا را بیدار می‌کند. بسیاری از دانش‌آموزان، پس از مواجهه با ناقوس، برای تحصیل بلندمدت درخواست داده‌اند، از جمله دانش‌آموزانی از سایر گروه‌های قومی، نه موونگ.

وقتی سالمندان دارایی‌های ارزشمند ملت را احیا می‌کنند

در تان هوآ ، افراد زیادی مانند آقای چی و آقای وونگ وجود دارند. آنها «خاطرات زنده» ملت هستند، پلی که فرهنگ سنتی را از گذشته به حال و آینده می‌آورد. آنها کنار نمی‌ایستند، یک‌جانبه خاطره‌گویی نمی‌کنند، بلکه هر روز به زیبایی‌ای که به تدریج در حال فراموشی است، جان می‌بخشند.

انجمن سالمندان استان تان هوآ سال‌هاست که منبع حمایت از چنین قلب‌هایی بوده است. این سازمان به طور فعال اعضای خود را به تأسیس باشگاه‌های فرهنگی، احیای جشنواره‌های سنتی، احیای آداب و رسوم و شیوه‌ها و آموزش آنها به فرزندان و نوه‌های خود تشویق می‌کند. این کار نه تنها برای حفظ میراث، بلکه برای غنی‌سازی زندگی معنوی جامعه نیز انجام می‌شود.

بسیاری از مناطق کوهستانی مانند کوان هوا، کوان سون، با توک، لانگ چان... نیز شاهد نقش مهم سالمندان در حفظ صداهای نی‌انبان، رقص‌ها، آوازهای مو، لالایی‌ها و میراث‌های ناملموس هستند که در صورت عدم حفظ، در معرض خطر از بین رفتن قرار دارند.

از مشارکت در تدوین کتاب‌های آموزش سنتی قومی در مدارس، سازماندهی کلاس‌های تابستانی برای کودکان، تا ایفای نقش «رهبر ارکستر» در گروه‌های هنری روستا، سالمندان با تجربیات زندگی خود فرهنگ محلی را زنده نگه می‌دارند.

این سالمندان، بدون شعار، در سکوت «برنامه اقدام میراث» را به روش خود، از کوچه‌های کوچک گرفته تا خانه‌های اشتراکی، از کلاس‌های درس دامنه تپه‌ها گرفته تا تالارهای روستا، اجرا می‌کنند. آن‌ها منتظر نمی‌مانند، خود را به زمان یا مداخله پروژه‌ها نمی‌سپارند، بلکه خود به پروژه‌هایی تبدیل می‌شوند که با پشتکار و صداقت زندگی می‌کنند.

حضور آنها در هر رقص، در هر آهنگ باستانی، در صدای طبل‌های جشنواره یا صدای پرجنب‌وجوش ناقوس‌ها، گواه این است که: فرهنگ ملی نه تنها در کتاب‌های تاریخ، بلکه در زندگی روزمره نیز زنده است. این فراخوانی بی‌کلام برای نسل‌های آینده است تا بدانند که هستند، از کجا آمده‌اند و به کجا می‌روند.

منبع: https://baovanhoa.vn/van-hoa/ky-uc-song-gin-giu-hon-dan-toc-145171.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

بازدیدکنندگان تور می‌کشند، گل و لای را زیر پا می‌گذارند تا غذاهای دریایی بگیرند و آنها را در تالاب آب شور ویتنام مرکزی با عطری دلچسب کباب می‌کنند.
Y Ty با رنگ طلایی فصل برنج رسیده درخشان است
خیابان قدیمی هانگ ما برای استقبال از جشنواره نیمه پاییز «لباس خود را تغییر می‌دهد»
تپه سیم بنفش سوئی بون در میان دریای شناور ابرها در سون لا شکوفا می‌شود.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول