Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شلوغی دسامبر در زادگاه قدیمی

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/02/2024


در آخرین ماه زمستان، کنار رودخانه با گل‌های کانولا زرد روشن شده بود. گل‌های شوآن در ورودی روستا در جاده‌ی روستایی به رنگ بنفش درآمده بودند. در باغ، جوانه‌های گریپ‌فروت با گل‌های سفید خود خودنمایی می‌کردند، شکوفه‌های هلو با تردید منتظر شکوفه دادن بودند. باد هنوز سرد بود اما نه خیلی سرد. نم نم باران مانند مهی روان بود. در کنار رنگ گل‌ها، درختان، باد ملایم، باران روان، صداهایی که هیچ ماه دیگری در حومه‌ی قدیمی نداشت، به نظر می‌رسید که شلوغ و پرجنب‌وجوش هستند و با عجله بهار را فرا می‌خوانند.
Hình ảnh những ngày cuối năm đầy quen thuộc trong ký ức người Việt. (Tranh minh họa của Trần Nguyên)
تصاویر روزهای آخر سال در خاطرات مردم ویتنام آشنا هستند. (تصویرسازی از تران نگوین)

صبح‌های دسامبر، مردم در جنب و جوش هستند و از یکدیگر دعوت می‌کنند که زودتر به مزارع بروند تا آخرین ردیف‌های برنج زمستانی-بهاری را بکارند، آخرین ردیف‌های سیب‌زمینی را قبل از تت از زمین بیرون بیاورند و کاشت بادمجان را تمام کنند... اگرچه همه آنها سرشان شلوغ است و عجله دارند، اما همه شاد و با هیجان در هر جلسه بازار تت در منطقه درباره قیمت کالاها گپ می‌زنند. آنها منتظرند تا روزی فرا برسد که دیگر پابرهنه و با کلاه کامل در مزارع راه نروند و یکدیگر را به خرید برای تت دعوت می‌کنند.

شب‌های دسامبر صدای چرخ‌های تخلیه آب می‌آید. جلوی خانه‌ی اشتراکی روستا، معبد دهکده و کلیسای خانوادگی، استخرهای ماهی وجود دارد - که از خاک ساخته شده‌اند - بنابراین شب‌های دسامبر از یک سر روستا تا سر دیگر آن با صدای شتاب‌زده‌ی چرخ‌های تخلیه آب طنین‌انداز می‌شود. مردم شب‌ها ماهیگیری می‌کنند تا به موقع ماهی بگیرند و در بازار اولیه بفروشند تا برای عید تت پول بگیرند و از خجالت بچه‌های ماهی‌ربا که از همان خانواده و روستا هستند، در نیایند.

بوییدن ماهی یک بازی فوق‌العاده هیجان‌انگیز است که فقط سالی یک بار اتفاق می‌افتد، بنابراین بچه‌ها مشتاقانه منتظر آن هستند. در روزهای مدرسه، وقتی مادرشان آنها را صدا می‌زند، صدایشان گرفته است، اما هنوز می‌خوابند. اما شب‌های دسامبر، همه بچه‌ها به خاطر صدای تق‌تق چرخ چاه کاملاً بیدارند. آنها آرزو می‌کنند که صبح زودتر از راه برسد تا بتوانند در گل و لای راه بروند، بخندند و شاد بازی کنند، بحث کنند و از درد جیغ بکشند چون خرچنگ‌ها آنها را نیشگون گرفته‌اند.

صبح زود ماه دسامبر، صدای جیغ خوک‌ها در روستا طنین‌انداز می‌شد. معمولاً فقط گاهی اوقات یک خانواده برای عروسی یا مراسم تشییع جنازه خوک می‌فروخت. اما در پایان دسامبر، هر خانواده برای آماده شدن برای سه روز تت، خوک می‌فروخت. برخی از خانواده‌ها گوشت را با همسایگان و اقوام خود "لمس" می‌کردند، در حالی که برخی دیگر آن را به بازرگانان خوک می‌فروختند. صدای جیغ خوک‌ها در سراسر روستا، نشان دهنده یک تت کامل در آن زمان در حومه شهر بود.

شب دسامبر با صدای غرش آسیاب برنج، صدای کوبنده‌ی دسته‌ی برنج که دانه‌های برنج را با دقت انتخاب و در طول سال ذخیره می‌کند، طنین‌انداز می‌شود تا دانه‌های ذخیره شده در طول سال به برنج تت، برنج چسبناک، سوپ شیرین، بان چونگ و بان تت تبدیل شوند. حتی فراتر از آن، پس از تت، می‌توانیم بدون نیاز به "دست زدن" به هاون و دسته‌ی برنج، استراحت کنیم، اما هنوز برنج برای خوردن و سبوس برای "تغذیه" جفت خوک جدید داریم.

