Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روزنامه‌نگاری در «جهنم روی زمین»

مرگ و زندگی برای زندانیان سیاسی در «جهنم روی زمین» کان دائو فقط یک خط باریک بود. اما با روحیه میهن‌پرستانه و اراده برای مبارزه تا آخرین نفس برای خدمت به انقلاب، این «روزنامه‌نگاران» ویژه، «اتاق‌های خبر» زیادی در آنجا تأسیس کردند.

Báo An GiangBáo An Giang18/06/2025

در اوایل سال ۱۹۳۲، پس از بحث‌های فراوان، اولین سلول حزب در زندان کان دائو به اتفاق آرا موافقت کرد که برای مجبور کردن دشمن به پایبندی دقیق به مقررات زندان، مانند: عدم ترور یا بدرفتاری وحشیانه، و حق داشتن زندانیان برای آموزش، فرهنگ و دسترسی به کتاب‌ها و روزنامه‌های ارسالی از خانواده و دوستان، مبارزه کند.

طبق منابع و اسناد مختلف، در سال ۱۹۳۴، اولین روزنامه زندان با عنوان "بان گوپ" (انجمن مشارکت) در چندین نسخه منتشر شد. تا پایان سال ۱۹۳۵، روزنامه "Ý Kiến Chung" (نظرات عمومی) در سلول ۳، بلوک ۱، با ابعاد ۱۳ در ۱۹ سانتی‌متر، که بر روی کاغذ مدرسه نوشته شده بود، راه‌اندازی شد و به عنوان بستری برای تبادل نظر در مورد مسائل و مطالعه مارکسیسم-لنینیسم از طریق جلسات عمل می‌کرد. "Ý Kiến Chung" توسط رفقا نگوین ون کو و له دوآن (زندانی سیاسی از ۱۹۳۱ تا ۱۹۳۶) نوشته می‌شد. هر شماره شامل بخش‌هایی برای اخبار، تفسیر، سرمقاله‌ها و تحقیقات نظریه سیاسی بود. این روزنامه مخفیانه مانند نامه‌ها دست به دست می‌شد. پروفسور تران ون گیائو در مورد این «روزنامه» ارزیابی کرد: «این روزنامه به عنوان سخنگویی عمل می‌کرد که برخی از مسائل اساسی را بیشتر مورد بحث قرار می‌داد، در حالی که در داخل کشور درس‌هایی در مورد مارکسیسم-لنینیسم ارائه می‌داد. این روزنامه مسائل اساسی انقلاب هندوچین؛ مسائل اصلی مطرح شده در تز سیاسی ۱۹۳۰ را مورد بحث قرار می‌داد و همزمان مسائل اساسی انقلاب ویتنام را مطرح می‌کرد...»

بعدها، سلول زندان ۵، بلوک ۱، روزنامه «زندانی سرخ» را با ابعاد ۹ در ۱۳ سانتی‌متر منتشر کرد که هدف آن ترویج بسیاری از مسائل بود. این روزنامه به صورت پرسش و پاسخ، هفتگی منتشر می‌شد و اطلاعاتی در مورد مبارزه و آموزش مارکسیسم-لنینیسم ارائه می‌داد. رفیق نگوین ون کو سردبیر، نویسنده اصلی و همچنین نویسنده تیزبین تئوریک روزنامه بود که مرتباً در بخش «نظرات عمومی» مطلب می‌نوشت. علاوه بر نویسندگان اصلی، زندانیان سیاسی در بلوک‌های ۱ و ۲ نیز به طور فعال در این روزنامه مشارکت داشتند... بعداً، روزنامه «زندانی سرخ» به سلول‌های زندان ۶ و ۷، بلوک ۱ منتقل شد و به «به جلو» تغییر نام داد و به ارگان اطلاعاتی و مبارزاتی سلول حزب زندانی تبدیل شد. سردبیران این روزنامه شامل رفقا فام هونگ، لو ون لونگ، هو ون لونگ و دیگران بودند...

در نوامبر ۱۹۵۰، مبارزه زندانیان پیروز شد و رئیس زندان کان دائو را مجبور کرد تا اجازه تأسیس فدراسیون زندانیان را بدهد - رویدادی نادر در تاریخ ۸۸ ساله زندان. به همین مناسبت، فدراسیون مجله‌ای به نام "کان دائوی جدید" - صدای مشترک زندانیان - منتشر کرد. از آن به بعد، زندگی زندانیان بهبود یافت؛ برخی گروه‌ها روزنامه‌هایی مانند "زندگی جدید" و "ادبیات و هنر" منتشر کردند؛ به ویژه، جنبش روزنامه دیواری رونق گرفت. سلول مجازات اعدام روزنامه‌ای به نام "دوست زندان"، اداره کشت و زرع آن های روزنامه "وحدت"، اداره ساخت و ساز روزنامه "آجرچین"، اداره چوب روزنامه "پیروزی"، اداره حفاظت روزنامه "پیشگام" و اداره تولید روزنامه‌های "کار" و "کارگران" داشتند. به طور کلی، این روزنامه‌ها "مجاز" تلقی می‌شدند و اگرچه به شدت کنترل می‌شدند، زندگی روزنامه‌نگاری و ادبی زندانیان قابل تحمل‌تر شد.

در طول دوره ۱۹۴۵-۱۹۵۴، جنبش ادبی و آموزش مردمی در میان زندانیان رونق گرفت که در دو جلد از اسناد به سبک ژورنال منعکس شد. جلد اول با عنوان «جهنم روی زمین» منتشر شد؛ جلد دوم «حکم در مورد تهاجم فرانسه» بود که جنایات وحشیانه زندانبانان استعماری فرانسه و رژیم خشن زندان کان دائو را محکوم می‌کرد. از سال ۱۹۷۰ تا پایان سال ۱۹۷۳، نزدیک به ۵۰ شماره روزنامه در بخش B، اردوگاه ۶ (اردوگاه بازداشت) منتشر شد. علاوه بر دو روزنامه «سین هوت» و «خای دونگ»، روزنامه‌های «وون لن» از اتحادیه جوانان نگوین ون تروی، «رن لوین»، «دوآن کت»، «نیم تین»، «تین لن» و غیره نیز وجود داشتند. نکته قابل توجه این است که «خای دونگ» نه تنها با ۱۰ شماره بیشترین تیراژ را داشت، بلکه نویسندگان معتبر بسیاری را با مقالات غنی و با دقت انتخاب شده گرد هم آورد که نماینده صدای کل اردوگاه بودند.

به گفته‌ی بویی ون توان، قهرمان کارگری و یکی از روزنامه‌نگاران زندان کان دائو، ایجاد یک روزنامه مستلزم تبدیل غیرممکن به ممکن بود. اولاً، کاغذ و جوهر توسط دشمن کاملاً ممنوع شده بود. زندانیان از طریق تبلیغات دشمن، از طریق کادر پزشکی ، آشپزخانه و حتی نیروهای امنیتی، موفق به تهیه دفترچه یادداشت و خودکار دانشجویی شدند. برای نسخه‌های خطی اصلی، آنها مجبور بودند از پاکت‌های سیگار، جعبه‌های مقوایی، کیسه‌های سیمان و کاغذهای بسته‌بندی پستی که از سرزمین اصلی ارسال می‌شد، استفاده مجدد کنند... همه اینها باید در آب خیسانده می‌شدند تا برای نوشتن به ورقه‌های نازک تبدیل شوند. وقتی جوهر خودکار تمام می‌شد، زندانیان جوهر خود را درست می‌کردند و دوباره آن را پر می‌کردند. به لطف تأمین مواد مورد نیاز دشمن (رنگ لباس زیرا صابونی وجود نداشت)، زندانیان آن را با گلیسیرین مخلوط می‌کردند تا رنگ سیاه برای استفاده به دست آورند.

برای ساختن قلم‌مو، زندانیان شاخه‌های تازه صنوبر و دسته‌های جارو را می‌گرفتند، پوست آنها را جدا می‌کردند، انتهای آنها را به صورت مورب تیز می‌کردند و سپس آنها را برای استفاده له می‌کردند. در مورد اطلاعات، علاوه بر اخبار رایج از رهبری و در داخل اردوگاه زندان، زندانیان مخفیانه دو رادیو تهیه می‌کردند و مجبور بودند مخفیانه به آنها گوش دهند و از مطالب مورد نیاز خود یادداشت‌برداری کنند. دستمزد نویسندگان و کسانی که مقالات را رونویسی می‌کردند، سیگار نبود، بلکه چهره‌های شاد و نظرات رفقایشان بود. پس از رسیدن روزنامه‌ها به هر نفر، آنها را جمع‌آوری می‌کردند، در یک لایه نایلون می‌پیچیدند، در بطری‌های شیشه‌ای قرار می‌دادند و دفن می‌کردند، زیرا نمی‌توانستند تحمل کنند که آنها را از بین ببرند یا اجازه دهند دشمن آنها را بگیرد.

آقای بویی ون توان توضیح داد: «در آن زمان، مرگ همیشه در کمین بود و هیچ‌کس نمی‌توانست تصور کند که فردا چه چیزی را به ارمغان خواهد آورد. بنابراین، هیچ‌کس به این فکر نمی‌کرد که روزنامه‌هایی که تولید می‌کردند تا چه مدت حفظ می‌شوند یا تاریخ چگونه در مورد آنها قضاوت خواهد کرد. اما آنچه تصور می‌شد برای همیشه از بین رفته است، به تدریج دوباره ظاهر شد. اگرچه تعداد روزنامه‌های زندان که تا به امروز جمع‌آوری و فهرست‌بندی شده‌اند، هنوز بسیار کم است، اما برای تأیید این نکته کافی است که روزنامه‌نگاری در زندگی معنوی مردم ضروری است. با وجود سختی‌های شدید، کنترل و سرکوب شدید توسط دشمن و حتی حملات تروریستی خونین، این واقعیت که زندانیان سیاسی روزنامه تولید می‌کردند، نشان‌دهنده‌ی مقاومت تزلزل‌ناپذیر آنها بود. روزنامه‌های زندانیان کون دائو روحیه‌ای خوش‌بینانه در مبارزه برای استقلال و آزادی برای سرزمین پدری نشان می‌داد و به غنی‌سازی تاریخ روزنامه‌نگاری انقلابی در ویتنام کمک کرد.»

نگوین هائو (گردآوری شده)

منبع: https://baoangiang.com.vn/lam-bao-o-dia-nguc-tran-gian--a422804.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
سمفونی رودخانه

سمفونی رودخانه

خرس سیاه

خرس سیاه

ویتنام - کشور - مردم

ویتنام - کشور - مردم