پشت این انتشارات دو مجموعهدار به نامهای لو کوانگ وین و فام کوک دات هستند که آثار نقاش مشهور تران فوک دوین را به ویتنام آوردهاند.
در سمینار رونمایی از کتاب که صبح روز ۱۱ ژانویه در شهر هوشی مین برگزار شد، آقای فام کوک دات اظهار داشت که عنوان « دوین » (به معنای «سرنوشت») معانی زیادی دارد. «دوین» هم نام هنرمند فقید است، هم به زیبایی «جذاب» اشاره دارد، هم نمایانگر «منشأ» به معنای باستانی آن - ریشه سفر جمعآوری آثار او - و هم به «برخوردهای خوشیمن» در طول این فرآیند اشاره دارد، جایی که او با بسیاری از محققان، موزهداران و کارکنان جوان درگیر در چاپ و سازماندهی نمایشگاه ملاقات کرد.
مجموعهداران لو کوانگ وین (چپ) و فام کوک دات
علاوه بر این، آقای لو کوانگ وین اظهار داشت که سه دلیل برای شروع کاوش در هنر نقاش فقید، تران فوک دوین، وجود داشته است. در سن ۲۵ سالگی، به دنبال یافتن چیزی معنادار برای خودش، به خارج از کشور رفت. در انگلستان، با دریافت حمایت فراوان، میخواست ارزشهای عشق را به افراد بیشتری گسترش دهد، اما در آن زمان نمیدانست چه کاری باید انجام دهد. یک بار، وقتی از موزه تجربه هاینکن در هلند بازدید کرد، دید که چگونه آن کشور ارزش هنر را گسترش میدهد، فهمید که چه کاری باید انجام دهد.
بعدها، آقای وین و آقای دات هنگام تحقیق در مورد تاریخ هنر ویتنام، متوجه شکاف قابل توجهی در دوره متعلق به نسل نقاشان و مدرسان فرانسوی در مدرسه هنرهای زیبای هندوچین شدند. برخورد خوشیمن دیگری زمانی رخ داد که آنها مقالهای در مورد "گنجینهای" از نقاشیهای "فراموششده" در یک قلعه اروپایی خواندند. آنها بلافاصله صحنههای ویتنامی متمایزی را که توسط تران فوک دوین - نقاشی که از مدرسه هنرهای زیبای هندوچین فارغالتحصیل شده بود - به تصویر کشیده شده بود، جستجو کردند و عاشق آنها شدند. سفر آنها با آثار نقاش مشهور تران فوک دوین تا به امروز ادامه دارد.
منبع: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-moi-duyen-giua-danh-hoa-va-nha-suu-tap-18525011121495788.htm






نظر (0)