دسامبر در جاده آجری روستا طنین عجیبی دارد. این صدای خشک و کسل‌کننده‌ی کفش‌های چوبی، صدای آشنای کفش‌های «گیا دین» مقامات رسمی وقتی برای جلسات روستا به خانه‌ی اشتراکی می‌روند، نیست، بلکه صدای کف کفش‌های غربی، صدای کفش‌های «مدرن» مردمی است که برای جشن تت به خانه می‌آیند. این صدای عجیب هر ساله بیشتر می‌شود و تت را در حومه شهر رنگارنگ‌تر و غنی‌تر از سال‌های گذشته می‌کند.

در ماه دسامبر، از بیرون مزارع نیشکر صدای شلوغی به گوش می‌رسد. صدای افرادی که یکدیگر را صدا می‌زنند، صدای چاقوهایی که نیشکر را می‌برند، صدای تق‌تق گاری‌های گاوی که نیشکر را به کارخانه‌های شیره‌کشی و بازارهای محلی تت حمل می‌کنند. نیشکر نه تنها شیره را برای بهار تولید می‌کند، بلکه برای تابستان نیز نوشیدنی فراهم می‌کند و تزئیناتی برای سینی‌های «تماشای ماه» در پاییز ایجاد می‌کند... نیشکر همچنین یک پیشکش ضروری در طول تعطیلات تت در حومه قدیمی است. نیشکر با دسته‌هایی از برگ‌های سبز که به طور مرتب بریده شده و در دو طرف محراب قرار گرفته‌اند، «میله‌های حمل» برای اجداد هستند تا پس از مراسم پایین آوردن میله پرچم، پیشکش‌های فرزندان خود را حمل کنند.

Tháng cuối năm, xoan đầu làng khoe sắc tím. (Tranh minh họa của Mai Xuân Oanh)
در پایان سال، درختان شوآن روستا شکوفه‌های بنفش می‌دهند. (تصویرسازی از مای شوآن اوآن)

در ماه دسامبر، کوره ملاس در انتهای روستا صدای جیرجیر یک دستگاه پرس نیشکر اولیه را به گوش می‌رساند. صدای جاری شدن آب نیشکر به داخل دیگ. صدای خرناس کشیدن یک بوفالو که به آرامی در حال قدم زدن است و جرثقیل را برای چرخاندن دستگاه می‌کشد. فضای روستا در ماه دسامبر به نظر می‌رسد که به ملاسی طلایی تبدیل می‌شود. ملاس برای تهیه چِ لَم، بان گای و چِ خو استفاده می‌شود. ملاس برای خوردن با بان چنگ، بان گیو، بان دوک استفاده می‌شود... ملاس در طول تعطیلات تِت روستا در آن زمان ضروری است.

برای بچه‌های شکمو، عسل بسیار «تاثیرگذار» است. وقتی در کنار بزرگسالان در حال تماشای قابلمه جوشان بان چونگ دراز می‌کشیدند و مادرشان سیب‌زمینی شیرین برشته معطر و مقداری عسل باقی‌مانده برای پختن سوپ شیرین به آنها می‌داد، فوراً به یاد «ماه سیب‌زمینی شیرین» می‌افتادند که بزرگسالان در ماه دسامبر در مورد آن صحبت می‌کردند، ماهی که می‌توانند سیب‌زمینی شیرین آغشته به عسل بخورند. نیازی به درک معنای عمیق آن نیست. در بازی عامیانه، سیب‌زمینی شیرین و عسل وجود دارد: «نو نا نو نونگ/ فاضلاب داخل است/ زنبور بیرون است/ سیب‌زمینی شیرین آغشته به عسل...»!

دسامبر در حومه قدیمی تا ۲۳ دسامبر شلوغ و پر سر و صدا بود. پس از روز فرستادن خدایان آشپزخانه به بهشت ​​و مراسم برافراشتن تیرک، این صداها دیگر در اطراف نرده‌های بامبوی روستا به گوش نمی‌رسیدند، بلکه به نظر می‌رسید که پالایش یافته و بر روی تیرک‌هایی که در مقابل هر خانه کاشته شده بودند، به اوج خود رسیده‌اند. این هماهنگی ناقوس‌های سرامیکی، زنگوله‌های سفالی و نذورات آویزان در اطراف تیرک، صدای خش‌خش برگ‌های سبز بامبو در بالای تیرک، صدای اهتزاز پرچم‌های قرمز با دعاهای نوشته شده بر روی آنها بود که در باد جدید پرواز می‌کردند...

به دنبال باد، آسمان ناگهان بالا می‌رود. دسته‌های پرستو در حالی که بال‌هایشان را به هم می‌بافند، به این سو و آن سو پرواز می‌کنند. نور گلگون خورشید با فرا رسیدن ماه دسامبر طلوع می‌کند و بهار را بازمی‌گرداند.



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.
پاییز ملایم هانوی از میان هر خیابان کوچکش می‌گذرد
باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند
بنفش تام کوک - نقاشی جادویی در قلب نین بین

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

مزارع پلکانی فوق‌العاده زیبا در دره لوک هون

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول